different between torse vs toise
torse
English
Etymology 1
Via obsolete French torse (a wreath) from Latin torqu?re (to twist).
Noun
torse (plural torses)
- (heraldry) A twist of cloth or wreath underneath and forming part of a crest; an orle, a wreath. It is customarily shown with six twists, the first tincture being the tincture of the field, the second the tincture of the metal, and so on.
Synonyms
- orle
- wreath
References
- A complete guide to heraldry, A. C. Fox-Davis.
Translations
Etymology 2
Noun
torse (plural torses)
- Obsolete form of torso.
Anagrams
- Resto, estro-, resto, roset, rotes, sorte, store, tores
French
Etymology
Borrowed from Italian torso, from Latin thyrsus. Doublet of thyrse.
Pronunciation
- IPA(key): /t??s/
Noun
torse m (plural torses)
- torso
Derived terms
- bomber le torse
Further reading
- “torse” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- resto, rotes, sorte, store, tores
Italian
Verb
torse
- third-person singular past historic of torcere
Anagrams
- estro, resto, restò, serto, sorte, terso
torse From the web:
- what torsemide is used for
- torso means
- what torso means in french
- what torsen differential
- torsemide dose
- torsemide what are the side effects
- what is torsemide 20 mg used for
- what does torsemide look like
toise
English
Etymology
From French toise.
Pronunciation
- IPA(key): /t??z/
Noun
toise (plural toises)
- (historical) A former French unit of length, corresponding to about 1.949 metres.
Anagrams
- ETSOI, OSETI, osite
French
Pronunciation
- IPA(key): /twaz/
Etymology 1
From Old French teise (cognate with Italian tesa), from Latin t?nsa (bracchia) (“outstretched (arms)”), from tend? (“stretch”).
Noun
toise f (plural toises)
- toise
- height gauge
Derived terms
- toiser
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
toise
- first-person singular present indicative of toiser
- third-person singular present indicative of toiser
- first-person singular present subjunctive of toiser
- third-person singular present subjunctive of toiser
- second-person singular imperative of toiser
Anagrams
- ostie
Further reading
- “toise” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Alternative forms
- tois
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
toise f (genitive singular toise, nominative plural toisí)
- Alternative form of tomhas (“measure, gauge; guess, riddle”)
- size, measure, measurement
- dimension
Declension
Derived terms
- aontoiseach (“one-dimensional”, adjective)
Mutation
Further reading
- "toise" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “toise” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “toise” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
toise From the web:
- what to use to clean tv screen
- what to use for sunburn
- what to use instead of parchment paper
- what to use instead of heavy cream
- what to use instead of cornstarch
- what to use with gua sha
- what to use to clean car interior
- what to use instead of baking powder
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share