different between torse vs toise

torse

English

Etymology 1

Via obsolete French torse (a wreath) from Latin torqu?re (to twist).

Noun

torse (plural torses)

  1. (heraldry) A twist of cloth or wreath underneath and forming part of a crest; an orle, a wreath. It is customarily shown with six twists, the first tincture being the tincture of the field, the second the tincture of the metal, and so on.
Synonyms
  • orle
  • wreath

References

  • A complete guide to heraldry, A. C. Fox-Davis.
Translations

Etymology 2

Noun

torse (plural torses)

  1. Obsolete form of torso.

Anagrams

  • Resto, estro-, resto, roset, rotes, sorte, store, tores

French

Etymology

Borrowed from Italian torso, from Latin thyrsus. Doublet of thyrse.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??s/

Noun

torse m (plural torses)

  1. torso

Derived terms

  • bomber le torse

Further reading

  • “torse” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • resto, rotes, sorte, store, tores

Italian

Verb

torse

  1. third-person singular past historic of torcere

Anagrams

  • estro, resto, restò, serto, sorte, terso

torse From the web:

  • what torsemide is used for
  • torso means
  • what torso means in french
  • what torsen differential
  • torsemide dose
  • torsemide what are the side effects
  • what is torsemide 20 mg used for
  • what does torsemide look like


toise

English

Etymology

From French toise.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??z/

Noun

toise (plural toises)

  1. (historical) A former French unit of length, corresponding to about 1.949 metres.

Anagrams

  • ETSOI, OSETI, osite

French

Pronunciation

  • IPA(key): /twaz/

Etymology 1

From Old French teise (cognate with Italian tesa), from Latin t?nsa (bracchia) (outstretched (arms)), from tend? (stretch).

Noun

toise f (plural toises)

  1. toise
  2. height gauge

Derived terms

  • toiser

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

toise

  1. first-person singular present indicative of toiser
  2. third-person singular present indicative of toiser
  3. first-person singular present subjunctive of toiser
  4. third-person singular present subjunctive of toiser
  5. second-person singular imperative of toiser

Anagrams

  • ostie

Further reading

  • “toise” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Irish

Alternative forms

  • tois

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

toise f (genitive singular toise, nominative plural toisí)

  1. Alternative form of tomhas (measure, gauge; guess, riddle)
  2. size, measure, measurement
  3. dimension

Declension

Derived terms

  • aontoiseach (one-dimensional, adjective)

Mutation

Further reading

  • "toise" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “toise” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “toise” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

toise From the web:

  • what to use to clean tv screen
  • what to use for sunburn
  • what to use instead of parchment paper
  • what to use instead of heavy cream
  • what to use instead of cornstarch
  • what to use with gua sha
  • what to use to clean car interior
  • what to use instead of baking powder
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like