different between wager vs ante
wager
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?we?d??/
- Rhymes: -e?d??(?)
Etymology 1
From Middle English wajour, wageour, wager, from Old Northern French wageure, from wagier (“to pledge”) (compare Old French guagier, whence modern French gager). See also wage.
Noun
wager (plural wagers)
- Something deposited, laid, or hazarded on the event of a contest or an unsettled question; a bet; a stake; a pledge.
- 1842-43, Edgar Allan Poe, "The Mystery of Marie Roget"
- “This thicket was a singular, an exceedingly singular one. It was unusually dense. Within its naturally walled enclosure were three extraordinary stones, forming a seat with a back and footstool.[...] , whose boys were in the habit of closely examining the shrubberies about them in search of the bark of the sassafras. Would it be a rash wager – a wager of one thousand to one – that a day never passed over the heads of these boys without finding at least one of them ensconced in the umbrageous hall, and enthroned upon its natural throne? Those who would hesitate at such a wager, have either never been boys themselves, or have forgotten the boyish nature."
- 1842-43, Edgar Allan Poe, "The Mystery of Marie Roget"
- That on which bets are laid; the subject of a bet.
- (law) A contract by which two parties or more agree that a certain sum of money, or other thing, shall be paid or delivered to one of them, on the happening or not happening of an uncertain event.
- 1673, Sir William Temple, Advancement of Trade in Ireland
- Besides these Plates, the Wagers may be as the Persons please among themselves, but the Horses must be evidenced by good Testimonies to have been bred in Ireland.
- If any atheist can stake his soul for a wager against such an inexhaustible disproportion, let him never hereafter accuse others of credulity.
- 1673, Sir William Temple, Advancement of Trade in Ireland
- (law) An offer to make oath.
Derived terms
- wager of battel, wager of battle
- wager of law
Translations
Verb
wager (third-person singular simple present wagers, present participle wagering, simple past and past participle wagered)
- (transitive) To bet something; to put it up as collateral
- (intransitive, figuratively) To suppose; to dare say.
Synonyms
- (to daresay): lay odds
Translations
Etymology 2
From the verb, wage +? -er.
Noun
wager (plural wagers)
- Agent noun of wage; one who wages.
- 1912, Pocumtack Valley Memorial Association, History and Proceedings of the Pocumtuck Valley Memorial Association, p. 65:
- They were wagers of warfare against the wilderness and the Indians, and founders of families and towns.
- 1912, Pocumtack Valley Memorial Association, History and Proceedings of the Pocumtuck Valley Memorial Association, p. 65:
Middle English
Noun
wager
- Alternative form of wajour
wager From the web:
- what wager means
- what wager has claudius made
- what's wagering requirement
- what wager means in spanish
- what wager mean in arabic
- what wager mean in farsi
- wagered meaning in urdu
- what is wagering agreement
ante
English
Etymology
Borrowed from Latin ante (“before”).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?ænti/
- Rhymes: -ænti
- Homophones: anti, anty, auntie (one pronunciation)
Noun
ante (plural antes)
- A price or cost, as in up the ante.
- (poker) In poker and other games, the contribution made by all players to the pot before dealing the cards.
Translations
See also
- penny ante
- up the ante
Verb
ante (third-person singular simple present antes, present participle anteing, simple past and past participle anted or anteed)
- To pay the ante in poker. Often used as ante up.
- To make an investment in money, effort, or time before knowing one's chances.
Translations
References
- ante in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- Aten, Etan, Etna, Nate, Tean, Tena, anet, etna, neat, neta, ta'en
Asturian
Alternative forms
- énte
Etymology
From Latin ante.
Preposition
ante
- before, in front of
Cimbrian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ante ?
- (Sette Comuni) sorrow
References
- “ante” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dutch
Etymology
Borrowed from French ante.
Pronunciation
- IPA(key): /??n.t?/
- Hyphenation: an?te
- Rhymes: -?nt?
Noun
ante f (plural anten)
- (architecture) anta, corner pilaster
French
Etymology
From Latin antae
Pronunciation
- IPA(key): /??t/
Noun
ante f (plural antes)
- anta
Galician
Preposition
ante
- before, in front of
- Synonym: perante
Related terms
Noun
ante m (plural antes)
- elk (US), moose (UK) (Alces alces)
- Synonym: alce
Ido
Etymology
Borrowed from Italian ante, Spanish ante, and to some extent English anterior, all ultimately from Latin ante. (Compare Esperanto anta? (“before”, time and space).)
Pronunciation
- IPA(key): /?ante/
Preposition
ante
- before (of time)
- Antonym: pos
Derived terms
Paronyms
- avan (“before”, in space)
Interlingua
Preposition
ante
- ago
Usage notes
- The English word "ago" is used like a postposition.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?an.te/
- Hyphenation: àn?te
Etymology 1
From Latin ante, from Proto-Indo-European *h?énti (“opposite, in front of”).
Alternative forms
- anti
Adverb
ante (obsolete)
- afore, ere; before, earlier
- 1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p.220:
- Per quanto non vorreste o poscia od ante ¶ esser giunti al cammin che sì mal tiensi, ¶ per non trovarvi i duo bei lumi accensi, ¶ nè l'orme impresse dell'amate piante?
- How much later, or earlier, do you wish ¶ you had taken the road, that's so hard to follow, ¶ so as not to have met those two bright eyes ¶ or the steps of those beloved feet?
- Per quanto non vorreste o poscia od ante ¶ esser giunti al cammin che sì mal tiensi, ¶ per non trovarvi i duo bei lumi accensi, ¶ nè l'orme impresse dell'amate piante?
- 1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p.220:
- rather than, instead (of)
- c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”:
- Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace; ¶ collo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»
- The Duke of Durazzo replied «I disagree; ¶ I wish not for trouble, but rather peace, with the king [...]»
- Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace; ¶ collo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»
- c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”:
Related terms
- ante-
- anteriore
- anzi
- anziano
- avanti
Etymology 2
Form of anta.
Noun
ante f
- plural of anta
Anagrams
- nate
- tane
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *h?énti, locative singular of the root noun *h?ent- (“front, front side”). Cognates include Ancient Greek ???? (antí, “opposite, facing”), Sanskrit ????? (ánti), Old Armenian ??? (?nd), Tocharian B ?nte, and English and.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?an.te/, [?än?t??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?an.te/, [??n?t??]
Preposition
ante (+ accusative)
- (of space) before, in front, forwards
- (of time) before
Adverb
ante (not comparable)
- (of space) before, in front, forwards
- (of time) before, previously
- ante diem V
- 4th day before ("fifth" counting inclusively)
- ante diem V
Synonyms
- (before, in front of): prae, pr?
Antonyms
- (before, in front of): post
Derived terms
Descendants
References
- ante in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ante in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ante in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- ante in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ?ISBN, page 45
Middle English
Noun
ante
- Alternative form of ampte
Middle French
Noun
ante f (plural antes)
- auntie; aunt
Descendants
- French: tante
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /???nt?/
- Rhymes: -??nt?
- Hyphenation: an?te
Verb
ante
- simple past of ane
- past participle definite singular of ane
- past participle plural of ane
Anagrams
- etan, nate, tane
Old French
Noun
ante f
- nominative singular of antain
Pali
Alternative forms
Noun
ante
- inflection of anta (“end”):
- locative singular
- accusative plural
- locative singular of anta (“intestine”)
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -??nt?i
Preposition
ante
- before (in front of in space)
- in front of (at or near the front part of)
- in front of (in the presence of someone)
Synonyms
- (in front of): em frente a, na frente de, diante de
Adverb
ante (not comparable)
- Obsolete form of antes.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ante/, [?ãn?.t?e]
Etymology 1
From Latin ante.
Preposition
ante
- in front of, before
- against, compared to
- Synonyms: contra, frente a
Derived terms
- ante la duda
- ante todo
Related terms
- ante-
- antes
Etymology 2
From Andalusian Arabic ???? (lám?).
Noun
ante m (plural antes, feminine anta, feminine plural antas)
- elk
- Synonym: alce
- suede
- (Mexico) tapir (large odd-toed ungulate, with a long prehensile upper lip, of the family Tapiridae)
- Synonyms: sachavaca, anta, anteburro, tapir
Derived terms
- anteado
- anteburro
Further reading
- “ante” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Verb
ante
- (colloquial, dialectal) past tense of ana
See also
- anade
- det ante mig
Anagrams
- Aten, enat, etan
ante From the web:
- what antenna do i need
- what antenna channels are available in my area
- what antenna channel is cbs
- what antebellum mean
- what antenna to buy for local channels
- what antenna channels can i get
- what antecedent mean
- what antenna channel is the packer game on
you may also like
- wager vs ante
- indigenous vs primitive
- obscuring vs covering
- distressful vs unlucky
- lurking vs covert
- demand vs extort
- scion vs clan
- snooping vs stickybeaking
- credible vs inviting
- field vs compass
- placid vs untroubled
- uncivil vs invidious
- insignia vs ensign
- throng vs circle
- fawning vs crawling
- boom vs echo
- awful vs crucial
- warn vs brief
- swindle vs gull
- straightforward vs free