different between toile vs toise

toile

English

Etymology

Borrowed from French toile. Doublet of tela.

Noun

toile (countable and uncountable, plural toiles)

  1. plain or simple twilled fabric

Anagrams

  • Eliot, Leoti, lie to, teloi

French

Etymology

From Old French toile, earlier teile, from Latin t?la.

Pronunciation

  • IPA(key): /twal/

Noun

toile f (plural toiles)

  1. fabric, cloth; canvas
  2. painting (artwork)
  3. (spider's) web
  4. Alternative letter-case form of Toile

Derived terms

Related terms

  • toilier

Descendants

  • German: Toilette

Further reading

  • “toile” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • ilote

Middle English

Etymology 1

Most likely from Anglo-Norman toilier, but possibly from Middle Dutch tuylen.

Verb

toile

  1. Alternative form of toilen

Etymology 2

From Anglo-Norman toile.

Noun

toile

  1. Alternative form of toyle

Old French

Etymology

From earlier form teile, from Latin t?la.

Pronunciation

  • IPA(key): /?toi?.l?/

Noun

toile f (oblique plural toiles, nominative singular toile, nominative plural toiles)

  1. fabric
  2. web

Descendants

  • French: toile

Scottish Gaelic

Noun

toile f

  1. genitive singular of toil

toile From the web:

  • what toilets do plumbers recommend
  • what toilet paper is safe for rv
  • what toilet should i buy
  • what toilet paper is septic safe
  • what toiletries to pack for a trip
  • what toiletries can you bring on a plane
  • what toilet seat do i need
  • what toilet paper is best for septic tanks


toise

English

Etymology

From French toise.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??z/

Noun

toise (plural toises)

  1. (historical) A former French unit of length, corresponding to about 1.949 metres.

Anagrams

  • ETSOI, OSETI, osite

French

Pronunciation

  • IPA(key): /twaz/

Etymology 1

From Old French teise (cognate with Italian tesa), from Latin t?nsa (bracchia) (outstretched (arms)), from tend? (stretch).

Noun

toise f (plural toises)

  1. toise
  2. height gauge

Derived terms

  • toiser

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

toise

  1. first-person singular present indicative of toiser
  2. third-person singular present indicative of toiser
  3. first-person singular present subjunctive of toiser
  4. third-person singular present subjunctive of toiser
  5. second-person singular imperative of toiser

Anagrams

  • ostie

Further reading

  • “toise” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Irish

Alternative forms

  • tois

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

toise f (genitive singular toise, nominative plural toisí)

  1. Alternative form of tomhas (measure, gauge; guess, riddle)
  2. size, measure, measurement
  3. dimension

Declension

Derived terms

  • aontoiseach (one-dimensional, adjective)

Mutation

Further reading

  • "toise" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “toise” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “toise” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

toise From the web:

  • what to use to clean tv screen
  • what to use for sunburn
  • what to use instead of parchment paper
  • what to use instead of heavy cream
  • what to use instead of cornstarch
  • what to use with gua sha
  • what to use to clean car interior
  • what to use instead of baking powder
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like