different between tian vs pian
tian
English
Etymology
French, from Provençal tian, from Old Occitan, from Ancient Greek ??????? (t?ganon), variant of ??????? (tág?non, “frying pan”).
Noun
tian (plural tians)
- An oval cooking-pot, traditionally used in Provence.
- A Provençal dish of layered baked vegetables.
Anagrams
- NAIT, TINA, Tain, Tani, Tina, ain't, ani?, anti, anti-, nait, tain, tina
Esperanto
Pronunciation
Adjective
tian
- accusative singular of tia
Adverb
tian
- Obsolete form of tiam.
French
Etymology
From Provençal tian, from Old Occitan, from Ancient Greek ??????? (t?ganon), variant of ??????? (tág?non, “frying pan”).
Pronunciation
- IPA(key): /tj??/
Noun
tian m (plural tians)
- tian, cooking-pot
Further reading
- “tian” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- nait, naît
- niât
- tain, 'tain
Ilocano
Etymology
From Proto-Philippine *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian, from Proto-Austronesian *tiaN
Noun
tián
- belly; abdomen
- uterus; womb
Ligurian
Etymology
French, from Provençal, from Old Occitan, from Ancient Greek ??????? (t?ganon), variant of ??????? (tág?non, “frying pan”).
Pronunciation
- IPA(key): /tja?/
Noun
tian m (please provide plural)
- tian, cooking-pot
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian, from Proto-Austronesian *tiaN.
Pronunciation
- IPA(key): /ti.an/
- Rhymes: -ian, -jan, -an
Noun
tian (Jawi spelling ?????, plural tian-tian, informal 1st possessive tianku, impolite 2nd possessive tianmu, 3rd possessive tiannya)
- uterus
- (Java) the lower abdomen in a pregnant woman
Derived terms
Descendants
- Indonesian: tian
References
- "tian" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, ?ISBN, 2005.
- “tian” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
tian
- Nonstandard spelling of ti?n.
- Nonstandard spelling of tián.
- Nonstandard spelling of ti?n.
- Nonstandard spelling of tiàn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *teuhan.
Verb
tian
- to pull
- to raise (a child)
- to feed
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- anttian
- *gitian
- ?tgitian
Descendants
- Middle Dutch: tiën
- Dutch: tijgen
Further reading
- “t?an”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Quotations
- 10th century, Psalm 55:22:
- Uuirp ouir herrin sorga thina inde he thi tion sal. in ne sal giuon an iuuon uuankilheide rehlikin.
- Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
Note: the original is lost and only a fragment of a copy of a lost copy survives; according to a surviving list of glosses from the lost copy, ‘tion’ was spelled ‘tian’ in a now lost part of the text.
- Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
- Uuirp ouir herrin sorga thina inde he thi tion sal. in ne sal giuon an iuuon uuankilheide rehlikin.
Old Frisian
Alternative forms
- t?ne, t?ne
Etymology
From Proto-West Germanic *tehun.
Numeral
ti?n
- ten
Descendants
- North Frisian:
- Föhr-Amrum: tjiin
- Helgoland: tain
- Mooring: tin
- Wiedingharde: tiin
- Saterland Frisian: tjoon
- West Frisian: tsien
Swedish
Noun
tian
- definite singular of tia
Anagrams
- Tina, anti-, inat, inta, tina
Tagalog
Noun
tián
- Obsolete spelling of tiyan
tian From the web:
- what tiananmen square
- what tiana means
- what tian means in chinese
- what's tiana's roblox name
- what's tiana's last name
- what's tiana's phone number
- what's tiana's roblox username
- what's tiana's zodiac sign
pian
English
Etymology
Borrowed from Portuguese piã, or Spanish pian, from the native name in South America.
Noun
pian (uncountable)
- (medicine) yaws
Anagrams
- APNI, NIPA, PAIN, PANI, Pain, nipa, pain, pina, piña
Esperanto
Adjective
pian
- accusative singular of pia
Finnish
(index pi)
Etymology
Singular instructive form of pika-.
Adverb
pian (comparative pikemmin, superlative pikimmin)
- soon
Anagrams
- apin, pain, pani
Irish
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin p?na, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ????? (poin?, “penalty”).
Pronunciation
- IPA(key): /p?i?n?/
Noun
pian f (genitive singular péine, nominative plural pianta or pianacha or piana)
- pain
- pain of suspense
- punishment, penalty
Declension
- Alternative declension 1
- Alternative declension 2
Derived terms
Verb
pian (present analytic pianann, future analytic pianfaidh, verbal noun pianadh, past participle pianta)
- (transitive) pain; punish
Conjugation
Alternative forms
- pianaigh
Mutation
References
- "pian" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
Adverb
pian
- Apocopic form of piano
Derived terms
- pian piano
Anagrams
- pani
- pina
Mandarin
Romanization
pian
- Nonstandard spelling of pi?n.
- Nonstandard spelling of pián.
- Nonstandard spelling of pi?n.
- Nonstandard spelling of piàn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Manx
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin p?na, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ????? (poin?, “penalty”).
Noun
pian f (genitive singular [please provide], plural [please provide])
- pain
Synonyms
Derived terms
- piandagh
Mutation
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /p?an/
Noun
pian f
- genitive plural of piana
Romanian
Noun
pian n (plural piane)
- piano
Declension
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin p?na, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ????? (poin?, “penalty”).
Noun
pian f (genitive singular péin, plural piantan or pianta or piantaidh)
- pain, pang, torture, torment, anguish, trouble, sorrow
- punishment
Verb
pian (past phian, future pianaidh, verbal noun pianadh, past participle piante)
- torment, torture, pain
- distress, annoy
- punish
Synonyms
- piantaich
Derived terms
- pianadair
References
- “pian” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
pian From the web:
- what piano chord is this
- what piano does daniel thrasher use
- what piano does rousseau use
- what piano does bo burnham use
- what piano does tubbo use
- what piano song is this
- what piano did beethoven use
- what piano level am i quiz