different between toll vs charge

toll

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /t??l/, /t?l/
  • (US) IPA(key): /to??/, /t?l/
  • (Canada) IPA(key): /to?l/, /t?l/
  • Rhymes: -??l

Etymology 1

From Middle English toll, tol, tolle, from Old English tol, toll, toln (toll, duty, custom), from Proto-Germanic *tull? (what is counted or told), from Proto-Indo-European *dol- (calculation, fraud). Cognate with Saterland Frisian Tol (toll), Dutch tol (toll), German Zoll (toll, duty, customs), Danish told (toll, duty, tariff), Swedish tull (toll, customs), Icelandic tollur (toll, customs). More at tell, tale.

Alternate etymology derives Old English toll, from Medieval Latin tol?neum, tol?nium, alteration (due to the Germanic forms above) of Latin tel?neum, from Ancient Greek ???????? (tel?nion, toll-house), from ????? (télos, tax).

Noun

toll (plural tolls)

  1. Loss or damage incurred through a disaster.
  2. A fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc.
  3. (business) A fee for using any kind of material processing service.
  4. (US) A tollbooth.
  5. (Britain, law, obsolete) A liberty to buy and sell within the bounds of a manor.
  6. A portion of grain taken by a miller as a compensation for grinding.
Derived terms
Translations

Verb

toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)

  1. (transitive) To impose a fee for the use of.
  2. (transitive, intransitive) To levy a toll on (someone or something).
  3. (transitive) To take as a toll.
  4. To pay a toll or tallage.
Translations

References

Etymology 2

Probably the same as Etymology 3. Possibly related to or influenced by toil

Noun

toll (plural tolls)

  1. The act or sound of tolling
Translations

Verb

toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)

  1. (ergative) To ring (a bell) slowly and repeatedly.
  2. (transitive) To summon by ringing a bell.
    • When hollow murmurs of their evening bells / Dismiss the sleepy swains, and toll them to their cells.
  3. (transitive) To announce by tolling.
    • 1711/1714, James Beattie, The Minstrel
      Slow tolls the village clock the drowsy hour.
Derived terms
  • toller
Translations

Etymology 3

From Middle English tolen, tollen, variation of tullen, tillen (to draw, allure, entice), from Old English *tyllan, *tillan (to pull, draw, attract) (found in compounds fortyllan (to seduce, lead astray, draw away from the mark, deceive) and betyllan, betillan (to lure, decoy)), related to Old Frisian tilla (to lift, raise), Dutch tillen (to lift, raise, weigh, buy), Low German tillen (to lift, remove), Swedish dialectal tille (to take up, appropriate).

Alternative forms

  • tole, toal

Verb

toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)

  1. (transitive, obsolete) To draw; pull; tug; drag.
  2. (transitive) To tear in pieces.
  3. (transitive) To draw; entice; invite; allure.
  4. (transitive) To lure with bait; tole (especially, fish and animals).
Synonyms
  • (to lure animals): bait, lure
Translations

Etymology 4

From Latin toll? (to lift up).

Verb

toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)

  1. (law, obsolete) To take away; to vacate; to annul.
  2. (law) To suspend.
Translations

Etymology 5

Verb

toll

  1. (African-American Vernacular) simple past tense and past participle of tell
    I done toll you for the last time.

References

  • toll at OneLook Dictionary Search
  • toll in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Catalan

Etymology

Probably from Proto-Celtic *tullom, *tullos (hole). (Compare Irish toll, Welsh twll, both meaning "hole".)

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?to?/

Noun

toll m (plural tolls)

  1. pool, puddle

References

  • “toll” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “toll” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

German

Etymology

From Old High German tol, from Proto-Germanic *dulaz (dazed, foolish, crazy, stupid), cognate with English dull. More at dull.

Pronunciation

  • IPA(key): /t?l/, [t??l]

Adjective

toll (comparative toller, superlative am tollsten)

  1. (colloquial) great, nice, wonderful
    Synonyms: cool, geil
  2. (dated) crazy, mad

Declension

Derived terms

  • supertoll
  • Tollheit
  • Tollwut

Related terms

  • doll

Further reading

  • “toll” in Duden online
  • “toll” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Hungarian

Etymology

From Proto-Uralic *tulka (feather, wing)..

Pronunciation

  • IPA(key): [?tol?]
  • Rhymes: -ol?

Noun

toll (plural tollak)

  1. feather (a branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display)
  2. feather (a feather-like fin or wing on objects, such as an arrow)
  3. pen (a tool, originally made from a feather but now usually a small tubular instrument, containing ink used to write or make marks)
  4. (figuratively) pen (a writer, or his style)

Declension

Derived terms

References

Further reading

  • toll in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Icelandic

Noun

toll

  1. indefinite accusative singular of tollur

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /t??o?l??/, /t???l??/

Etymology 1

From Old Irish toll (hole, hollow; buttocks, hindquarters), from Proto-Celtic *tullom, *tullos (hole), from Proto-Indo-European *(s)tew- (to push, hit). Cognate with Welsh twll.

Noun

toll m (genitive singular toill, nominative plural toill)

  1. hole, hollow
  2. posterior, buttocks
Declension
Derived terms
  • tollán (tunnel)
  • tollmhór (big-bottomed; bumptious)

Etymology 2

From Old Irish toll (pierced, perforated; hollow, empty).

Adjective

toll (genitive singular masculine toill, genitive singular feminine toille, plural tolla, comparative toille)

  1. pierced, perforated
  2. hollow, empty; (of voice) deep, hollow
Declension

Etymology 3

From Old Irish tollaid (pierces; penetrates).

Verb

toll (present analytic tollann, future analytic tollfaidh, verbal noun tolladh, past participle tollta)

  1. to bore, to pierce, to perforate
Conjugation
Derived terms
  • tolladóir (borer, piercer, perforator)
  • tollbhealach (adit)
  • tollchárta (punch-card)
  • tolltach (piercing, penetrating)

Mutation


Middle English

Etymology 1

From Old English toll, from Proto-Germanic *tull?.

Alternative forms

  • tol, tolle, thol, toale, theol

Pronunciation

  • IPA(key): /t?l/, /t??l/

Noun

toll (plural tolles)

  1. A toll, tax, or charge.
  2. The privilege to levy fees or charges.
  3. A waiver from any fees or charges.
  4. (rare) taxation, payment.
  5. (rare) A edge, point of difference
Related terms
  • tolboth
  • tollen
  • toller
  • tolsey
  • tollynge
Descendants
  • English: tool
  • Scots: towl
References
  • “tol, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-03.

Etymology 2

Verb

toll

  1. Alternative form of tollen (to bring).

Norwegian Bokmål

Etymology

From Late Latin teloneum and Old Norse tollr

Noun

toll m (definite singular tollen, indefinite plural toller, definite plural tollene)

  1. duty (customs duty, excise duty)
  2. customs

Derived terms

  • tollbarriere
  • tollbod
  • tolldeklarasjon
  • tollfri

References

  • “toll” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Late Latin teloneum and Old Norse tollr

Noun

toll m (definite singular tollen, indefinite plural tollar, definite plural tollane)

  1. duty (customs duty, excise duty)
  2. customs

Derived terms

  • tollbarriere
  • tolldeklarasjon
  • tollfri

References

  • “toll” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *toll?, from Vulgar Latin toloneum, from Late Latin teloneum, from Ancient Greek ???????? (tel?nion, toll-house), from ????? (télos, tax). Germanic cognates include Old Saxon tol (Dutch tol), Old High German zol (German Zoll), Old Norse tollr (Swedish tull). See also parallel forms represented by Old English toln.

Pronunciation

  • IPA(key): /toll/, [to?]

Noun

toll n

  1. tax, toll, fare

Descendants

  • Middle English: toll
    • English: toll
    • Scots: towl

Scottish Gaelic

Etymology 1

From Old Irish toll (hole, hollow; buttocks, hindquarters).

Noun

toll m (genitive singular tuill, plural tuill)

  1. hole, cavity, puncture, hollow
  2. crevice, perforation
  3. pit
  4. socket
  5. (nautical) hold of a ship
  6. (vulgar) arse
Derived terms
  • gaoth tro tholl (draught)
  • toll-putain (buttonhole)
  • tolltach (full of holes)

Etymology 2

From Old Irish tollaid (pierces; penetrates), from toll (hole, hollow).

Verb

toll (past tholl, future tollaidh, verbal noun tolladh, past participle tollte)

  1. bore, piece, drill, perforate

Skolt Sami

Etymology

From Proto-Samic *tolë, from Proto-Uralic *tule.

Noun

toll

  1. fire

Inflection

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Ter Sami

Etymology

From Proto-Samic *tolë, from Proto-Uralic *tule.

Noun

toll

  1. fire

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

toll From the web:

  • what toll pass works in all states
  • what tolls are on my route
  • what toll tags work in texas
  • what toll pass works in texas
  • what toll pass works in georgia
  • what toll passes work in oklahoma
  • what toll means
  • what tolls are in florida


charge

English

Etymology

From Middle English chargen, from Old French chargier, from Medieval Latin carric? (to load), from Latin carrus (a car, wagon); see car.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /t????d??/
  • (General American) IPA(key): /t????d??/
  • Rhymes: -??(?)d?

Noun

charge (countable and uncountable, plural charges)

  1. The amount of money levied for a service.
  2. (military) A ground attack against a prepared enemy.
  3. A forceful forward movement.
  4. An accusation.
    Synonym: count
    1. An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of
    2. An accusation by a person or organization.
      • 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
  5. (physics and chemistry) An electric charge.
  6. The scope of someone's responsibility.
    • 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
  7. Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher.
  8. A load or burden; cargo.
  9. An instruction.
  10. (basketball) An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender.
  11. A measured amount of powder and/or shot in a firearm cartridge.
  12. (heraldry) An image displayed on an escutcheon.
  13. (weaponry) A position (of a weapon) fitted for attack.
  14. (farriery) A sort of plaster or ointment.
  15. (obsolete) Weight; import; value.
  16. (historical or obsolete) A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre.
  17. (ecclesiastical) An address given at a church service concluding a visitation.

Derived terms

Translations

Verb

charge (third-person singular simple present charges, present participle charging, simple past and past participle charged)

  1. to assign a duty or responsibility to
    • Moses [] charged you to love the Lord your God.
  2. (transitive) to assign (a debit) to an account
  3. (transitive) to pay on account, as by using a credit card
  4. (transitive, intransitive) to require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.)
  5. (possibly archaic) to sell at a given price.
  6. (law) to formally accuse (a person) of a crime.
  7. to impute or ascribe
    • No more accuse thy pen, but charge the crime / On native sloth, and negligence of time.
  8. to call to account; to challenge
  9. (transitive) to place a burden or load on or in
    • the charging of children's memories [] with rules
    • 1911, The Encyclopedia Britannica, entry on Moya:
      [A] huge torrent of boiling black mud, charged with blocks of rock and moving with enormous rapidity, rolled like an avalanche down the gorge.
    1. to ornament with or cause to bear
    2. (heraldry) to assume as a bearing
    3. (heraldry) to add to or represent on
  10. (transitive) to load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials
    Charge your weapons; we're moving up.
    1. (transitive) to cause to take on an electric charge
    2. (transitive) to add energy to (a battery, or a device containing a battery).
    3. (intransitive, of a battery or a device containing a battery) to gain energy
  11. (intransitive) to move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback
    1. (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
    2. (basketball) to commit a charging foul
    3. (cricket, of a batsman) to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball
  12. (transitive, of a hunting dog) to lie on the belly and be still (A command given by a hunter to a dog)

Derived terms

Related terms

Translations

Further reading

  • charge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • charge in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Creagh

Dutch

Alternative forms

  • chargie (obsolete)

Etymology

Borrowed from Middle French charge.

Pronunciation

  • IPA(key): /???r.??/
  • Hyphenation: char?ge

Noun

charge f (plural charges)

  1. A charge (fast ground attack).

Derived terms

  • cavaleriecharge

Related terms

  • chargeren

Descendants

  • Afrikaans: sarsie

French

Etymology

From charger.

Pronunciation

  • IPA(key): /?a??/

Noun

charge f (plural charges)

  1. load, burden
  2. cargo, freight
  3. responsibility, charge
  4. (law) charge
  5. (military) charge
  6. (in the plural) costs, expenses

Derived terms

Descendants

  • Portuguese: charge

Verb

charge

  1. first-person singular present indicative of charger
  2. third-person singular present indicative of charger
  3. first-person singular present subjunctive of charger
  4. third-person singular present subjunctive of charger
  5. second-person singular imperative of charger

Related terms

  • chargement
  • charger

Further reading

  • “charge” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • gâcher

Middle English

Verb

charge

  1. first-person singular present indicative of chargen

Portuguese

Etymology

Borrowed from French charge.

Noun

charge f (plural charges)

  1. cartoon (satire of public figures)
    Synonym: cartum

Further reading

  • charge on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt

charge From the web:

  • what charge does an electron have
  • what charge does a neutron have
  • what charge does a proton have
  • what charge do neutrons have
  • what charge does dna have
  • what charger comes with iphone 12
  • what charge does the nucleus have
  • what charger comes with iphone 11
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like