different between toe vs part
toe
English
Etymology
From Middle English to, from Old English t?, (Mercian) t?he, from Proto-Germanic *taihw? (compare Dutch teen, German Zehe, Swedish tå), from *t?hwan? (“to show, announce”) (compare Old English te?n (“to accuse”), German zeihen (“to accuse, blame”)), from Proto-Indo-European *dey?- (“to show”) (compare Hittite [script needed] (tekkušš?i), Latin d?cere (“to say”), digitus (“finger”), Ancient Greek ???????? (deíknumi, “to point out, show”), Sanskrit ???????? (díde??i), ????? (di?áti)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t??/
- Rhymes: -??
- (US) IPA(key): /to?/
- Homophone: tow
Noun
toe (plural toes)
- Each of the five digits on the end of the foot.
- An equivalent part in an animal.
- That part of a shoe or sock covering the toe.
- Something resembling a toe, especially at the bottom or extreme end of something.
- (golf) the extreme end of the head of a club.
- (hurling) the end of a hurley.
- (cricket) the tip of the bat farthest from the handle
- (kayaking) the bow; the front of the kayak.
- (geology) a bulbous protrusion at the front of a lava flow or landslide.
- (dance) An advanced form of ballet primarily for the females, dancing ballet primarily using a Pointe shoe.
- An alignment of the wheels of a road vehicle, either positive (toe in), meaning the wheels are closer together at the front than at the back, or negative (toe out), the other way round.
- (engineering) The journal, or pivot, at the lower end of a revolving shaft or spindle, which rests in a step.
- (engineering) A lateral projection at one end, or between the ends, of a piece, such as a rod or bolt, by means of which it is moved.
- (engineering) A projection from the periphery of a revolving piece, acting as a cam to lift another piece.
- (carpentry) The long side of an angled cut.
- The upper end of the bit (cutting edge) of an axehead; as opposed to the heel (lower end).
Synonyms
- (an equivalent part in an animal): hoof
Antonyms
- (each of the five digits on the end of the foot): heel
- (front of the kayak): tail
- (angled cut in carpentry): heel
Hyponyms
- (each of the five digits on the end of the foot):
- hallux, big toe, great toe, large toe
- second toe, long toe
- third toe, middle toe, ring toe
- fourth toe, ring toe
- fifth toe, little toe, pinky toe, baby toe, tiny toe
Meronyms
- (each of the five digits on the end of the foot): nail
Holonyms
- (each of the five digits on the end of the foot): foot
Coordinate terms
- (each of the five digits on the end of the foot): finger
Derived terms
Translations
Verb
toe (third-person singular simple present toes, present participle toeing, simple past and past participle toed)
- To furnish (a stocking, etc.) with a toe.
- To touch, tap or kick with the toes.
- (transitive) To touch or reach with the toes; to come fully up to.
- to toe the mark
- (construction) To fasten (a piece) by driving a fastener at a near-45-degree angle through the side (of the piece) into the piece to which it is to be fastened.
- The framers toed the irregular pieces into the sill.
- (golf) To mishit a golf ball with the toe of the club.
Derived terms
- toe the line
See also
- hang five
- hang ten
- tiptoe
- TOE
Anagrams
- EOT, ETO, EtO, OTE, Teo
Afrikaans
Etymology 1
From Dutch toe (“then”), a chiefly dialect variant of toen, from Middle Dutch doe. The -n in Dutch toen was added by analogy with dan (“then”).
Adverb
toe
- (referring to the past) then; at that time; at that moment
See also
- dan (“then” referring to the present and future)
Conjunction
toe
- (referring to the past) when; as
Usage notes
- Since “toe” by itself refers always to the past, it is often followed by the simple form of the verb (“present tense”) as in the example above, rather than the perfect. However, verbs that have a preterite use this form.
See also
- wanneer (“when” referring to the present and future)
Etymology 2
From Dutch toe, from Middle Dutch toe.
Postposition
toe
- (local) to
Usage notes
- If an article, determiner, or adjective is to precede the noun, the preposition na must be used additionally:
- Ons gaan na die nuwe skool toe.
- We’re going to the new school.
- Ons gaan na die nuwe skool toe.
Adverb
toe
- adverbial form of tot, found chiefly in compounds
- closed; shut; not open
Synonyms
- (closed): gesluit (geslote)
Derived terms
- daartoe
- hiertoe
- waartoe
Caribbean Hindustani
Etymology
Compare Hindi ?? (t?).
Pronoun
toe
- you
References
- Beknopt Nederland-Sarnami Woordenboek met Sarnami Hindoestani-Nederlanse Woordenlijst?[2] (in Dutch), Paramaribo: Instituut voor Taalwetenschap, 2002
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /tu/
- Hyphenation: toe
- Rhymes: -u
Etymology 1
From Middle Dutch toe, from Old Dutch *tuo, from Proto-Germanic *t?.
Adverb
toe
- (postpositional) adverbial form of tot
- after, afterwards
- shut, closed (especially as part of a compound verb like toedoen)
- De deur is toe. — The door is closed.
- Doe de deur toe. — Close the door.
- Oogjes toe. — Eyes closed.
Inflection
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: toe
Interjection
toe
- come on!, go on! (used when trying to coax someone into doing something)
- Toe maar!
Etymology 2
Adverb
toe
- (now dialectal) Alternative form of toen.
Conjunction
toe
- (now dialectal) Alternative form of toen.
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *togeh, borrowed from Proto-Baltic *takis, compare Lithuanian takišys, Latvian tacis.
Pronunciation
- IPA(key): /?toe?/, [?t?o?e?(?)]
- Rhymes: -oe
- Syllabification: to?e
Noun
toe
- (rare) A small dam, usually made of logs.
Declension
Synonyms
- hirsipato
- tammi
Compounds
- lohitoe
- siikatoe
See also
- pato
Anagrams
- ote, teo-
Ingrian
Noun
toe
- dam
Middle Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /tu?/
Etymology 1
From Old Dutch tuo, from Proto-Germanic *t?.
Adverb
toe
- to, towards
- up to
- until
- in relation with
- in addition, furthermore
- shut, closed (especially the eyes)
Usage notes
This word is often encountered following a noun phrase and could arguably be said to be a postposition rather than an adverb.
Descendants
- Dutch: toe
- Afrikaans: toe
Etymology 2
Preposition
toe
- (eastern) Alternative form of te
Etymology 3
Adverb
toe
- Alternative form of doe
Further reading
- “toe (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “toe (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “toe (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “toe (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page II
Norwegian Nynorsk
Noun
toe f (definite singular toa, indefinite plural toer, definite plural toene)
- (dialectal, Trøndelag) second (number two in a series)
Tokelauan
Etymology
From Proto-Polynesian *toe. Cognates include Tuvaluan toe and Samoan toe.
Pronunciation
- IPA(key): /?to.e/
- Hyphenation: to?e
Adverb
toe
- again, once more
Adjective
toe
- final, last
References
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 388
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [tw???]
- (Hu?) IPA(key): [tw???]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [t??????]
Verb
toe • (????)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
toe From the web:
- what toe helps with balance
- what toenail fungus looks like
- what to eat
- what toe keeps you balanced
- what toenails say about health
- what to expect
- what toe is the most important
- what town
part
English
Etymology
From Middle English part, from Old English part (“part”) and Old French part (“part”); both from Latin partem, accusative of pars (“piece, portion, share, side, party, faction, role, character, lot, fate, task, lesson, part, member”), from Proto-Indo-European *par-, *per- (“to sell, exchange”). Akin to portio (“a portion, part”), parare (“to make ready, prepare”). Displaced Middle English del, dele (“part”) (from Old English d?l (“part, distribution”) > Modern English deal (“portion; amount”)), Middle English dale, dole (“part, portion”) (from Old English d?l (“portion”) > Modern English dole), Middle English sliver (“part, portion”) (from Middle English sliven (“to cut, cleave”), from Old English (t?)sl?fan (“to split”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /p??t/
- (General American) enPR: pärt, IPA(key): /p??t/
- (General Australian, General New Zealand) IPA(key): /p??t/
- Rhymes: -??(?)t
Noun
part (plural parts)
- A portion; a component.
- A fraction of a whole.
- A distinct element of something larger.
- A group inside a larger group.
- Share, especially of a profit.
- A unit of relative proportion in a mixture.
- 3.5 centiliters of one ingredient in a mixed drink.
- A section of a document.
- A section of land; an area of a country or other territory; region.
- (mathematics, dated) A factor.
- (US) A room in a public building, especially a courtroom.
- A fraction of a whole.
- Duty; responsibility.
- Position or role (especially in a play).
- (music) The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece.
- Each of two contrasting sides of an argument, debate etc.; "hand".
- He that is not against us is on our part.
- 1650, Edmund Waller, to my Lady Morton (epistle)
- Make whole kingdoms take her brother's part.
- Position or role (especially in a play).
- (US) The dividing line formed by combing the hair in different directions.
- (Judaism) In the Hebrew lunisolar calendar, a unit of time equivalent to 3? seconds.
- A constituent of character or capacity; quality; faculty; talent; usually in the plural with a collective sense.
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- men of considerable parts
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
Synonyms
- (action of a whole): piece, portion, component, element
- (group within a larger group): faction, party
- (position or role): position, role
- (hair dividing line): parting (UK), shed, shoad/shode
- (Hebrew calendar unit): chelek
- See also Thesaurus:part
Hyponyms
- car part
- spare part
Holonyms
- whole
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Japanese: ??? (p?to)
Translations
Verb
part (third-person singular simple present parts, present participle parting, simple past and past participle parted)
- (intransitive) To leave the company of.
- 1879, Anthony Trollope, John Caldigate
- It was strange to him that a father should feel no tenderness at parting with an only son.
- 1841, Andrew Reed, The is an Hour when I must Part [1]
- There is an hour when I must part / From all I hold most dear
- 1860, George Eliot, Recollections of Italy
- his precious bag, which he would by no means part from
- 1879, Anthony Trollope, John Caldigate
- To cut hair with a parting; shed.
- (transitive) To divide in two.
- 1884, Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, Chapter VII
- I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside.
- 1884, Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, Chapter VII
- (intransitive) To be divided in two or separated; shed.
- (transitive, now rare) To divide up; to share.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke III:
- He that hath ij. cootes, lett hym parte with hym that hath none: And he that hath meate, let him do lyke wyse.
- They parted my raiment among them.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke III:
- (obsolete) To have a part or share; to partake.
- They shall part alike.
- To separate or disunite; to remove from contact or contiguity; to sunder.
- While he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
- "A fine man, that Dunwody, yonder," commented the young captain, as they parted, and as he turned to his prisoner. "We'll see him on in Washington some day. He is strengthening his forces now against Mr. Benton out there. […]."
- (obsolete) To hold apart; to stand or intervene between.
- To separate by a process of extraction, elimination, or secretion.
- The liver minds his own affair, […] / And parts and strains the vital juices.
- (transitive, archaic) To leave; to quit.
- (transitive, Internet) To leave (an IRC channel).
- 2000, "Phantom", Re: Uhm... hi... I guess... (on newsgroup alt.support.boy-lovers)
- He parted the channel saying "SHUTUP!" […] so I queried him, asking if there was something I could do […] maybe talk […] so we did […] since then, I've been seeing him on IRC every day (really can't imagine him not being on IRC anymore actually).
- 2000, "Phantom", Re: Uhm... hi... I guess... (on newsgroup alt.support.boy-lovers)
Derived terms
- part ways
- part with
Translations
Adjective
part (not comparable)
- Fractional; partial.
- Fred was part owner of the car.
Translations
Adverb
part (not comparable)
- Partly; partially; fractionally.
Derived terms
- part-finance
- take part
Translations
References
- part on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
- part at OneLook Dictionary Search
- part in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- part in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- TRAP, patr-, prat, rapt, rtPA, tarp, trap
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?pa?t/
- (Central) IPA(key): /?part/
- (Central, colloquial) IPA(key): /?par/
- (Alghero) IPA(key): /?pa?t/
Etymology 1
From Latin partus.
Noun
part m (plural parts)
- birthing (act of giving birth)
- Synonyms: deslliurament, desocupament
- (figuratively) birth of an idea
Related terms
- parir
Etymology 2
From Old Occitan part, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.
Noun
part f (plural parts)
- part, portion
Derived terms
- a part
- a part de
Related terms
- parcial
- partir
Etymology 3
Borrowed from Latin Parthus (“Parthia”).
Adjective
part (feminine parta, masculine plural parts, feminine plural partes)
- Parthian
Noun
part m (plural parts, feminine parta)
- Parthian
Related terms
- Pàrtia
Further reading
- “part” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “part” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
Etymology
Latin pars
Pronunciation
- IPA(key): [?part]
- Rhymes: -art
Noun
part m
- part (the melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece)
Related terms
Further reading
- part in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- part in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /p?rt/
Noun
part n (plural parten, diminutive partje n)
- part
Estonian
Etymology
Onomatopoetic. Cognate to Votic partti. Probably the same root as in parisema (“to thud with pauses”).
Noun
part (genitive pardi, partitive parti)
- duck
Declension
Faroese
Noun
part m
- participle accusative singular of partur
- fyri ein part - partial
French
Pronunciation
- IPA(key): /pa?/
Etymology 1
From Old French part, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.
Noun
part f (plural parts)
- share
- portion, part, slice
- proportion
Synonyms
- partie
Derived terms
Related terms
- partage
- partager
- partir
Etymology 2
Conjugated form of -ir verb partir
Verb
part
- third-person singular present indicative of partir
Etymology 3
From Latin partus.
Noun
part m (plural parts)
- newborn
Further reading
- “part” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Etymology 1
From Latin pars, partem.
Noun
part f (plural parts)
- part
Related terms
- partî
Etymology 2
From Latin partus.
Noun
part m (plural parts)
- delivery, birth, childbirth
See also
- nassince
Hungarian
Etymology
Borrowed from Italian, from Latin portus. Compare Italian porto (“port, harbour”).
Pronunciation
- IPA(key): [?p?rt]
- Hyphenation: part
- Rhymes: -?rt
Noun
part (plural partok)
- shore, coast, bank, beach
Declension
Derived terms
- parti
- parttalan
References
Further reading
- part in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Icelandic
Noun
part
- indefinite accusative singular of partur
Ladin
Alternative forms
- pert
Etymology
From Latin pars, partem.
Noun
part f (plural part)
- part
Related terms
- partir
- spartir
Middle English
Alternative forms
- parde, paart, parte, perte
Etymology
From Old French part and Old English part, both from Latin partem, accusative singular of pars, from Proto-Italic *partis.
Noun
part (plural partes)
- part
Descendants
- English: part
- Scots: pairt
Swedish
Etymology
Ultimately borrowed from Latin pars.
Pronunciation
- IPA(key): /p???/
- Rhymes: -???
Noun
part c
- part, piece
- party (law: person), stakeholder
Declension
Related terms
- partiell
- partisk
- partition
Anagrams
- prat
Veps
Etymology
Borrowing from Russian ????? (parta).
Noun
part
- bench
part From the web:
- what part of the brain controls memory
- what part of speech is the
- what part of the pig is bacon
- what part of the brain controls emotions
- what party was abraham lincoln
- what part of the brain controls balance
- what part of the cow is brisket
- what part of the brain controls speech
you may also like
- toe vs part
- thought vs discrimination
- job vs field
- node vs welt
- grand vs good
- rasp vs clack
- unaffected vs languid
- spread vs augment
- headstrong vs froward
- courtly vs kindly
- shift vs metamorphosis
- play vs article
- sign vs showing
- flat vs unqualified
- fervent vs flagrant
- coarse vs unbecoming
- careful vs industrious
- playmate vs favourite
- debilitated vs dispirited
- injunction vs mandate