different between bonus vs tribute
bonus
English
Etymology
Borrowed from Latin bonus (“good”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?b??.n?s/
- Rhymes: -??n?s
- (US) IPA(key): /?bo?.n?s/
- Rhymes: -o?n?s
Noun
bonus (plural bonuses or bonusses or boni)
- Something extra that is good; an added benefit.
- An extra sum given as a premium, e.g. to an employee or to a shareholder.
- (video games) An addition to the player's score based on performance, e.g. for time remaining.
- 1988, David Powell, Rygar (video game review) in Your Sinclair issue 25
- Spend the time killing things and there's a bonus for each hit - but only for fatalities notched up since the start of your current life.
- 1988, David Powell, Rygar (video game review) in Your Sinclair issue 25
- (basketball) One or more free throws awarded to a team when the opposing team has accumulated enough fouls.
Derived terms
- Bonusgate
- signing bonus
Translations
Verb
bonus (third-person singular simple present bonuses or bonusses, present participle bonusing or bonussing, simple past and past participle bonused or bonussed)
- (transitive) To pay a bonus, premium
Descendants
- ? Danish: bonus
- ? French: bonus
- ? German: Bonus
- ? Portuguese: bónus
- ? Japanese: ???? (b?nasu)
Anagrams
- Bonsu, bo'sun, bosun, bouns
Czech
Etymology
From Latin bonus.
Pronunciation
- IPA(key): [?bonus]
- Hyphenation: bo?nus
Noun
bonus m inan
- bonus
Declension
Further reading
- bonus in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- bonus in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
Via English bonus from Latin bonus (“good”).
Pronunciation
- IPA(key): [?b?o?nus]
Noun
bonus c (singular definite bonussen, plural indefinite bonusser)
- bonus (an extra sum given as a premium, e.g. to an employee or to a shareholder)
- bonus (an unexpected benefit)
- bonus (an extraordinary reduction of a price)
Inflection
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin bonus (“good”).
Pronunciation
- IPA(key): /?bo?.n?s/
- Hyphenation: bo?nus
Noun
bonus m (plural bonussen or boni, diminutive bonusje n)
- A bonus, an extra or premium.
- (by extension) Any one-off gain.
- Good marks in a rating scale, notably to calculate an insurance premium dependent on the number of accidents.
Derived terms
- bonusaandeel
- bonuscultuur
- bonus-malus
- bonuslevel
- bonuspunt
- bonusscore
Descendants
- ? Indonesian: bonus
Finnish
Etymology
Borrowed from English bonus or Latin bonus.
Noun
bonus
- A bonus (something extra)
- A bonus (extra payment to an employee)
Declension
Synonyms
- (something extra): ekstra, lisäetu, plussa
- (employee bonus): kannustuspalkkio, tulospalkkio
French
Etymology
Borrowed from English bonus, from Latin bonus. Compare bon (“good”), a doublet inherited from the same Latin word.
Pronunciation
- IPA(key): /b?.nys/
Noun
bonus m (uncountable)
- premium
- bonus
Antonyms
- malus
Further reading
- “bonus” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Indonesian
Etymology
From Dutch bonus, from Latin bonus (“good”).
Pronunciation
- IPA(key): [?bon?s]
- Hyphenation: bo?nus
Noun
bonus
- bonus,
- something extra that is good; an added benefit.
- an extra sum given as a premium, e.g. to an employee or to a shareholder.
- Synonyms: gratifikasi, insentif
Further reading
- “bonus” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
Borrowed from Latin bonus. Compare the inherited doublet buono (“good”).
Noun
bonus m (invariable)
- A bonus (all senses)
Latin
Etymology
From Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (“to show favor, revere”). Some relate it to Ancient Greek ???? (déos), whence ?????? (deinós), ?????? (deilós).Compare the change from duellum to bellum (“war”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?bo.nus/, [?b?n?s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?bo.nus/, [?b??nus]
Adjective
bonus (feminine bona, neuter bonum, comparative melior, superlative optimus or optumus, adverb bene); first/second-declension adjective
- good, honest, brave, noble, kind, pleasant
- Antonym: malus
- right
- useful
- valid
- healthy
- quality
Declension
First/second-declension adjective.
Derived terms
- bonit?s
- cui bon?
Related terms
Descendants
Noun
bonus m (genitive bon?); second declension
- A good, moral, honest or brave man
- A gentleman
Declension
Second-declension noun.
References
- bonus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- bonus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bonus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- bonus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Further reading
- bonus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from English bonus or Latin bonus.
Noun
bonus m (definite singular bonusen, indefinite plural bonuser, definite plural bonusene)
- a bonus
References
- “bonus” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from English bonus or Latin bonus.
Noun
bonus m (definite singular bonusen, indefinite plural bonusar, definite plural bonusane)
- a bonus
References
- “bonus” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish
Etymology
Borrowed from English bonus, from Latin bonus. Compare the doublet bueno (“good”), inherited from the same Latin word.
Pronunciation
- IPA(key): /?bonus/, [?bo.nus]
Noun
bonus m (plural bonus)
- bonus
bonus From the web:
- what bonus means
- what bonuses stack in pathfinder
- what bonuses is the army offering
- what bonus meme
- what bonus should i expect
- what bonus content comes with 2k21
- what bonus means in basketball
- what bonuses do lawyers get
tribute
English
Etymology
From Middle English [Term?], from Old French tribut, from Latin tributum (“tribute”, literally “a thing contributed or paid”), neuter of tributus, past participle of tribuere (“to assign, allot, grant, give, bestow, etc.”), usually derived, from tribus (“tribe”). See tribe.
Pronunciation
- IPA(key): /?t??bju?t/
Noun
tribute (countable and uncountable, plural tributes)
- An acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift.
- 1751, Thomas Gray, Elegy Written in a Country Churchyard
- the passing tribute of a sigh
- An homage made in a body of work to another work or creator.
- 1751, Thomas Gray, Elegy Written in a Country Churchyard
- A payment made by one nation to another in submission.
- Extortion; protection money.
- A payment made by a feudal vassal to his lord.
- (mining) A certain proportion of the mined ore, or of its value, given to the miner as payment.
- 1778, William Pryce, Mineralogia Cornubiensis: A Treatise on Minerals, Mines, and Mining […]
- The setting of a Copper Mine upon tribute , has this difference : the Tributor is at the sole expence of digging , raising , and dressing , all the Ore that can be made merchantable
- 1852-1866, Charles Tomlinson, Cyclopaedia of Useful Arts and Manufactures
- Tut-work is also employed upon the lode itself, though from the advantages generally considered to arise from the tribute system […]
- 1778, William Pryce, Mineralogia Cornubiensis: A Treatise on Minerals, Mines, and Mining […]
Synonyms
- heriot
Related terms
- tribe
- tribal
- tributary
Translations
Verb
tribute (third-person singular simple present tributes, present participle tributing, simple past and past participle tributed)
- (transitive) To pay as tribute.
- (Can we find and add a quotation of Whitlock (1654) to this entry?)
Related terms
- attribute
- contribute
- distribute
Further reading
- tribute in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- tribute in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- burtite, turbite
Latin
Participle
trib?te
- vocative masculine singular of trib?tus
Portuguese
Verb
tribute
- first-person singular present subjunctive of tributar
- third-person singular present subjunctive of tributar
- first-person singular imperative of tributar
- third-person singular imperative of tributar
Spanish
Verb
tribute
- Formal second-person singular (usted) imperative form of tributar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of tributar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of tributar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of tributar.
tribute From the web:
- what tribute means
- what tribute did peeta kill
- what tribute was commonly given to china
- what tribute from the hunger games am i
- what tribute acts are on in benidorm
- what does tribute mean
- what do tribute mean
you may also like
- bonus vs tribute
- bay vs wail
- supplementary vs new
- gadget vs thingumabob
- ceremonial vs formalities
- liability vs pledge
- extravagant vs extreme
- possible vs workable
- progressive vs connected
- build vs outline
- anguish vs solicitude
- provision vs prerequisite
- recipe vs blueprint
- lecherous vs depraved
- significantly vs sizeably
- everlasting vs sustained
- congregate vs heap
- shock vs implication
- splendour vs incandescence
- remiss vs undutiful