different between dog vs pasta
dog
English
Alternative forms
- darg, dawg, dug (dialectal)
- doggie, doggy (childish)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??/
- ("a dog")
- (US) enPR: dôg, IPA(key): /d??/
- (cot–caught merger, Canada) IPA(key): /d??/
- Rhymes: -??
Etymology
From Middle English dogge (whence also Scots dug (“dog”)), from Old English dogga, docga, of uncertain origin.
The original meaning seems to have been a common dog, as opposed to a well-bred one, or something like 'cur', and perhaps later came to be used for stocky dogs. Possibly a pet-form diminutive with suffix -ga (compare frocga (“frog”), *picga (“pig”)), appended to a base *dog-, *doc- of unclear origin and meaning. One possibility is Old English dox (“dark, swarthy”) (compare frocga from frox). Another proposal is that it derives from Proto-West Germanic *dugan (“to be suitable”), the origin of Old English dugan (“to be good, worthy, useful”), English dow, German taugen. The theory goes that it could have been an epithet for dogs, commonly used by children, meaning "good/useful animal."
In 14th-century England, hound (from Old English hund) was the general word for all domestic canines, and dog referred to a subtype resembling the modern mastiff and bulldog. By the 16th century, dog had become the general word, and hound had begun to refer only to breeds used for hunting. In the 16th century, the word dog was adopted by several continental European languages as their word for mastiff.
Noun
dog (plural dogs)
- A mammal, Canis familiaris or Canis lupus familiaris, that has been domesticated for thousands of years, of highly variable appearance due to human breeding.
- Any member of the Family Canidae, including domestic dogs, wolves, coyotes, jackals, foxes, and their relatives (extant and extinct); canid.
- (often attributive) A male dog, wolf or fox, as opposed to a bitch or vixen.
- 1928, Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox-Hunting Man, Penguin 2013, page 149:
- Firstly, he was there to encourage and assist the hounds (a scratch pack – mostly dog-hounds drafted from fox-hound kennels because they were over-sized) […].
- 1928, Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox-Hunting Man, Penguin 2013, page 149:
- (slang, derogatory) A dull, unattractive girl or woman.
- (slang) A man (derived from definition 2).
- (slang, derogatory) A coward.
- (derogatory) Someone who is morally reprehensible.
- 1599, Robert Greene, Alphonsus, King of Aragon (1599). Act 3.
- Blasphemous dog, I wonder that the earth / Doth cease from renting vnderneath thy feete, / To swallow vp those cankred corpes of thine.
- 1599, Robert Greene, Alphonsus, King of Aragon (1599). Act 3.
- (slang) A sexually aggressive man.
- Any of various mechanical devices for holding, gripping, or fastening something, particularly with a tooth-like projection.
- (Can we clean up(+) this sense?) A click or pallet adapted to engage the teeth of a ratchet-wheel, to restrain the back action; a click or pawl. (See also: ratchet, windlass)
- A metal support for logs in a fireplace.
- 1902, Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles
- In the great old-fashioned fireplace behind the high iron dogs a log-fire crackled and snapped.
- 1902, Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles
- (cartomancy) The eighteenth Lenormand card.
- A hot dog.
- (poker slang) Underdog.
- (slang, almost always in the plural) Foot.
- (Cockney rhyming slang) (from "dog and bone") Phone or mobile phone.
- One of the cones used to divide up a racetrack when training horses.
- shortened form of dog meat.
- (informal) Something that performs poorly.
- That modification turned his Dodge hemi into a dog.
- (film) A flop; a film that performs poorly at the box office.
- 1969, Ski (volume 34, number 4, page 121)
- Blue was released, and as Redford had predicted, it was a dog.
- 2012, Ronald L. Davis, Duke: The Life and Image of John Wayne
- “When The Alamo was coming out, the word of mouth on it was that it was a dog,” Chase said.
- 1969, Ski (volume 34, number 4, page 121)
Synonyms
- (animal): taxonomic names: Canis familiaris, Canis domesticus, Canis familiarus domesticus, Canis canis, Canis aegyptius, Canis familiarus aegyptius, Canis melitaeus, Canis familiarus melitaeus, Canis molossus, Canis familiarus molossus, Canis saultor, Canis familiaris saultor
- (animal): domestic dog, hound, canine; see also Thesaurus:dog
- (male): stud, sire
- (man): bloke (British), chap (British), dude, fellow, guy, man; see also Thesaurus:man
- (morally reprehensible person): cad, bounder, blackguard, fool, hound, heel, scoundrel
- (mechanical device): click, detent, pawl
- (metal support for logs): andiron, firedog, dogiron
Coordinate terms
- (male adult dog): bitch, pup, puppy
Hyponyms
- (animal):
Hypernyms
- (animal): canid
Derived terms
Descendants
Translations
See dog/translations § Noun.
Verb
dog (third-person singular simple present dogs, present participle dogging, simple past and past participle dogged)
- (transitive) To pursue with the intent to catch.
- (transitive) To follow in an annoying or harassing way.
- The woman cursed him so that trouble would dog his every step.
- (transitive, nautical) To fasten a hatch securely.
- It is very important to dog down these hatches...
- (intransitive, emerging usage in Britain) To watch, or participate, in sexual activity in a public place.
- I admit that I like to dog at my local country park.
- (intransitive, transitive) To intentionally restrict one's productivity as employee; to work at the slowest rate that goes unpunished.
- A surprise inspection of the night shift found that some workers were dogging it.
- (transitive) To criticize.
- (transitive, military) To divide (a watch) with a comrade.
- 1902, Winfield Scott Schley, Record of Proceedings of a Court of Inquiry
- A. We never stood 4 to 8 p.m. watches, sir. We dogged our watches.
Q. I suppose that is 6 to 8 p.m., then; it is a little indistinct. I mean the second dog watch.
- A. We never stood 4 to 8 p.m. watches, sir. We dogged our watches.
- 2015, Tom Vetter, 30,000 Leagues Undersea
- Meanwhile, we dogged the watch sections so that both halves of the crew could fetch full sea bags of uniforms and gear […]
- 1902, Winfield Scott Schley, Record of Proceedings of a Court of Inquiry
Synonyms
- (to pursue with intent to catch): chase, chase after, go after, pursue, tag, tail, track, trail
- (to restrict one's productivity): soldier, goldbrick
Translations
See also
- ????
- Category:en:Canids
- bark
- canine
- cynomorphic
- cynomorphism
- flea bag
Further reading
- Michael Weisenberg (2000), The Official Dictionary of Poker (MGI/Mike Caro University, ?ISBN
- dog on Wikipedia.Wikipedia
- List of sequenced animal genomes on Wikipedia.Wikipedia
- Canis on Wikispecies.Wikispecies
- Dog on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- Canis on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
References
Anagrams
- God, god
Afrikaans
Etymology
From Dutch docht.
Pronunciation
- IPA(key): /d??/
Verb
dog
- Alternative form of dag (preterite of dink)
Danish
Etymology
From Old Danish dogh, which was borrowed from Middle Low German doch, ultimately from Proto-Germanic *þauh.
Adverb
dog
- however
- Det er dog ikke sikkert, at de taler sandt.
- It is, however, not certain that they are telling the truth.
- Det er dog ikke sikkert, at de taler sandt.
- Conveying impressedness, emotional affectation, bewilderment.
- Hvor er den hund dog nuttet!
- How cute that dog is!
- Sikke dramatisk du dog kan fremstille sagen!
- How dramatically you can present the matter!
- Hvor er den hund dog nuttet!
Conjunction
dog
- though
Dutch
Etymology
Borrowed from English dog. Attested since the 16th century.
Pronunciation
- IPA(key): /d?x/
- Hyphenation: dog
- Rhymes: -?x
- Homophone: doch
Noun
dog m (plural doggen, diminutive dogje n)
- A large dog, especially one of certain breeds.
Derived terms
- Deense dog
Kriol
Etymology
From English dog.
Noun
dog
- dog
Mbabaram
Etymology
From *dwog(a), from *udwoga, from *gudwaga, from Proto-Pama-Nyungan *gudaga. Related to Dyirbal guda, Yidiny gudaga. Not related to English dog; it is a false cognate.
Pronunciation
- IPA(key): /d??/
Noun
dog
- dog
References
Etymology
Onomatopoeic.
Interjection
dog
- thump, dub (sound of a heartbeat; thumping sound of a person walking on the roof of a house as heard by someone in the house)
Synonyms
- ts?idog
Norwegian Bokmål
Adverb
dog
- however
Conjunction
dog
- though
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?d??/, /?d?.?i/
Noun
dog m (plural dogs)
- Clipping of hot dog.
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /du??/
Verb
dog
- past tense of dö.
Anagrams
- god
Torres Strait Creole
Etymology
From English dog.
Noun
dog
- dog
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): [do?]
Noun
dog (nominative plural dogs)
- (male or female) dog
Declension
Derived terms
Related terms
- doeg
- toradoeg
Westrobothnian
Adjective
dog
- proper, a lot; added to adj. to reinforce the meaning
- Dog snål
- particularly stingy
- Dog lat
- very lazy
- Dog snål
dog From the web:
- what dog should i get
- what dogs don't shed
- what dog should i get quiz
- what dogs are hypoallergenic
- what dog has the strongest bite
- what dog is right for me
- what dog am i
- what dog lives the longest
pasta
English
Etymology
Borrowed from Italian pasta (“paste; pasta, noodles”), from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pásta, “barley porridge”), neuter plural from ?????? (pastós, “sprinkled with salt”), from Ancient Greek ????? (páss?, “to sprinkle”), from Proto-Indo-European *k?eh?t- (“to shake”). Doublet of paste and patty.
Pronunciation
- (UK) enPR: p?s?t?, IPA(key): /?pæst?/
- (US) enPR: päs?t?, IPA(key): /?p?st?/
- (Canada) enPR: p?s?t?, päs?t?, IPA(key): /?pæst?/, /?p?st?/
- (General Australian) enPR: päs?t?, IPA(key): /?p??st?/
- (General New Zealand) enPR: päs?t?, IPA(key): /?p??st?/
- Rhymes: -??st?, -æst?
Noun
pasta (countable and uncountable, plural pastas)
- (uncountable) Dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating.
- (uncountable) A dish or serving of pasta.
- (countable) A type of pasta.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:pasta.
Hyponyms
- See also Thesaurus:pasta
Related terms
- paste
Descendants
Translations
Anagrams
- ataps, patas, tapas
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?pas.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?pas.ta/
Noun
pasta f (plural pastes)
- paste, dough
- (colloquial) money, dough
- pasta (dough made from wheat and water)
- pasta (type of pasta)
Derived terms
- pastís
Further reading
- “pasta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: pas?ta
Etymology 1
From English paste, from Middle French (modern pâte), from Late Latin pasta, from Ancient Greek.
Noun
pasta
- dental filling
Etymology 2
Borrowed from English pasta,borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pastá, “barley porridge”), from ?????? (pastós, “sprinkled with salt”).
Noun
pasta
- pasta
- dough made from wheat and water and sometimes mixed with egg and formed into various shapes; often sold in dried form and typically boiled for eating
- a dish or serving of pasta
- a type of pasta
Cimbrian
Etymology
From Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f
- (Luserna) pasta
References
- “pasta” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Czech
Etymology
Borrowed from Late Latin pasta; cf. Italian pasta, English paste.
Pronunciation
- IPA(key): [?pasta]
Noun
pasta f
- paste
Declension
Derived terms
- zubní pasta
Further reading
- pasta in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- pasta in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From Italian pasta.
Noun
pasta c (singular definite pastaen, plural indefinite pastaer)
- pasta (food)
- paste
Declension
Derived terms
See also
- makaroni
- nudel
- spaghetti
References
- “pasta” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /?p?s.ta?/
- Hyphenation: pas?ta
Etymology 1
Learned borrowing from Late Latin pasta (“dough, paste”), from Ancient Greek ????? (pásta, “barley porridge”). Displaced paste.
Noun
pasta f (plural pasta's, diminutive pastaatje n)
- paste [from late 16th c.]
- 1596, Jan Huyghen van Linschoten, Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592, part 2, publ. by Martinus Nijhoff (1956), page 147.
- 1596, Jan Huyghen van Linschoten, Itinerario, voyage ofte schipvaert naer Oost ofte Portugaels Indien 1579-1592, part 2, publ. by Martinus Nijhoff (1956), page 147.
Derived terms
- chocoladepasta
- hazelnootpasta
- tandpasta
Descendants
- Afrikaans: pasta
- ? Indonesian: pasta
Etymology 2
Borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f (plural pasta's, diminutive pastaatje n)
- pasta [from mid 19th c.]
- 1866, S. J. van den Bergh, "Een Engelschman onder de roovers", De Gids, vol. 30, page 334.
- 1866, S. J. van den Bergh, "Een Engelschman onder de roovers", De Gids, vol. 30, page 334.
Derived terms
- pastamachine
- pastasalade
- pastasaus
Faroese
Etymology
Borrowed from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pastá, “barley porridge”), from ?????? (pastós, “sprinkled with salt”).
Pronunciation
- IPA(key): /?p?asta/
- Rhymes: -asta
Noun
pasta f (genitive singular pastu, uncountable)
- pasta
Declension
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?p?st?/, [?p?s?t??]
- Rhymes: -?st?
- Syllabification: pas?ta
Etymology 1
Borrowed from Italian pasta.
Noun
pasta
- pasta
Declension
Compounds
- pastakone
- tuorepasta
Etymology 2
From Late Latin pasta.
Noun
pasta
- paste
Declension
Compounds
- sinkkipasta
Anagrams
- Tapsa, tapas
Galician
Etymology
Attested since the 15th century. From Latin pasta.
Pronunciation
- IPA(key): [?past?]
Noun
pasta f (plural pastas)
- paste
- 1409, G. Pérez Barcala (ed.), A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus. Santiago de Compostela: USC, page 172:
- filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ?a pasta mole.
- take a strong vinegar and ground white clay and a little salt, finely ground, and mix very well everything till it becames a soft paste
- filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ?a pasta mole.
- 1409, G. Pérez Barcala (ed.), A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus. Santiago de Compostela: USC, page 172:
- pasta
- dough
- Synonym: masa
- binding, cover of a book
Derived terms
- empastar
References
- “pasta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “pasta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pasta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic
Etymology
Borrowed from Italian pasta.
Pronunciation
- IPA(key): /?p?asta/
- Rhymes: -asta
Noun
pasta n (genitive singular pasta, no plural)
- pasta
Declension
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?pas.ta]
- Hyphenation: pas?ta
Etymology 1
From Dutch pasta (“paste”), from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta (first-person possessive pastaku, second-person possessive pastamu, third-person possessive pastanya)
- paste.
Etymology 2
From English pasta, from Italian pasta, from Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pásta, “barley porridge”), from ?????? (pastós, “sprinkled with salt”).
Noun
pasta (first-person possessive pastaku, second-person possessive pastamu, third-person possessive pastanya)
- pasta
Derived terms
Related terms
Further reading
- “pasta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f (plural paste)
- paste
- pasta, noodles
- dough
- cake, tart
- texture
Derived terms
Descendants
All are borrowed.
Latin
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek ????? (pásta), from ?????? (pastós), from ????? (páss?, “sprinkle”), from Proto-Indo-European *k?eh?t- (“to shake”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?pas.ta/, [?päs?t?ä]
- (Vulgar) IPA(key): /?pas.ta/, [?pasta]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?pas.ta/, [?p?st??]
Noun
pasta f (genitive pastae); first declension
- (Late Latin) paste
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Borrowings
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- p?sta: (Classical) IPA(key): /?pa?s.ta/, [?pä?s?t?ä]
- p?sta: (Vulgar) IPA(key): /?pa?s.ta/, [?pa?sta]
- p?sta: (Ecclesiastical) IPA(key): /?pas.ta/, [?p?st??]
- p?st?: (Classical) IPA(key): /?pa?s.ta?/, [?pä?s?t?ä?]
- p?st?: (Vulgar) IPA(key): /?pa?s.ta/, [?pa?sta]
- p?st?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?pas.ta/, [?p?st??]
Participle 1
p?sta
- nominative/vocative feminine singular of p?stus (“fed, nourished; having eaten, consumed; grazed, pastured; satisfied, gratified”)
- nominative/accusative/vocative neuter plural of p?stus (“fed, nourished; having eaten, consumed; grazed, pastured; satisfied, gratified”)
Participle 2
p?st?
- ablative feminine singular of p?stus (“fed, nourished; having eaten, consumed; grazed, pastured; satisfied, gratified”)
References
- pasta in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pasta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- pasta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 1123
- pasta in Georges, Karl Ernst; Georges (1913–1918) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, Hahnsche Buchhandlung, page 1502
Latvian
Noun
pasta m
- genitive singular form of pasts
Mòcheno
Etymology
From Italian pasta, from Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f
- pasta
References
- “pasta” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Italian pasta.
Noun
pasta m (definite singular pastaen, indefinite plural pastaer, definite plural pastaene)
- pasta (usually uncountable)
- paste
Derived terms
- (sense 2) tannpasta
References
- “pasta” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Italian pasta.
Noun
pasta m (definite singular pastaen, indefinite plural pastaer or pastaar, definite plural pastaene or pastaane)
- pasta (usually uncountable)
- paste
Derived terms
- (sense 2) tannpasta
References
- “pasta” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Pronunciation
- IPA(key): /?pa.sta/
Noun
pasta f
- A soft mixture, paste
Declension
Derived terms
Further reading
- pasta in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- pasta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology 1
From Late Latin pasta (“dough, pastry cake, paste”), from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f (plural pastas)
- (cooking) dough (mix of flour and other ingredients)
- Synonym: massa
- paste
- folder (organizer)
- (computing) folder (container of computer files)
- Synonym: diretório
- briefcase (case used for carrying documents)
- Synonym: maleta
- (politics) ministry; portfolio (responsibilities of a government department)
Derived terms
- pasta dentífrica, pasta dos dentes
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
pasta
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of pastar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of pastar
Sardinian
Etymology
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Pronunciation
- IPA(key): /pasta/
Noun
pasta f (plural pastas)
- paste
- pasta
- dough
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /pâsta/
- Hyphenation: pas?ta
Noun
p?sta f (Cyrillic spelling ??????)
- pasta, polish
Declension
Derived terms
- pasta za zube
- pasta za cipele
Sicilian
Etymology
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Pronunciation
- IPA(key): /?pasta/, [?pa?ta]
- Hyphenation: pàs?ta
Noun
pasta f
- pasta
- dough
Derived terms
- pasta asciutta, pastasciutta
- sculapasta
Slovak
Etymology
Borrowed from Late Latin pasta; cf. Italian pasta, English paste.
Pronunciation
- IPA(key): [?pasta]
Noun
pasta f (genitive singular pasty, nominative plural pasty, genitive plural pást, declension pattern of žena)
- paste
Declension
Derived terms
- pasti?ka
- pastový
Further reading
- pasta in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?pasta/, [?pas.t?a]
Etymology 1
From Late Latin pasta, from Ancient Greek ????? (pásta).
Noun
pasta f (plural pastas)
- pasta
- paste, dough
- biscuit
- (Spain, slang) money, dough
- 2006, Irvine Welsh, Federico Corriente Basús transl., Porno, Anagrama (?ISBN)
- No está tan engreído como de costumbre; parece bien jodido. «No lo entiendo, Spud. Pensé que me quedaba mucha pasta para las vacaciones; tenía previsto llevarme a mi hija por ahí. […]»
- 2006, Irvine Welsh, Federico Corriente Basús transl., Porno, Anagrama (?ISBN)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
pasta
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of pastar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of pastar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pastar.
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ?????? (pasta, “pasta”), borrowed from Italian pasta.
Noun
pasta (definite accusative pastay?, plural pastalar)
- (cooking) cake
Declension
See also
- kek
References
- Redhouse, James W. (1890) , “?????”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 433
Welsh
Etymology
From English pasta, from Italian pasta.
Pronunciation
- IPA(key): /?pasda/, [?p?asta]
Noun
pasta m (uncountable)
- pasta
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “pasta”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
Probably borrowed from Dutch pasta, from Italian pasta.
Noun
pasta c (plural pasta's)
- pasta
pasta From the web:
- what pasta goes with chicken parmesan
- what pasta is healthy
- what pasta is in italian wedding soup
- what pasta goes with pesto
- what pasta is keto friendly
- what pasta to serve with chicken marsala
- what pasta goes with bolognese
- what pasta goes with vodka sauce
you may also like
- dog vs pasta
- pasta vs dumplings
- pastrami vs pasta
- magnetized vs impressionable
- caressed vs magnetized
- magnetized vs magnetizee
- magnetized vs magnetize
- magnetised vs magnetized
- magnetizer vs magnetized
- magnetized vs magnetizes
- magnetized vs magnetoid
- magnetized vs farecard
- magnetized vs magnetosonic
- impressionable vs magnetised
- magnetised vs magnet
- magnetised vs magnetise
- magnetises vs magnetised
- magnetised vs magnetic
- dewater vs drain
- debater vs dewater