different between zee vs saint
zee
English
Etymology 1
1670s: variant of British English zed, by analogy with other letters such as bee, dee, tee and vee, and standardized by Noah Webster; from Middle French zede, from Late Latin zeta, from Ancient Greek ???? (zêta), from Hebrew ?? (zayin).
Pronunciation
- IPA(key): /?zi?/
- Rhymes: -i?
Noun
zee (plural zees) (chiefly US, Newfoundland, Philippines, sometimes Canada)
- The name of the Latin-script letter Z.
- Something Z-shaped. Found in compounds.
- (colloquial, usually in the plural) Sleep.
Synonyms
- zed (UK, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, South Africa)
- izzard (Scotland, South Asia)
Translations
See also
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee / zed
Verb
zee (third-person singular simple present zees, present participle zeeing, simple past and past participle zeed) (chiefly US, Newfoundland)
- (intransitive, informal) To sleep or nap. (Compare zzz, catch some z's.)
- (intransitive, rare) To zigzag; to move with sharp alternating turns.
See also
- zeta
Etymology 2
Article
zee
- Pronunciation spelling of the, representing primarily French-accented English.
Anagrams
- EEZ, Eze.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch sêe, from Old Dutch s?o, from Proto-Germanic *saiwiz.
Pronunciation
- IPA(key): /ze?/
- Hyphenation: zee
- Rhymes: -e?
Noun
zee f (plural zeeën, diminutive zeetje n)
- sea
- De oude man en de zee.
- The Old Man and the Sea.
- De oude man en de zee.
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: see
- ? Sranan Tongo: se
- ? Saramaccan: zé
Estonian
Noun
zee (genitive [please provide], partitive [please provide])
- The name of the Latin-script letter Z.
Latin
Noun
zee
- vocative singular of zeus
San Juan Guelavía Zapotec
Etymology
Cognate with Zoogocho Zapotec za'a.
Noun
zee
- a fresh ear of corn
References
- López Antonio, Joaquín; Jones, Ted; Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía?[1] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 20
Swahili
Pronunciation
Adjective
-zee (declinable)
- old
Inflection
Antonyms
- -pya
Related terms
- mzee
- uzee
zee From the web:
- what zeesie saw on delancey street
- what jeeps can be flat towed
- what jeep has 3rd row seating
- what jeeps have easter eggs
- what jeep wrangler should i buy
- what jeep has the best gas mileage
- what jeep wrangler years to avoid
- what jeep does stiles drive
saint
English
Pronunciation
- IPA(key): /se?nt/
- Rhymes: -e?nt
- (UK, as an unstressed, capitalised title) IPA(key): /s?n(t)/, /s?n(t)/
Etymology 1
From Middle English saint, seint, sainct, seinct, sanct, senct, partly from Old English sanct (“saint”) and confluence with Old French saint, seinte (Modern French saint); both from Latin sanctus (“holy, consecrated”, in Late Latin as a noun, “a saint”), past participle of sancire (“to render sacred, make holy”), akin to sacer (“holy, sacred”). Displaced native Middle English halwe (“saint”) from Old English h?lga (“saint, holy one”) (> Modern English hallow (“saint”)).
Noun
saint (plural saints)
- A person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly; one eminent for piety and virtue.
- Kateri Tekakwitha was proclaimed a saint.
- (figuratively, by extension) A person with positive qualities; one who does good.
- Dorothy Day was a living saint.
- Thanks for looking after the house while I'm away. You're a saint!
- One of the blessed in heaven.
- (archaic) A holy object.
Synonyms
- (holy person): hallow (obsolete)
Derived terms
Translations
See also
- hallow
- holos
- holy
Etymology 2
From Middle English saynten, seinten, sonten, partly from Anglo-Norman saintir and partly from the noun Middle English seint, seynt (see above).
Verb
saint (third-person singular simple present saints, present participle sainting, simple past and past participle sainted)
- (transitive) To canonize, to formally recognize someone as a saint.
- Many wish to see Pope John Paul II sainted immediately.
Translations
Further reading
- saint in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- saint in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Astin, Insta, Santi, Sinta, Tanis, Tians, antis, insta-, sat in, satin, stain, stian, tians, tisan
French
Etymology
From Latin sanctus (“holy”)
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
- Rhymes: -??
- Homophones: sain, sains, saints, sein, seing, seings, seins, ceins, ceint, ceints
Noun
saint m (plural saints, feminine sainte)
- saint
Adjective
saint (feminine singular sainte, masculine plural saints, feminine plural saintes)
- saintly (all meanings)
Derived terms
Further reading
- “saint” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tians
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
saint f (genitive singular sainte)
- greed, avarice, covetousness
- great eagerness, desire
Declension
Synonyms
- cíocras, gabhálacht (“avarice”)
Mutation
Norman
Etymology
From Old French saint, from Latin sanctus (“holy”).
Pronunciation
Adjective
saint m
- (Jersey) holy
Noun
saint m (plural saints)
- (Jersey, religion) saint
Old French
Alternative forms
- sanct (rare)
- saent (rare)
- seint (common, chiefly Anglo-Norman)
Etymology
Latin sanctus
Noun
saint m (oblique plural sainz or saintz, nominative singular sainz or saintz, nominative plural saint)
- saint
Declension
Adjective
saint m (oblique and nominative feminine singular sainte)
- holy
- pious; devout
Descendants
- ? English: saint
- French: saint
- Norman: saint (Jersey)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /sai?nt/
Noun
saint m pl (not mutable)
- plural of sant
saint From the web:
- what saint day is today
- what saints feast day is today
- what saint is for healing
- what saint is for protection
- what saint am i
- what saint is for animals
- what saints are there
- what saint was crucified upside down