different between wall vs cover
wall
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /w??l/
- (General American) IPA(key): /w?l/
- (cot–caught merger) IPA(key): /w?l/
- Rhymes: -??l
Etymology 1
From Middle English wall, from Old English weall (“wall, dike, earthwork, rampart, dam, rocky shore, cliff”), from Proto-Germanic *wallaz, *wall? (“wall, rampart, entrenchment”), from Latin vallum (“wall, rampart, entrenchment, palisade”), from Proto-Indo-European *wel- (“to turn, wind, roll”). Perhaps conflated with waw (“a wall within a house or dwelling, a room partition”), from Middle English wawe, from Old English w?g, w?h (“an interior wall, divider”), see waw. Cognate with North Frisian wal (“wall”), Saterland Frisian Waal (“wall, rampart, mound”), Dutch wal (“wall, rampart, embankment”), German Wall (“rampart, mound, embankment”), Swedish vall (“mound, wall, bank”). More at wallow, walk.
Noun
wall (plural walls)
- A rampart of earth, stones etc. built up for defensive purposes.
- A structure built for defense surrounding a city, castle etc.
- Each of the substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure.
- A point of desperation.
- A point of defeat or extinction.
- An impediment to free movement.
- A type of butterfly (Lasiommata megera).
- (often in combination) A barrier.
- A barrier to vision.
- Something with the apparent solidity and dimensions of a building wall.
- (anatomy, zoology, botany) A divisive or containing structure in an organ or cavity.
- (auction) A fictional bidder used to increase the price at an auction.
- Synonym: chandelier
- (US, slang, medicine) A doctor who tries to admit as few patients as possible.
- Antonym: sieve
- (soccer) A line of defenders set up between an opposing free-kick taker and the goal.
- (Internet) A personal notice board listing messages of interest to a particular user.
Synonyms
- (rampart): rampart
- (fictional bidder at an auction): chandelier
- (personal notice board): profile
Meronyms
- (rampart): terreplein (level walkway); parapet, crenellation (minor secondary wall protecting the terreplein); banquette (area elevated above the terreplein for use by defenders)
Translations
Verb
wall (third-person singular simple present walls, present participle walling, simple past and past participle walled)
- To enclose with, or as if with, a wall or walls.
- He walled the study with books.
Derived terms
- wall in
- wall off
- wall up
Translations
Derived terms
Etymology 2
From Middle English wallen, from Old English weallan (“to bubble, boil”), from Proto-Germanic *wall?n?, *well?n? (“to fount, stream, boil”), from Proto-Indo-European *wel?n-, *wel?m- (“wave”). Cognate with Middle Dutch wallen (“to boil, bubble”), Dutch wellen (“to weld”), German wellen (“to wave, warp”), Danish vælde (“to overwhelm”), Swedish välla (“to gush, weld”). See also well.
Verb
wall (third-person singular simple present walls, present participle walling, simple past and past participle walled)
- To boil.
- To well, as water; spring.
Related terms
- well
- overwhelm
Etymology 3
From Middle English walle, from Old English *wealla, *weall (“spring”), from Proto-Germanic *wallô, *wallaz (“well, spring”). See above. Cognate with Old Frisian walla (“spring”), Old English wiell (“well”).
Noun
wall (plural walls)
- (chiefly dialectal) A spring of water.
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
wall (plural walls)
- (nautical) A kind of knot often used at the end of a rope; a wall knot or wale.
Verb
wall (third-person singular simple present walls, present participle walling, simple past and past participle walled)
- (transitive, nautical) To make a wall knot on the end of (a rope).
Etymology 5
Interjection
wall
- (US) Pronunciation spelling of well.
- 1858, The New Priest in Conception Bay by Robert Lowell [2]
- Wall, they spoke up, 'n' says to her, s'd they, "Why, look a-here, aunty, Wus't his skin, 't was rock?" so s's she, "I guess not." (Well, they spoke up and says to her, said they, "Why look a-here, aunty, was it his skin that was rock [referring to the Apostle Peter]?" So says she, "I guess not.")
- 1988, Herbert M. Sutherland, Tall Tales of the Devil's Apron, The Overmountain Press ?ISBN, page 97
- Wall, be that as it may, ol' Hosshead was a purty good citizen in his day, an' he shore did make Juneybell toe the mark.
- 1858, The New Priest in Conception Bay by Robert Lowell [2]
Anagrams
- lawl
German
Pronunciation
- Rhymes: -al
Verb
wall
- singular imperative of wallen
- (colloquial) first-person singular present of wallen
Middle English
Noun
wall
- Alternative form of wale (“selection, preference”)
Adjective
wall
- Alternative form of wale
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /w?l/, /wal/
Noun
wall (plural walls)
- A well. (clarification of this definition is needed)
wall From the web:
- what wallets support dogecoin
- what wallpaper
- what wallet supports safemoon
- what wall should be the accent wall
- what wallet supports cardano
- what wall colors are in for 2021
- what wallets support xrp
- what wallpaper should i use
cover
English
Etymology
From Middle English coveren, borrowed from Old French covrir, cueuvrir (modern French couvrir), from Late Latin coperire, from Latin cooperi? (“I cover completely”), from co- (intensive prefix) + operi? (“I close, cover”). Displaced native Middle English thecchen and bethecchen (“to cover”) (from Old English þeccan, beþeccan (“to cover”)), Middle English helen, (over)helen, (for)helen (“to cover, conceal”) (from Old English helan (“to conceal, cover, hide”)), Middle English wrien, (be)wreon (“to cover”) (from Old English (be)wr?on (“to cover”)), Middle English hodren, hothren (“to cover up”) (from Low German hudren (“to cover up”)).
According to the Oxford English Dictionary, the original sense of the verb and noun cover was “hide from view” as in its cognate covert. Except in the limited sense of “cover again,” the word recover is unrelated and is cognate with recuperate. Cognate with Spanish cubrir (“to cover”).
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?k?v?/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?v?/
- Rhymes: -?v?(?)
Noun
cover (countable and uncountable, plural covers)
- A lid.
- (uncountable) Area or situation which screens a person or thing from view.
- The front and back of a book, magazine, CD package, etc.
- The top sheet of a bed.
- A cloth, usually fitted, placed over an item such as a car or sofa to protect it from dust, rain, etc. when not in use.
- A cover charge.
- A setting at a restaurant table or formal dinner.
- (music) A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song.
- (cricket) A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position.
- (topology) A set (more often known as a family) of sets, whose union contains the given set.
- (philately) An envelope complete with stamps and postmarks etc.
- (military) A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire.
- (law) In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for.
- (insurance) An insurance contract; coverage by an insurance contract.
- (espionage) A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story.
- (dated) A swindler's confederate.
- The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- In a steam engine, the lap of a slide valve.
- (construction) The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete.
Derived terms
Descendants
- ? Hijazi Arabic: ?????? (kavar)
Translations
Adjective
cover (not comparable)
- Of or pertaining to the front cover of a book or magazine.
- (music) Of, pertaining to, or consisting of cover versions.
Translations
Verb
cover (third-person singular simple present covers, present participle covering, simple past and past participle covered)
- (transitive) To place something over or upon, as to conceal or protect.
- (transitive) To be over or upon, as to conceal or protect.
- A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire.
- (transitive) To be upon all of, so as to completely conceal.
- (transitive) To set upon all of, so as to completely conceal.
- (intransitive, dated) To put on one's hat.
- (transitive) To invest (oneself with something); to bring upon (oneself).
- 1842, Henry Brougham, Political Philosophy
- the powers that covered themselves with everlasting infamy by the partition of Poland
- 1842, Henry Brougham, Political Philosophy
- (of a publication) To discuss thoroughly; to provide coverage of.
- To deal with or include someone or something.
- 2010 (publication date), "Contributors", Discover, ISSN 0274-7529, volume 32, number 1, January–February 2011, page 7:
- Richard Morgan covers science for The Economist, The New York Times, Scientific American, and Wired.
- 2010 (publication date), "Contributors", Discover, ISSN 0274-7529, volume 32, number 1, January–February 2011, page 7:
- To be enough money for.
- (intransitive) To act as a replacement.
- (transitive) To have as an assignment or responsibility.
- (music) To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist).
- (military, law enforcement) To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm.
- To provide insurance coverage for.
- To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses).
- Synonym: impregnate
- (chess, transitive) To protect or control (a piece or square).
- To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area.
- (sports) To defend a particular player or area.
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:cover.
Derived terms
Descendants
- German: covern
- Danish: lave en cover
Translations
Anagrams
- corve
Dutch
Etymology
Borrowed from English cover.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?.v?r/, /?k?.v?r/
- Hyphenation: co?ver
Noun
cover m (plural covers, diminutive covertje n)
- A cover, cover song, cover version (rerecording of a previously recorded song, typically by a different artist).
- A cover, the front of a magazine or of the package of a storage medium.
Derived terms
- coveren
- coverversie
Finnish
Etymology
From English cover.
Pronunciation
- IPA(key): /?ko?er/, [?ko??e?r]
Noun
cover
- cover, cover version, cover song (rerecording of a previously recorded song)
Declension
Synonyms
- koveri, coverversio
French
Etymology
From English cover.
Noun
cover m (plural covers)
- (colloquial) cover (rerecording)
German
Verb
cover
- inflection of covern:
- first-person singular present
- singular imperative
Polish
Etymology
From English cover.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?.v?r/, /?ka.v?r/
Noun
cover m inan
- (music) cover version (rerecording of a song)
Declension
Further reading
- cover in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- cover in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From English cover.
Noun
cover m or f (rare) (plural coveres)
- (music) cover version (rerecording of a song by another musician or group)
- Synonym: versão cover
Spanish
Etymology
From English cover.
Noun
cover m (plural covers)
- cover, cover version
Swedish
Etymology
From English cover.
Noun
cover c
- (music) cover, cover song
Usage notes
The plural of this word could also be covers.
Declension
Derived terms
- coverband
References
- cover in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
cover From the web:
- what covers the distinct nettle leaf
- what covers most of the arabian peninsula
- what covers the moon
- what covers the outside of all prokaryotes
- what covers most of the earth
- what covers the heart
- what covers the peninsulas and islands
- what covers the ends of long bones
you may also like
- wall vs cover
- change vs mutant
- seemly vs respectful
- deleterious vs malevolent
- embarrassment vs dejection
- prohibit vs disapprove
- coincide vs harmonise
- softhearted vs affable
- encouragement vs cheer
- probing vs excruciating
- machinery vs tools
- distinct vs unmistakable
- suggestive vs emblematic
- stress vs compulsion
- prejudiced vs intolerant
- dip vs dub
- shred vs inch
- pain vs abuse
- warm vs relaxing
- way vs domain