different between warden vs seneschal
warden
English
Etymology
From Middle English wardein, from Anglo-Norman wardein, Old Northern French wardein, from warder (“to guard”), variant of Old French guarder (“to guard”) (whence modern French garder, also English guard), from Proto-Germanic *ward-; related to Old High German wart?n (“to watch”). Compare guardian, French gardien, from Old French guardian, guardein. Compare also ward and reward. Doublet of guardian.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?w??d?n/
- (US) IPA(key): /?w??d?n/
- Rhymes: -??(?)d?n
Noun
warden (plural wardens)
- (archaic or literary) A guard or watchman.
- 1820, Walter Scott, Ivanhoe, 4th American edition, Philadelphia: Thomas Desilver, 1823, Volume 2, Chapter 4,[1]
- He called to the wardens on the outside battlements. [The original (UK) editions read warders rather than wardens.]
- 1820, Walter Scott, Ivanhoe, 4th American edition, Philadelphia: Thomas Desilver, 1823, Volume 2, Chapter 4,[1]
- A chief administrative officer of a prison.
- 1934, Nathanael West, A Cool Million, Chapter 7,[2]
- The warden of the state prison, Ezekiel Purdy, was a kind man if stern. He invariably made all newcomers a little speech of welcome […]
- 1934, Nathanael West, A Cool Million, Chapter 7,[2]
- An official charged with supervisory duties or with the enforcement of specific laws or regulations; such as a game warden or air-raid warden
- A governing official in various institutions
- the warden of a college
- A variety of pear.
- c. 1608, Francis Beaumont and John Fletcher, Cupid’s Revenge, Act II, Scene 1,[3]
- Faith I would have had him rosted like a warden in a brown Paper, and no more talk on’t:
- c. 1610, William Shakespeare, The Winter’s Tale, Act IV, Scene 3,[4]
- I must have saffron to colour the warden pies;
- 1625, Francis Bacon, “Of Gardens” in Essays, London: Hanna Barret, p. 269,[5]
- In September, come Grapes; Apples; Poppies of all colours; Peaches; Melo-Cotones; Nectarines; Cornelians; Wardens; Quinces.
- 1903, E. Bartrum, The Book of Pears and Plums, London: John Lane, p. 30,[6]
- Wardens, a name given to pears which never melt, are long keeping, and used for cooking only. The name comes from the Cistercian Abbey of Warden in Beds. Parkinson’s Warden is now Black Worcester. There are Spanish, White and Red Wardens.
- c. 1608, Francis Beaumont and John Fletcher, Cupid’s Revenge, Act II, Scene 1,[3]
Derived terms
Translations
Verb
warden (third-person singular simple present wardens, present participle wardening, simple past and past participle wardened)
- To carry out the duties of a warden.
See also
- Warden on Wikipedia.Wikipedia
- Warden in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- Andrew, Darwen, Wander, drawne, wander, warned
warden From the web:
- what warden drops
- what's wardens ability r6
- what's wardens ability
- warden meaning
- what's warden in french
- what warden system
- warden what we've got here
- warden what is the definition
seneschal
English
Alternative forms
- seneskal (dated or rare)
Etymology
From Middle English seneschal (recorded in English since 1393), from Old French seneschal, from Medieval Latin siniscalcus, from Frankish *siniskalk, from Proto-Germanic *siniskalkaz, from Proto-Germanic *siniz (“senior”) + *skalkaz (“servant”); latter term as in marshal. As an officer of the French crown, via French sénéchal.
Pronunciation
- enPR: s?n??-sh?l IPA(key): /?s?n???l/
- Hyphenation: sen?e?schal
Noun
seneschal (plural seneschals)
- A steward, particularly (historical) one in charge of a medieval nobleman's estate.
- 1884, Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn , Chapter 35
- […] so the very keenest seneskal can't see no sign […]
- 1884, Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn , Chapter 35
- (historical) An officer of the crown in late medieval and early modern France who served as a kind of governor and chief justice of the royal court in Normandy and Languedoc.
Synonyms
- (steward): See steward
Derived terms
- (office; term): seneschalship
- (office; term; purview): seneschalty
Translations
See also
- (equivalent medieval office in northern France): bailiff
Dutch
Noun
seneschal m (plural seneschallen or seneschals)
- Archaic form of seneschalk.
Middle English
Alternative forms
- seneschall, senyschall, senescal, senescall, synechall, syneschall, seneshal
- (Late ME) senesciall, senceall, sencial, senciall
Etymology
From Old French seneschal, from Medieval Latin siniscalcus, from Frankish *siniskalk, from Proto-Germanic *siniskalkaz.
Pronunciation
- IPA(key): /?s?n?st?al/, /?s?ni?al/, /?s?nit?al/, /?s?niskal/
Noun
seneschal (plural seneschals)
- A steward in charge of a nobleman's estate.
- A viceroy; one governing in place of a ruler.
Descendants
- English: seneschal
- Scots: senescall, seneschall (obsolete)
References
- “seneshal, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old French
Alternative forms
- seneschall
Noun
seneschal m (oblique plural seneschaus or seneschax or seneschals, nominative singular seneschaus or seneschax or seneschals, nominative plural seneschal)
- seneschal
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- "Oïl, mout m'an sovient il bien.
Seneschaus, savez vos an rien?- Yes, I remember it well.
- Senschal, do you know anything about it?
- "Oïl, mout m'an sovient il bien.
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Descendants
- Middle French: seneschal, senechal
- French: sénéchal
- ? Middle Armenian: ???????? (seneskal), ???????? (sen?skal), ???????? (senes?al), ??????? (sini?al), ??????? (sin?gal)
- ? Middle Dutch: seneschal, seneschael
- Dutch: seneschalk, seneschaal, seneschael, seneschalck
- ? Middle English: seneschal, senescall, seneschall
- English: seneschal
- Scots: senescall, seneschall (obsolete)
- ? Middle High German: seneschalc, sëneschalt, seneschlant, scheneschlant (also possibly from Middle Latin)
- German: Seneschall
seneschal From the web:
you may also like
- warden vs seneschal
- seneschal vs seneschalship
- estate vs seneschal
- nobleman vs seneschal
- steward vs seneschal
- medieval vs seneschal
- seneskal vs seneschal
- renewer vs reneger
- renege vs reneger
- learning vs ollamh
- science vs ollamh
- ectopias vs ectopics
- glycoside vs teucrin
- alexipyretic vs alexiteric
- alexipharmic vs alexiteric
- venom vs alexiteric
- poison vs alexiteric
- diseases vs alexiteric
- infectious vs alexiteric
- preservative vs alexiteric