different between tribune vs dais
tribune
English
Etymology
From Middle English tribune, from Old French tribun, tribune, from Latin tribunus, related to tribus (“tribe”) (from its original sense of "leader of a tribe").
Pronunciation
- IPA(key): /?t??bju?n/, /t???bju?n/
Noun
tribune (plural tribunes)
- An elected official in Ancient Rome.
- A protector of the people.
- The domed or vaulted apse in a Christian church that houses the bishop's throne.
- A place or an opportunity to speak, to express one's opinion; a platform or pulpit.
- The new magazine's goal is to give a tribune to unmarried mothers.
Translations
Anagrams
- tuberin, turbine
French
Etymology
From Italian tribuna.
Pronunciation
- IPA(key): /t?i.byn/
- Rhymes: -yn
Noun
tribune f (plural tribunes)
- platform, rostrum, podium
- stand, grandstand
- (architecture) gallery
Synonyms
- (platform): estrade
Further reading
- “tribune” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- butiner, turbine, turbiné
Indonesian
Etymology
From Dutch tribune, from French tribune, from Latin tribunus
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [tri?bu.n?]
- (common) IPA(key): [tri?b?n]
- Hyphenation: tri?bu?nê
Noun
tribune or tribunê
- platform, rostrum, podium
- stand, grandstand
Alternative forms
- tribun
Further reading
- “tribune” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Noun
tribune f
- plural of tribuna
Anagrams
- brunite, turbine
Latin
Noun
trib?ne
- vocative singular of trib?nus
Middle English
Alternative forms
- trybune, tribun
Etymology
From Old French tribun, tribune, from Latin trib?nus.
Pronunciation
- IPA(key): /tri?biu?n/
Noun
tribune (plural tribunes or tribuni)
- A Roman military tribune or similar leader of a thousand soldiers.
- A Roman plebeian tribune or similar leader of a thousand civilians.
Descendants
- English: tribune
References
- “trib?n(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-04-30.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin tribunal, via French tribune
Noun
tribune m (definite singular tribunen, indefinite plural tribuner, definite plural tribunene)
- a stand or grandstand
References
- “tribune” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin tribunal, via French tribune
Noun
tribune m (definite singular tribunen, indefinite plural tribunar, definite plural tribunane)
- a stand or grandstand
References
- “tribune” in The Nynorsk Dictionary.
tribune From the web:
- what tribune means
- what tribunes of the plebs
- tribune meaning in hindi
- tribune what does that mean
- what are tribunes in ancient rome
- what does tribune mean in ancient rome
- what is tribune news service
- what is tribune and philippine review
dais
English
Alternative forms
- daïs (dated)
- deas (obsolete, Scotland)
- deis (obsolete)
Etymology
From Middle English deis, from Anglo-Norman deis, from Old French deis, dois (modern French dais), from Latin discum, accusative singular of discus (“discus, disc, quoit; dish”) (Late Latin discum (“table”)), from Ancient Greek ?????? (dískos, “discus, disc; tray”), from ?????? (dikeîn, “to cast, to throw; to strike”). Cognate with Italian desco, Occitan des. Doublet of desk, disc, discus, dish, and disk.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?de?.?s/, /?de?.?s/
- (General American) IPA(key): /?de?.?s/, /?da?-/, /-?s/
Noun
dais (plural daises)
- A raised platform in a room for a high table, a seat of honour, a throne, or other dignified occupancy; a similar platform supporting a lectern, pulpit, etc., which may be used to speak from. [from c. 1800.]
- (historical, northern Britain) A bench, a settle, a pew.
- (obsolete) An elevated table in a hall at which important people were seated; a high table. [13th–17th c.]
- The canopy over an altar, etc.
Synonyms
- (raised platform): podium
Translations
See also
- predella
Further reading
- dais on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- AIDS, Aids, IADS, IADs, Said, Saïd, aids, sadi, said, sida
Champenois
Noun
dais
- (Auve) finger
References
- Tarbé, Prosper (1851) Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne?[1] (in French), volume 1, Reims, page 109
Dalmatian
Etymology
From Latin d?(n)sus. Compare Italian denso, Romanian des.
Adjective
dais m (feminine daisa)
- dense
- thick
French
Etymology
From Old French deis, dois, inherited from Latin discus. Doublet of disque, which was borrowed.
Pronunciation
- IPA(key): /d?/
Noun
dais m (plural dais)
- dais
Further reading
- “dais” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Noun
dais
- Alternative form of deis (“dais”)
Portuguese
Verb
dais
- second-person plural (vós) present indicative of dar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?dais/, [?d?ai?s]
Verb
dais
- Informal second-person plural (vosotros, vosotras) present indicative form of dar.
White Hmong
Etymology
From Proto-Hmong-Mien *qrep (“bear”). Cognate with Iu Mien jiepv.
Pronunciation
- IPA(key): /dai??/
Noun
dais
- bear (mammal).
References
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary?[2], SEAP Publications, ?ISBN.
dais From the web:
- what daisy means
- what daisies bloom all summer
- what daisies are perennials
- what daisies represent
- what daisies do
- what day is it
- what daisy did
- what daisy knew
you may also like
- tribune vs dais
- pasta vs spaghetto
- barley vs pasta
- cats vs pasta
- pasta vs antipasti
- pasta vs hamburgers
- dog vs pasta
- pasta vs dumplings
- pastrami vs pasta
- magnetized vs impressionable
- caressed vs magnetized
- magnetized vs magnetizee
- magnetized vs magnetize
- magnetised vs magnetized
- magnetizer vs magnetized
- magnetized vs magnetizes
- magnetized vs magnetoid
- magnetized vs farecard
- magnetized vs magnetosonic
- impressionable vs magnetised