different between work vs care
work
English
Alternative forms
- werk, werke, worke (obsolete)
- wuk (nonstandard, AAVE)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /w??k/
- (Broad Geordie) IPA(key): [w??k]
- (General American) IPA(key): /w?k/, [w?k]
- (NYC) IPA(key): /w??k/
- Rhymes: -??(?)k
Etymology 1
From Middle English work, werk, from Old English worc, weorc, ?eweorc, from Proto-Germanic *werk? (“work”), from Proto-Indo-European *wér?om; akin to Scots wark, Saterland Frisian Wierk, West Frisian wurk, Dutch werk, German Werk, German Low German Wark, Danish værk, Norwegian Bokmål verk, Norwegian Nynorsk verk, Swedish verk and yrke, Icelandic verk, Gothic ???????????????????????????????? (gawaurki), Ancient Greek ????? (érgon, “work”) (from ?????? (wérgon)), Avestan ????????????????????? (v?r?z, “to work, to perform”), Armenian ???? (gorc, “work”), Albanian argëtoj (“entertain, reward, please”). English cognates include bulwark, boulevard, energy, erg, georgic, liturgy, metallurgy, organ, surgeon, wright. Doublet of ergon.
Noun
work (countable and uncountable, plural works)
- (heading, uncountable) Employment.
- Labour, occupation, job.
- Synonyms: see Thesaurus:occupation
- The place where one is employed.
- (by extension) One's employer.
- (dated) A factory; a works.
- 1917, Platers' Guide (page 246)
- In trials of a Martin furnace in a steel work at Remscheiden, Germany, a lining of zirconia was found in good condition after […]
- 1917, Platers' Guide (page 246)
- Labour, occupation, job.
- (heading, uncountable) Effort.
- Effort expended on a particular task.
- Synonyms: see Thesaurus:work
- Sustained human effort to overcome obstacles and achieve a result.
- The Bat—they called him the Bat. Like a bat he chose the night hours for his work of rapine; like a bat he struck and vanished, pouncingly, noiselessly; like a bat he never showed himself to the face of the day.
- Something on which effort is expended.
- (physics) A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move.
- (physics, more generally) A measure of energy that is usefully extracted from a process.
- Effort expended on a particular task.
- (heading) Product; the result of effort.
- (uncountable, often in combination) The result of a particular manner of production.
- (uncountable, often in combination) Something produced using the specified material or tool.
- (countable) A literary, artistic, or intellectual production.
- “[…] We are engaged in a great work, a treatise on our river fortifications, perhaps? But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic? […] ”
- (countable) A fortification.
- (uncountable, often in combination) The result of a particular manner of production.
- (uncountable, slang, professional wrestling) The staging of events to appear as real.
- (mining) Ore before it is dressed.
- (slang, plural only) The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.)
Derived terms
Descendants
- Pijin: waka
Translations
See also
- (product (combining form)): -ing
Etymology 2
From Middle English werken and worchen, from Old English wyr?an and wircan (Mercian), from Proto-Germanic *wurkijan? (“to work”), from Proto-Indo-European *wer?- (“to work”). Cognate with Old Frisian werka, wirka, Old Saxon wirkian, Low German warken, Dutch werken, Old High German wurken (German wirken, werken and werkeln), Old Norse yrkja and orka, (Swedish yrka and orka), Gothic ???????????????????????????????? (waurkjan).
Verb
work (third-person singular simple present works, present participle working, simple past and past participle worked or (rare/archaic) wrought)
- (intransitive) To do a specific task by employing physical or mental powers.
- Followed by in (or at, etc.) Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business).
- Followed by as. Said of one's job title
- Followed by for. Said of a company or individual who employs.
- Followed by with. General use, said of either fellow employees or instruments or clients.
- Followed by in (or at, etc.) Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business).
- (transitive) To effect by gradual degrees.
- 1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy
- So the pure, limpid stream, when foul with stains / Of rushing torrents and descending rains, / Works itself clear, and as it runs, refines, / Till by degrees the floating mirror shines.
- 1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy
- (transitive) To embroider with thread.
- (transitive) To set into action.
- (transitive) To cause to ferment.
- (intransitive) To ferment.
- 1612, Francis Bacon, Essay on Natural History
- the working of beer when the barm is put in
- 1612, Francis Bacon, Essay on Natural History
- (transitive) To exhaust, by working.
- 1774, Edward Long, The History of Jamaica. Or, General Survey of the Antient and Modern State of that Island, volume 2, chapter 11, 240:
- They were told of a ?ilver mine, that had been worked by the Spaniards, ?omewhere in the Health?hire Hills, in St. Catharine; but they were not able to di?cover it.
- 1774, Edward Long, The History of Jamaica. Or, General Survey of the Antient and Modern State of that Island, volume 2, chapter 11, 240:
- (transitive) To shape, form, or improve a material.
- (transitive) To operate in a certain place, area, or speciality.
- (transitive) To operate in or through; as, to work the phones.
- (transitive) To provoke or excite; to influence.
- (transitive) To use or manipulate to one’s advantage.
- (transitive) To cause to happen or to occur as a consequence.
- (transitive) To cause to work.
- (intransitive) To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for.
- (intransitive, figuratively) To influence.
- (intransitive) To effect by gradual degrees; as, to work into the earth.
- (intransitive) To move in an agitated manner.
- A ship works in a heavy sea.
- 1705, Joseph Addison, Remarks on several parts of Italy, &c., in the years 1701, 1702, 1703
- confused with working sands and rolling waves
- (intransitive) To behave in a certain way when handled
- (ditransitive, poetic) To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad).
- 1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night:
- And indeed I blamed myself and sore repented me of having taken compassion on him and continued in this condition, suffering fatigue not to be described, till I said to myself, "I wrought him a weal and he requited me with my ill; by Allah, never more will I do any man a service so long as I live!"
- 1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night:
- (obsolete, intransitive) To hurt; to ache.
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XXI:
- ‘I wolde hit were so,’ seyde the Kynge, ‘but I may nat stonde, my hede worchys so—’
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XXI:
Conjugation
Derived terms
Translations
Further reading
- "work" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 334.
References
work From the web:
- what works clearinghouse
- what works
- what work week is it
- what works like viagra
- what workouts burn the most fat
- what works clearinghouse reading
- what works cities
- what works as a stylus
care
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??/
- (General American) enPR: kâr, IPA(key): /k?(?)?/, /ke(?)?/, [ke(??)?], [k?(??)?]
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English care, from Old English caru, ?earu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”), from Proto-Germanic *kar? (“care, sorrow, cry”), from Proto-Indo-European *?eh?r- (“shout, call”). Cognate with Old Saxon cara, kara (“concern, action”), Middle High German kar (“sorrow, lamentation”), Icelandic kör (“sickbed”), Gothic ???????????????? (kara, “concern, care”). Related also to Dutch karig (“scanty”), German karg (“sparse, meagre, barren”), Latin garri?, Ancient Greek ????? (gêrus). See also chary.
Noun
care (countable and uncountable, plural cares)
- (obsolete) Grief, sorrow. [13th–19th c.]
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[1]:
- More health and happiness betide my liege / Than can my care-tuned tongue deliver him!
- c. 1606, William Shakespeare, Macbeth, Act II Scene ii[2]:
- Sleep, that knits up the ravell'd sleave of care.
- 1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 566:
- One day, among the days, he bethought him of this and fell lamenting for that the most part of his existence was past and he had not been vouchsafed a son, to inherit the kingdom after him, even as he had inherited it from his fathers and forebears; by reason whereof there betided him sore cark and care and chagrin exceeding.
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[1]:
- Close attention; concern; responsibility.
- Worry.
- Maintenance, upkeep.
- Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
- The treatment of those in need (especially as a profession).
- The state of being cared for by others.
- The object of watchful attention or anxiety.
Derived terms
Related terms
- chary
Translations
Quotations
- 1925, Walter Anthony and Tom Reed (titles), Rupert Julian (director), The Phantom of the Opera, silent movie
- ‘Have a care, Buquet—ghosts like not to be seen or talked about!’
Etymology 2
From Middle English caren, carien, from Old English carian (“to sorrow, grieve, be troubled, be anxious, to care for, heed”), from Proto-West Germanic *kar?n (“to care”), from Proto-Germanic *kar?n? (“to care”).
Cognate with Middle High German karn (“to complain, lament, grieve, mourn”), Alemannic German karen, kären (“to groan, wheeze, give a death rattle”), Swedish kära (“to fall in love”), Icelandic kæra (“to care, like”), Gothic ???????????????????? (kar?n, “to be concerned”).
Verb
care (third-person singular simple present cares, present participle caring, simple past and past participle cared)
- (transitive, intransitive) To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about).
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I, Scene i[4]:
- […] What cares these roarers [i.e. thunder] for the name of king? […]
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I, Scene i[4]:
- (intransitive, polite, formal) To want, to desire; to like; to be inclined towards.
- (intransitive) (with for) To look after or look out for.
- (intransitive, Appalachia) To mind; to object.
- 2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press (?ISBN), page 108:
- After introducing herself, the therapist then asked the patient if it would be all right to do the exercises which the doctor had ordered for her. The patient would response, "Well, I don't care to." For several days, the therapist immediately left the room and officially recorded that the patient had "refused" therapy. [...] It was not until months later that this therapist [...] discovered that she should have been interpreting "I don't care to" as "I don't mind" doing those exercises now.
- 2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press (?ISBN), page 108:
Usage notes
- The sense "to want" is most commonly found as an interrogative or negative sentence, and may take a for clause (would you care for some tea?) or (as a catenative verb) takes a to infinitive (would you care to go with me?). See Appendix:English catenative verbs.
Derived terms
Translations
Anagrams
- Acre, CERA, Cera, Crea, Race, acer, acre, e-car, race, race-
French
Pronunciation
- IPA(key): /ka?/
- Homophones: car, carent, cares, carre, carrent, carre, quarre, quarres, quarrent, quart
Verb
care
- inflection of carer:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- acre, âcre, créa, race
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -are
Adjective
care
- feminine plural of caro
Anagrams
- acre, cera, c'era, crea, reca
Latin
Pronunciation
- car?: (Classical) IPA(key): /?ka.re?/, [?kä?e?]
- car?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.re/, [?k????]
- c?re: (Classical) IPA(key): /?ka?.re/, [?kä???]
- c?re: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.re/, [?k????]
Verb
car?
- second-person singular present active imperative of care?
Adjective
c?re
- vocative masculine singular of c?rus
References
- care in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- care in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- care in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Middle English
Etymology
From Old English caru, ?earu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”). See Modern English care for more.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka?r(?)/
Noun
care (plural cares)
- grief; sorrow [from 13th c.]
- Than Feraunte his cosyn had grete care and cryed full lowde […].
Descendants
- English: care
- Scots: care
- Yola: caure
References
- “c?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Pali
Alternative forms
Noun
care
- inflection of cara (“walker; frequenting”):
- locative singular
- accusative plural
Verb
care
- first-person singular present/imperative middle of carati (“to walk”)
- optative active singular of carati (“to walk”)
Romanian
Etymology 1
From Latin qu?lis, qu?lem.
Pronunciation
- IPA(key): /?kare/
- Rhymes: -are
Determiner
care
- which
Inflection
Pronoun
care
- which, that, who
Etymology 2
Noun
care n pl
- plural of car (cart)
Etymology 3
Verb
care
- third-person singular present subjunctive of c?ra
- third-person plural present subjunctive of c?ra
Venetian
Adjective
care f
- feminine plural of caro
care From the web:
- what career is right for me
- what career is right for me quiz
- what careers make the most money
- what career should i do
- what career should i have quiz
- what careers are in demand
- what career fits me
- what care bear am i
you may also like
- work vs care
- warfare vs affray
- pale vs pinched
- cutting vs angry
- nag vs gall
- unique vs quixotic
- melting vs entrancing
- pillage vs winnings
- instruments vs tackle
- headship vs command
- gruff vs ungentle
- cumbrous vs unwieldy
- acclamation vs esteem
- unruffled vs collected
- standard vs illustration
- administering vs management
- lethal vs calamitous
- sorrow vs anxiety
- fit vs craze
- devout vs reverent