different between trade vs field

trade

English

Etymology

From Middle English trade (path, course of conduct), introduced into English by Hanseatic merchants, from Middle Low German trade (track, course), from Old Saxon trada (spoor, track), from Proto-Germanic *trad? (track, way), and cognate with Old English tredan (to tread).

Pronunciation

  • IPA(key): /t?e?d/
  • Rhymes: -e?d

Noun

trade (countable and uncountable, plural trades)

  1. (uncountable) Buying and selling of goods and services on a market.
    Synonym: commerce
  2. (countable) A particular instance of buying or selling.
    Synonyms: deal, barter
  3. (countable) An instance of bartering items in exchange for one another.
  4. (countable) Those who perform a particular kind of skilled work.
    Synonym: business
  5. (countable) Those engaged in an industry or group of related industries.
  6. (countable) The skilled practice of a practical occupation.
    • 1969, Paul Simon, Simon & Garfunkel, “The Boxer”, Bridge over Troubled Water, Columbia Records:
      In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade
    Synonym: craft
  7. (countable or uncountable) An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one.
  8. (uncountable, Britain) The business given to a commercial establishment by its customers.
    Synonym: patronage
  9. (chiefly in the plural) Steady winds blowing from east to west above and below the equator.
  10. (only as plural) A publication intended for participants in an industry or related group of industries.
  11. (uncountable, gay slang) A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.)
  12. (obsolete, uncountable) Instruments of any occupation.
  13. (mining) Refuse or rubbish from a mine.
  14. (obsolete) A track or trail; a way; a path; passage.
  15. (obsolete) Course; custom; practice; occupation.

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:trade.

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Translations

Verb

trade (third-person singular simple present trades, present participle trading, simple past and past participle traded)

  1. (transitive, intransitive) To engage in trade.
    Synonym: deal
  2. (finance, intransitive, copulative) To be traded at a certain price or under certain conditions.
  3. (transitive) To give (something) in exchange for.
    Synonyms: exchange, swap, switch, truck
  4. (horticulture, transitive or intransitive) To give someone a plant and receive a different one in return.
  5. (transitive, intransitive) To do business; offer for sale as for one's livelihood.
    Synonym: do business
  6. (intransitive) To have dealings; to be concerned or associated (with).

Derived terms

Translations

Adjective

trade (not comparable)

  1. Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality.

See also

  • buy
  • sell

Anagrams

  • E-tard, adret, dater, derat, drate, rated, tared, tread

Dutch

Verb

trade

  1. (archaic) singular past subjunctive of treden

French

Pronunciation

  • IPA(key): /t??d/

Verb

trade

  1. first-person singular present indicative of trader
  2. third-person singular present indicative of trader
  3. first-person singular present subjunctive of trader
  4. third-person singular present subjunctive of trader
  5. second-person singular imperative of trader

Anagrams

  • dater, tarde, tardé

Galician

Alternative forms

  • trado

Etymology

From the medieval (Old Galician / Old Portuguese) form traado (13th century), from Late Latin taratrum (auger), attested by Isidore of Seville. Either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Gaulish, from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh?-tro-. Cognate with Portuguese trado, Spanish taladro, Old Irish tarathar, Old Welsh tarater, Breton tarar.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?aðe?/

Noun

trade m (plural trades)

  1. auger
    • 1448, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 295:
      quatro traados et hua segur et hua aixola montisca
      four augers and a hatchet and an adze

Derived terms

  • tradar

Related terms

  • tarabelo

References

  • “traado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “traad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “trade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “trade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “trade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Verb

tr?de

  1. second-person singular present active imperative of tr?d?

References

  • trade in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

trade From the web:

  • what trade makes the most money
  • what trade should i learn
  • what trades are there
  • what trades are in demand
  • what trade-off is shown in this cartoon
  • what trade schools are there
  • what trade should i do
  • what trademark means


field

English

Etymology

From Middle English field, feeld, feld, from Old English feld (field; open or cultivated land, plain; battlefield), from Proto-West Germanic *felþu, from Proto-Germanic *felþuz, *felþaz, *felþ? (field), ultimately from Proto-Indo-European *pleh?- (field, plain) or *pleth?- (flat) (with schwebeablaut).

Cognate with Scots feld, feild (field), North Frisian fjild (field), West Frisian fjild (field), Dutch veld (field), German Feld (field), Swedish fält (field). Related also to Old English folde (earth, land, territory), Old English folm (palm of the hand). More at fold.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /fi?ld/
  • (General American) IPA(key): /fild/
  • Rhymes: -i?ld

Noun

field (plural fields)

  1. A land area free of woodland, cities, and towns; open country.
    1. (usually in the plural) The open country near or belonging to a town or city.
      1. An airfield, airport or air base; especially, one with unpaved runways.
  2. A wide, open space that is usually used to grow crops or to hold farm animals.
    1. (geology) A region containing a particular mineral.
  3. A place where competitive matches are carried out.
    1. A place where a battle is fought; a battlefield.
    2. An area reserved for playing a game or race with one’s physical force.
      1. (baseball, obsolete) The team in a match that throws the ball and tries to catch it when it is hit by the other team (the bat).
      2. (baseball) The outfield.
    3. A place where competitive matches are carried out with figures, playing field, in a board game or in a computer game.
    4. A competitive situation, circumstances in which one faces conflicting moves of rivals.
    5. (metonymically) All of the competitors in any outdoor contest or trial, or all except the favourites in the betting.
  4. Any of various figurative meanings, often dead metaphors.
    1. (physics) A physical phenomenon (such as force, potential or fluid velocity) that pervades a region; a mathematical model of such a phenomenon that associates each point and time with a scalar, vector or tensor quantity.
    2. Any of certain structures serving cognition.
      1. The extent of a given perception.
      2. A realm of practical, direct or natural operation, contrasted with an office, classroom, or laboratory.
      3. A domain of study, knowledge or practice.
      4. An unrestricted or favourable opportunity for action, operation, or achievement.
      5. (algebra) A commutative ring satisfying the field axioms.
    3. A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols.
      1. (heraldry) The background of the shield.
      2. (vexillology) The background of the flag.
      3. The part of a coin left unoccupied by the main device.
      4. A concrete section in a form which is supposed to be filled with data.
        • PHP 5 Forms Required Fields at W3Schools
          From the validation rules table on the previous page, we see that the "Name", "E-mail", and "Gender" fields are required. These fields cannot be empty and must be filled out in the HTML form.
      5. A component of a database in which a single unit of information is stored.
        1. (computing, object-oriented programming) An area of memory or storage reserved for a particular value, subject to virtual access controls.
    4. (electronics, film, animation) Part (usually one half) of a frame in an interlaced signal

Synonyms

  • (course of study or domain of knowledge): area, domain, sphere, realm
  • (area reserved for playing a game): course (for golf), court (for racquet sports), ground, pitch (for soccer, rugby, cricket)
  • (location for the input of information): input field, box

Hypernyms

  • (algebra): Euclidean domain ? principal ideal domain ? unique factorization domain, Noetherian domain ? integral domain ? commutative ring;   simple ring

Hyponyms

  • (algebra): ordered field, Pythagorean field, residue field, extension field

Derived terms

Descendants

  • ? Japanese: ????? (f?rudo)

Translations

Usage notes

In the mathematical sense, some languages, such as French, use a term that literally means "body". This denotes a division ring or skew field, not necessarily commutative. If it is clear from context that the quaternions and similar division rings are irrelevant, or that all division rings being considered are finite and therefore fields, this difference is ignored.

Verb

field (third-person singular simple present fields, present participle fielding, simple past and past participle fielded)

  1. (transitive, sports) To intercept or catch (a ball) and play it.
  2. (intransitive, baseball, softball, cricket, and other batting sports) To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it.
    The blue team are fielding first, while the reds are batting.
  3. (transitive, sports) To place (a team, its players, etc.) in a game.
    The away team fielded two new players and the second-choice goalkeeper.
  4. (transitive) To answer; to address.
    She will field questions immediately after her presentation.
  5. (transitive) To defeat.
  6. (transitive) To execute research (in the field).
  7. (transitive, military) To deploy in the field.
    to field a new land-mine detector

Synonyms

  • (intercept or catch (a ball) and play it):
  • (place a team in (a game)):
  • (answer, address): address, answer, deal with, respond to

Antonyms

  • (be the team throwing and catching the ball): bat

Translations

See also

  • Field in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)

Further reading

  • Douglas Harper (2001–2021) , “field”, in Online Etymology Dictionary

Anagrams

  • Fidel, felid, filed, flied

Middle English

Noun

field

  1. Alternative form of feeld

field From the web:

  • what field should i go into
  • what field of study is psychology
  • what field is psychology in
  • what fields are in demand
  • what field of study is criminal justice
  • what field of study is nursing
  • what field is nursing in
  • what field is dentistry in
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like