different between whip vs tan

whip

English

Etymology

From Middle English whippen, wippen (to flap violently), from Middle Dutch wippen (to swing, leap, dance, oscillate) and Middle Low German wippen (to move quickly), from Proto-Germanic *wipjan? (to move back and forth). Some similarity to Sanskrit root ???? (vep, shake, flourish), Latin vibr? (I shake). (See Swedish vippa and Danish vippe (to shake)).

Pronunciation

  • enPR: w?p, IPA(key): /w?p/
  • Rhymes: -?p
  • enPR: hw?p, IPA(key): /??p/

Noun

whip (plural whips)

  1. A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals.
    1. The same instrument used to strike a person or animal for corporal punishment or torture.
  2. A blow administered with a whip.
    • 1832, The Atheneum (volume 31, page 493)
      I had hardly said the word, when Kit jumped into the saddle, and gave his horse a whip and a spur — and off it cantered, as if it were in as great a hurry to be married as Kit himself.
  3. (hunting) A whipper-in.
    • 1928, Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox-Hunting Man, Penguin 2013, p. 27:
      From the far side of the wood came the long shrill screech [] which signifies that one of the whips has viewed the fox quitting the covert.
  4. (politics) A member of a political party who is in charge of enforcing the party's policies in votes.
  5. (UK politics, with definite article) A document distributed weekly to MPs by party whips informing them of upcoming votes in parliament.
  6. Whipped cream.
  7. (nautical) A purchase in which one block is used to gain a 2:1 mechanical advantage.
  8. (African-American Vernacular) A mode of personal motorized transportation; an automobile, all makes and models including motorcycles, excluding public transportation.
    • 2017, Stormzy, Return of the Rucksack
      Big whip I'm underground parking
  9. (roller derby) A move in which one player transfers momentum to another.
  10. A whipping motion; a thrashing about.
  11. The quality of being whiplike or flexible; suppleness, as of the shaft of a golf club.
  12. Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion
    1. A spring in certain electrical devices for making a circuit
    2. (music) A wippen, a rocking component in certain piano actions.
  13. (historical) A coach driver; a coachman.

Synonyms

  • (last for directing animals): crop (especially for horses), dressage whip (especially for horses), driving whip (especially for horses), jumping bat (especially for horses), flail, knout, lash, quirt, scourge, sjambok (South African), thong
  • (lash for corporal punishment): cat (nautical), flail, knout, lash, quirt, scourge, sjambok (South African), thong
  • (political party enforcer): party whip

Hyponyms

Derived terms

Related terms

  • whip snake

Translations

Verb

whip (third-person singular simple present whips, present participle whipping, simple past and past participle whipped)

  1. (transitive) To hit with a whip.
  2. (transitive, by extension) To hit with any flexible object.
  3. (transitive, slang) To defeat, as in a contest or game.
  4. (transitive) To mix in a rapid aerating fashion, especially food.
  5. (transitive) To urge into action or obedience.
  6. (transitive, politics) To enforce a member voting in accordance with party policy.
  7. (transitive, nautical) To bind the end of a rope with twine or other small stuff to prevent its unlaying: fraying or unravelling.
    • 1677-1683, Joseph Moxon, Mechanick exercises
      Its string [] is firmly whipt about with small Gut
  8. (transitive, nautical) To hoist or purchase by means of a whip.
  9. To sew lightly; specifically, to form (a fabric) into gathers by loosely overcasting the rolled edge and drawing up the thread.
    • In half-whipped muslin needles useless lie.
  10. (transitive) To throw or kick an object at a high velocity.
  11. (transitive, intransitive) To fish a body of water especially by making repeated casts.
    • 1858, Ralph Waldo Emerson, Adirondac
      whipping its rough surface for a trout
  12. (intransitive) To snap back and forth like a whip.
  13. (intransitive) To move very fast.
    • 1886, Robert Louis Stevenson, Strange Case Of Dr Jekyll And Mr Hyde
      He looked up when I came in, gave a kind of cry, and whipped upstairs into the cabinet. It was but for one minute that I saw him, but the hair stood upon my head like quills.
  14. (transitive) To move (something) very fast; often with up, out, etc.
    • 1742, Horace Walpole, letter to Sir Horace Mann
      He whips out his pocketbook every moment, and writes descriptions of everything he sees.
  15. (transitive, roller derby) To transfer momentum from one skater to another.
  16. (figuratively) To lash with sarcasm, abuse, etc.
  17. To thrash; to beat out, as grain, by striking.

Synonyms

  • (to hit with a whip): Thesaurus:whip
  • (to move very fast): flail
  • thrash
  • thresh

Derived terms

Translations

See also

  • ghost ride the whip

References

  • Samuel Johnson, John Walker, Robert S. Jameson: 1828. A dictionary of the English language 2nd edition. Publisher: William Pickering, 1828. 831 pages. Page 818. Google Public Domain Books : [2]

Further reading

  • whip in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • whip at OneLook Dictionary Search

whip From the web:

  • what whip cream does starbucks use
  • what whiplash
  • what whip means
  • what whiplash feels like
  • what whip cream is keto friendly
  • what whiplash means
  • what whipped cream does mcdonald's use
  • what whipped cream does wawa use


tan

Translingual

Symbol

tan

  1. (trigonometry) The symbol of the trigonometric function tangent.

Usage notes

The symbol tan is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol tg, traditionally preferred in Eastern Europe and Russia, is explicitly deprecated by ISO 80000-2:2019.

Alternative forms

  • tg

English

Pronunciation

  • IPA(key): /tæn/

Etymology 1

Borrowed from French tan (tanbark), from Gaulish tanno- (green oak) – compare Breton tann (red oak), Old Cornish tannen –, from Proto-Celtic *tannos (green oak), of uncertain origin, but perhaps from Proto-Indo-European *(s)d?onu (fir). Per this hypothesis, related to Hittite [script needed] (tanau, fir), Latin femur, genitive feminis (thigh), German Tann (woods), Tanne (fir), Albanian thanë (cranberry bush), Ancient Greek ?????? (thámnos, thicket), Avestan ????????????????????????????????? (?anuuar?), Sanskrit ??? (dhánu).

Noun

tan (plural tans)

  1. A yellowish-brown colour.
  2. A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
  3. The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
Derived terms
Translations

Adjective

tan (comparative tanner, superlative tannest)

  1. Of a yellowish-brown.
    Mine is the white car parked next to the tan pickup truck.
  2. Having dark skin as a result of exposure to the sun.
    You’re looking very tan this week.
Translations

Etymology 2

As a verb, from Middle English tannen, from late Old English tannian (to tan a hide), from Latin tannare.

Verb

tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)

  1. (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
  2. (transitive) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid. To work as a tanner.
  3. (transitive, informal) To spank or beat.
    • 1876, Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, ch. 3:
      "Well, go 'long and play; but mind you get back some time in a week, or I'll tan you."
Translations
Derived terms
Related terms
See also
  • Appendix:Colors

Etymology 3

From a Brythonic language; influenced in form by yan (one) in the same series.

Numeral

tan

  1. (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.

Etymology 4

Borrowed from Armenian ??? (t?an).

Noun

tan

  1. An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh

Translations

Etymology 5

From the Cantonese pronunciation of ?

Noun

tan (usually uncountable, plural tans)

  1. Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts.

Etymology 6

From Old English t?n (twig, switch), from Proto-Germanic *tainaz (rod, twig, straw, lot).

Noun

tan (plural tans)

  1. (dialectal) A twig or small switch.
Related terms
  • mistletoe

References

Anagrams

  • -ant, ANT, Ant, Ant., NAT, NTA, Nat, Nat., TNA, a'n't, an't, ant, ant-, ant., nat

Ainu

Alternative forms

  • taan

Etymology

From ta (this) +? an (is), literally this being.

Pronunciation

  • IPA(key): [tan]

Determiner

tan (Kana spelling ??, plural tanokay)

  1. (demonstrative) this

Derived terms

  • tanpe (tanpe, this)
  • tanto (tanto, today)

See also


Breton

Etymology

From Proto-Celtic *te?nets (fire) (compare Old Irish teine, Welsh tân).

Pronunciation

  • IPA(key): /?tã?n/

Noun

tan m (plural tanioù)

  1. fire

Inflection


Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?tan/
  • Rhymes: -an

Adverb

tan

  1. so, such
  2. (in comparisons, tan ... com) as ... as

Derived terms

Related terms

  • tant (so much, so many)

Further reading

  • “tan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Chuukese

Noun

tan

  1. dream

Cornish

Etymology

From Proto-Celtic *te?nets (fire) (compare Old Irish teine, Welsh tân).

Noun

tan m (plural tanow)

  1. fire

Mutation


French

Etymology

Probably from Gaulish *tanno- (oak), from Latin tannum (oak bark) (Can this(+) etymology be sourced?). Ultimately from Proto-Celtic *tanno- (green oak).

Pronunciation

  • IPA(key): /t??/

Noun

tan m (plural tans)

  1. pulped oak bark used in the tanning process (i.e. of tanning leather)

Further reading

  • “tan” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Fula

Alternative forms

  • tun (Pular)

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

tan

  1. only

Usage notes

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)

Adverb

tan

  1. only

Usage notes

  • Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)

References

  • M.O. Diodi, Dictionnaire bilingue fulfuldé-français, français-fulfuldé, Niger(?), 1994.
  • M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
  • D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
  • F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
  • F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)

Galician

Adverb

tan

  1. so, as (in comparisons)

Usage notes

  • Usually paired with como and coma, as tan [] como/coma

Haitian Creole

Etymology

From French temps (time, weather).

Noun

tan

  1. time
  2. weather

Hungarian

Etymology

Back-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t?n]
  • Hyphenation: tan
  • Rhymes: -?n

Noun

tan (plural tanok)

  1. doctrine, lore
  2. science of, theory, branch of instruction
  3. (as a suffix in compounds) -logy, -ology, -graphy (a branch of learning; a study of a particular subject)
    Synonym: tudomány
  4. (as a prefix in compounds) educational, academic
    Synonym: tanulmányi

Declension

Derived terms

  • tanár

Further reading

  • tan in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Japanese

Romanization

tan

  1. R?maji transcription of ??

Entry: tan


Jingpho

Etymology

Borrowed from Burmese ???? (tan:)

Noun

tan

  1. class

References

  • Kurabe, Keita (2016-12-31) , “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research?[1], volume 35, DOI:10.14989/219015, ISSN 1349-7804, pages 91–128

Mandarin

Romanization

tan

  1. Nonstandard spelling of t?n.
  2. Nonstandard spelling of tán.
  3. Nonstandard spelling of t?n.
  4. Nonstandard spelling of tàn.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle Irish

Etymology

From Old Irish tan, from Proto-Celtic *tan? ((point in) time), from Proto-Indo-European *tn?néh?, from *ten- (to stretch).

Noun

tan f

  1. (point in) time

Derived terms

  • in tan (when)
  • in tan sin (then)

Descendants

  • Irish: tan

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *tainaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??n/

Noun

t?n m (nominative plural t?nas)

  1. twig, branch

Declension

Derived terms

  • mistilt?n

Old French

Etymology

From Gaulish *tannos (attested in the place names Tannetum and Tannogilum), from Proto-Celtic *tannos (green oak).

Noun

tan m (oblique plural tans, nominative singular tans, nominative plural tan)

  1. pulped oak bark used in the tanning process (i.e. of tanning leather)

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *tan? ((point in) time), from Proto-Indo-European *tn?néh?, from *ten- (to stretch).

Pronunciation

  • IPA(key): /tan/

Noun

tan f

  1. (point in) time

Declension

Derived terms

  • in tan (when)

Descendants

  • Middle Irish: tan
    • Irish: tan

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Old Occitan

Alternative forms

  • tant

Etymology

Latin tantus.

Adverb

tan

  1. such; so much; to such and extent

Adjective

tan

  1. such; so much

References

  • von Wartburg, Walther (1928–2002) , “tantus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 131, page 85

Old Swedish

Etymology

From Old Norse t?nn, from Proto-Germanic *tanþs.

Pronunciation

  • IPA(key): /tan/

Noun

tan f

  1. tooth

Declension

Descendants

  • Swedish: tand

Somali

Determiner

tan

  1. this (feminine)

Spanish

Etymology

From tanto, from Latin tam.

Pronunciation

  • IPA(key): /?tan/, [?t?ãn]
  • Rhymes: -an

Adverb

tan

  1. so, as

Usage notes

Usually paired with como: tan [] como - "as [] as"

or with que: tan [] que - "so [] that"

Determiner

tan

  1. such, such a

Derived terms


Sranan Tongo

Etymology

From English stand.

Verb

tan

  1. to stay, to reside
  2. to stay, to remain in a state

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish ???? (ta?), from Common Turkic *ta?.

Noun

tan (definite accusative tan?, plural tanlar)

  1. dawn, twilight

Declension

Synonyms

  • seher
  • ?afak

Vietnamese

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (SV: tán, t?n).

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [ta?n??]
  • (Hu?) IPA(key): [ta????]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [ta????]

Verb

tan • (?, ?, ?, ?)

  1. to melt
  2. to dissolve, dissipate

Derived terms

References

  • Lê S?n Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)

Welsh

Alternative forms

  • (under): dan, o dan

Etymology

From Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *tanai, dative of *tan?, from Proto-Indo-European *tn?néh?.

Preposition

tan (triggers soft mutation on a following noun)

  1. until
  2. (literary) under
  3. while

Usage notes

In literary Welsh, tan can mean both "under" and "until". In Welsh usage today, however, dan (originally the soft mutation of tan) has become a preposition in its own right with the meaning "under" whereas tan means "until", retaining the meaning "under" in certain expressions, compound words and place names. Modern dan or tan are not usually mutated. o dan is an alternative to dan.

See also

  • tân

Mutation


Wolof

Noun

tan (definite form tan mi)

  1. vulture

Yogad

Adverb

tan

  1. more; -er

Yámana

Noun

tan

  1. earth, soil, dust, ground

Zay

Etymology

Cognate to Silt'e [script needed] (tan).

Noun

tan

  1. smoke (from a fire)

References

  • Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind

tan From the web:

  • what tangled webs we weave
  • what tanks were used in vietnam
  • what tank was fury
  • what tanks were used in ww2
  • what tank does the us use
  • what tank has the thickest armor
  • what tanner stage am i in
  • what tanks were used in ww1
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like