different between trade vs interchange
trade
English
Etymology
From Middle English trade (“path, course of conduct”), introduced into English by Hanseatic merchants, from Middle Low German trade (“track, course”), from Old Saxon trada (“spoor, track”), from Proto-Germanic *trad? (“track, way”), and cognate with Old English tredan (“to tread”).
Pronunciation
- IPA(key): /t?e?d/
- Rhymes: -e?d
Noun
trade (countable and uncountable, plural trades)
- (uncountable) Buying and selling of goods and services on a market.
- Synonym: commerce
- (countable) A particular instance of buying or selling.
- Synonyms: deal, barter
- (countable) An instance of bartering items in exchange for one another.
- (countable) Those who perform a particular kind of skilled work.
- Synonym: business
- (countable) Those engaged in an industry or group of related industries.
- (countable) The skilled practice of a practical occupation.
- 1969, Paul Simon, Simon & Garfunkel, “The Boxer”, Bridge over Troubled Water, Columbia Records:
- In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade
- Synonym: craft
- 1969, Paul Simon, Simon & Garfunkel, “The Boxer”, Bridge over Troubled Water, Columbia Records:
- (countable or uncountable) An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one.
- (uncountable, Britain) The business given to a commercial establishment by its customers.
- Synonym: patronage
- (chiefly in the plural) Steady winds blowing from east to west above and below the equator.
- (only as plural) A publication intended for participants in an industry or related group of industries.
- (uncountable, gay slang) A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.)
- (obsolete, uncountable) Instruments of any occupation.
- (mining) Refuse or rubbish from a mine.
- (obsolete) A track or trail; a way; a path; passage.
- (obsolete) Course; custom; practice; occupation.
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:trade.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
trade (third-person singular simple present trades, present participle trading, simple past and past participle traded)
- (transitive, intransitive) To engage in trade.
- Synonym: deal
- (finance, intransitive, copulative) To be traded at a certain price or under certain conditions.
- (transitive) To give (something) in exchange for.
- Synonyms: exchange, swap, switch, truck
- (horticulture, transitive or intransitive) To give someone a plant and receive a different one in return.
- (transitive, intransitive) To do business; offer for sale as for one's livelihood.
- Synonym: do business
- (intransitive) To have dealings; to be concerned or associated (with).
Derived terms
Translations
Adjective
trade (not comparable)
- Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality.
See also
- buy
- sell
Anagrams
- E-tard, adret, dater, derat, drate, rated, tared, tread
Dutch
Verb
trade
- (archaic) singular past subjunctive of treden
French
Pronunciation
- IPA(key): /t??d/
Verb
trade
- first-person singular present indicative of trader
- third-person singular present indicative of trader
- first-person singular present subjunctive of trader
- third-person singular present subjunctive of trader
- second-person singular imperative of trader
Anagrams
- dater, tarde, tardé
Galician
Alternative forms
- trado
Etymology
From the medieval (Old Galician / Old Portuguese) form traado (13th century), from Late Latin taratrum (“auger”), attested by Isidore of Seville. Either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Gaulish, from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh?-tro-. Cognate with Portuguese trado, Spanish taladro, Old Irish tarathar, Old Welsh tarater, Breton tarar.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?aðe?/
Noun
trade m (plural trades)
- auger
- 1448, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 295:
- quatro traados et hua segur et hua aixola montisca
- four augers and a hatchet and an adze
- quatro traados et hua segur et hua aixola montisca
- 1448, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 295:
Derived terms
- tradar
Related terms
- tarabelo
References
- “traado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “traad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “trade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “trade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Verb
tr?de
- second-person singular present active imperative of tr?d?
References
- trade in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
trade From the web:
- what trade makes the most money
- what trade should i learn
- what trades are there
- what trades are in demand
- what trade-off is shown in this cartoon
- what trade schools are there
- what trade should i do
- what trademark means
interchange
English
Etymology
From Old French entrechange
Pronunciation
- Rhymes: -e?nd?
- Verb
- (Received Pronunciation) enPR: ?nt?(r)ch?nj', IPA(key): /?nt?(?)?t?e?nd?/
- (US) enPR: ?nt?rch?nj', IPA(key): /?nt??t?e?nd?/
- Noun
- (Received Pronunciation) enPR: ?n't?(r)ch?nj, IPA(key): /??nt?(?).t?e?nd?/
- (US) enPR: ?n't?rch?nj, IPA(key): /??nt?t?e?nd?/
Verb
interchange (third-person singular simple present interchanges, present participle interchanging, simple past and past participle interchanged)
- (transitive) to switch (each of two things)
- to interchange places
- (transitive) to mutually give and receive (something); to exchange
- (intransitive) to swap or change places
- (transitive) to alternate; to intermingle or vary
- to interchange cares with pleasures
- (transport) To act as or carry out an interchange (noun, senses 2, 3).
Synonyms
- (to switch each of two things): exchange, swap; See also Thesaurus:switch
- (to mutually give and receive something): exchange, trade; See also Thesaurus:trade
- (to change places):
- (to alternate): See also Thesaurus:alternate or Thesaurus:mix
Translations
Noun
interchange (countable and uncountable, plural interchanges)
- An act of interchanging.
- A highway junction in which traffic may change from one road to another without crossing a stream of traffic.
- (rail transport) A connection between two or more lines, services or modes of transport; a station at which such a connection can be made.
Usage notes
Generally the rail transport sense of "interchange" applies to connections within the same station, or from two close-by stations. Sometimes, especially within the context of public transport in London, "interchange" is restricted to within-station connections only with outerchange used for those that involve leaving the station.
Antonyms
- (rail transport): outerchange (in some contexts only, see usage notes)
Derived terms
- electronic data interchange
- system interchange
- transport interchange
Translations
References
- “interchange”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
interchange From the web:
- what interchangeable mean
- what interchangeable parts
- what interchanges with cutler hammer breakers
- what interchanges with bryant breakers
- what's interchange fee
- what interchanges with murray breakers
- what interchange has banked curves
- what interchanges with square d breakers
you may also like
- trade vs interchange
- insolent vs spirited
- slipshod vs inaccurate
- wet vs mugginess
- amalgamation vs stew
- bonus vs tribute
- bay vs wail
- supplementary vs new
- gadget vs thingumabob
- ceremonial vs formalities
- liability vs pledge
- extravagant vs extreme
- possible vs workable
- progressive vs connected
- build vs outline
- anguish vs solicitude
- provision vs prerequisite
- recipe vs blueprint
- lecherous vs depraved
- significantly vs sizeably