different between usher vs symbol

usher

English

Etymology

From Middle English ussher, uscher, usscher, from Anglo-Norman usser and Old French ussier, uissier (porter, doorman) (compare French huissier), from Vulgar Latin *usti?rius (doorkeeper), from Latin ?sti?rius, from ?stium (door). Akin to ?s (mouth). Probably a doublet of ostiary and huissier.

Pronunciation

  • enPR: ?sh?-?r, IPA(key): /?????/
  • (General Australian) IPA(key): [?a?.?(?)]
  • (UK) IPA(key): [???.?(?)]
  • (US) IPA(key): [???.?]
  • Rhymes: -???(?)
  • Hyphenation: ush?er

Noun

usher (plural ushers)

  1. A person, in a church, cinema etc., who escorts people to their seats.
  2. A male escort at a wedding.
  3. A doorkeeper in a courtroom.
  4. (obsolete) An assistant to a head teacher or schoolteacher; an assistant teacher.
    • 1751, Tobias Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle, I.12:
      [H]e defrayed the expence of his entrance, and left him in the particular care and inspection of the usher, who [] though obliged by the scandalous administration of fortune to act in the character of an inferior teacher, had by his sole capacity and application, brought the school to that degree of reputation which it never could have obtained from the talents of his superior.
    • 1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford 2008, p. 33:
      He began to learn Latin with Mr. Hawkins, usher, or under-master of Lichfield school, ‘a man (said he) very skilful in his little way.’
  5. (dated, derogatory) Any schoolteacher.

Synonyms

  • (male attendant at a wedding): groomsman, bridesman

Derived terms

  • usherette
  • usheress

Translations

Verb

usher (third-person singular simple present ushers, present participle ushering, simple past and past participle ushered)

  1. To guide people to their seats.
    • 1836, Charles Dickens, Sketches by Boz, "The curate. The old lady. The half-pay captain."
      Her entrance into church on Sunday is always the signal for a little bustle in the side aisle, occasioned by a general rise among the poor people, who bow and curtsey until the pew-opener has ushered the old lady into her accustomed seat, dropped a respectful curtsey, and shut the door;
  2. To accompany or escort (someone).
    • 1898, John Lothrop Motley, The Rise of the Dutch Republic, page 509
      Margaret was astonished at the magnificence of the apartments into which she was ushered.
  3. (figuratively) To precede; to act as a forerunner or herald.
    • 1912, Elizabeth Christine Cook, Literary Influences in Colonial Newspapers, 1704-1750, page 31
      Thus the Harvard poets and wits ushered The New England Courant out of existence.
  4. (figuratively, transitive) to lead or guide somewhere

Derived terms

  • usher in

Translations

Anagrams

  • Huser, Rhues, Ruhes, Uhers, erhus, huers, shure

usher From the web:

  • what usher means
  • what ushered in the railroad era
  • what ushered in the renaissance
  • what ushered in the dark age
  • what ushered in the middle ages
  • what ushered in implied powers
  • what ushered the collapse of the roman empire
  • what ushered in the era of watchdog journalism


symbol

English

Etymology

From French symbole, from Latin symbolus, symbolum (a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign), from ???????? (sumbáll?, I throw together, dash together, compare, correspond, tally, come to a conclusion), from ??? (sún, with, together) + ????? (báll?, I throw, put).

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?mb?l/
  • Rhymes: -?mb?l
  • Hyphenation: sym?bol
  • Homophone: cymbal

Noun

symbol (plural symbols)

  1. A character or glyph representing an idea, concept or object.
  2. A thing considered the embodiment of a concept or object.
  3. (linguistics) A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index.
  4. A summary of a dogmatic statement of faith.
  5. (crystallography) The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes.
  6. (obsolete) That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty.
    • 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year []
      They do their work in the days of peace [] and come to pay their symbol in a war or in a plague.
  7. (obsolete) Share; allotment.
    • 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year []
      The persons who are to be judged [] shall all appear to receive their symbol.
  8. (programming) An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code.
  9. (telecommunications) A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information.

Derived terms

  • status symbol
  • typographical symbol

Related terms

  • symbolic
  • symbolize
  • symbolism

Translations

Verb

symbol (third-person singular simple present symbols, present participle symboling or symbolling, simple past and past participle symboled or symbolled)

  1. To symbolize.

Translations

See also

  • punctuation

Further reading

  • symbol in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • symbol in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Czech

Noun

symbol m

  1. symbol

Declension

Related terms

  • symbolický
  • symbolismus

Further reading

  • symbol in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • symbol in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Danish

Etymology

From Ancient Greek ???????? (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign).

Pronunciation

  • IPA(key): /symbo?l/, [sym?b?o??l]
  • Rhymes: -o?l

Noun

symbol n (singular definite symbolet, plural indefinite symboler)

  1. symbol

Inflection

Derived terms

  • statussymbol

Related terms

  • symbolik
  • symbolisere
  • symbolisme
  • symbolist
  • symbolsk

Further reading

  • symbol on the Danish Wikipedia.Wikipedia da

Norwegian Bokmål

Etymology

From Ancient Greek ???????? (súmbolon)

Noun

symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol or symboler, definite plural symbola or symbolene)

  1. a symbol

Derived terms

  • statussymbol
  • symbolisme

Related terms

  • symbolisere
  • symbolsk

References

  • “symbol” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Ancient Greek ???????? (súmbolon)

Noun

symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol, definite plural symbola)

  1. a symbol

Derived terms

  • statussymbol
  • symbolisme

Related terms

  • symbolsk

References

  • “symbol” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From French symbole, from Latin symbolum, from Ancient Greek ????????? (súmbolon).

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?m.b?l/

Noun

symbol m inan

  1. symbol

Declension

Derived terms

  • (nouns) symbolika, symbolizm
  • (adjective) symboliczny
  • (verb) symbolizowa?

Further reading

  • symbol in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • symbol in Polish dictionaries at PWN

Swedish

Etymology

From Latin symbolum, cognate with English symbol.

Pronunciation

Noun

symbol c

  1. symbol

Declension

Derived terms

References

  • symbol in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • symbol in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

Welsh

Alternative forms

  • sumbol

Etymology

From English symbol, from French symbole, from Latin symbolus, symbolum (a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign).

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /?s??mb?l/
  • (South Wales) IPA(key): /?s?mb?l/

Usage notes

Being a word borrowed from English derived from Greek, the y in symbol is pronounced /??, ?/ rather than expected /?/. To preserve consistency between pronunciation and spelling, some prefer to spell this word sumbol. Nevertheless, symbol is the more common spelling of the two. See pyramid/puramid, synthesis/sunthesis, system/sustem for similar examples.

Noun

symbol m (plural symbolau, not mutable)

  1. symbol

Derived terms

  • symbolaeth (symbolism)
  • symbolaidd (symbolic)
  • symboleiddio (symbolise)
  • symbolwr (symbolist)
  • symbolydd (symbolist)

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “symbol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

symbol From the web:

  • what symbol is
  • what symbolizes strength
  • what symbol represents the epicenter
  • what symbol is greater than
  • what symbol represents me
  • what symbolizes hope
  • what symbolizes family
  • what symbolizes the pharaohs’ wealth and power
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like