different between pean vs pian
pean
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /pi?n/
Noun
pean (plural peans)
- (heraldry) A heraldic fur of gold spots on a black field.
Adjective
pean (not comparable)
- (heraldry): In blazon, a heraldic fur of a black field. with gold spots
Translations
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /?pi?.?n/
Noun
pean (plural peans)
- Alternative spelling of paean.
Verb
pean (third-person singular simple present peans, present participle peaning, simple past and past participle peaned)
- Alternative spelling of paean.
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /pi?n/
Noun
pean (plural peans)
- Alternative spelling of peen.
Verb
pean (third-person singular simple present peans, present participle peaning, simple past and past participle peaned)
- Alternative spelling of peen.
Anagrams
- -pnea, NAPE, Pena, nape, neap, pane, pané
Basque
Noun
pean
- inessive singular of pe
Spanish
Verb
pean
- Second-person plural (ustedes) imperative form of peer.
- Second-person plural (ustedes) present subjunctive form of peer.
- Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present subjunctive form of peer.
pean From the web:
- what peanut butter is safe for dogs
- what peanut butter has xylitol
- what peanut butter is healthy
- what peanut butter is keto
- what peanut butter is vegan
- what peanut butter can dogs have
- what peanut butter is keto friendly
- what peanut butter brand is safe for dogs
pian
English
Etymology
Borrowed from Portuguese piã, or Spanish pian, from the native name in South America.
Noun
pian (uncountable)
- (medicine) yaws
Anagrams
- APNI, NIPA, PAIN, PANI, Pain, nipa, pain, pina, piña
Esperanto
Adjective
pian
- accusative singular of pia
Finnish
(index pi)
Etymology
Singular instructive form of pika-.
Adverb
pian (comparative pikemmin, superlative pikimmin)
- soon
Anagrams
- apin, pain, pani
Irish
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin p?na, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ????? (poin?, “penalty”).
Pronunciation
- IPA(key): /p?i?n?/
Noun
pian f (genitive singular péine, nominative plural pianta or pianacha or piana)
- pain
- pain of suspense
- punishment, penalty
Declension
- Alternative declension 1
- Alternative declension 2
Derived terms
Verb
pian (present analytic pianann, future analytic pianfaidh, verbal noun pianadh, past participle pianta)
- (transitive) pain; punish
Conjugation
Alternative forms
- pianaigh
Mutation
References
- "pian" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
Adverb
pian
- Apocopic form of piano
Derived terms
- pian piano
Anagrams
- pani
- pina
Mandarin
Romanization
pian
- Nonstandard spelling of pi?n.
- Nonstandard spelling of pián.
- Nonstandard spelling of pi?n.
- Nonstandard spelling of piàn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Manx
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin p?na, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ????? (poin?, “penalty”).
Noun
pian f (genitive singular [please provide], plural [please provide])
- pain
Synonyms
Derived terms
- piandagh
Mutation
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /p?an/
Noun
pian f
- genitive plural of piana
Romanian
Noun
pian n (plural piane)
- piano
Declension
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin p?na, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ????? (poin?, “penalty”).
Noun
pian f (genitive singular péin, plural piantan or pianta or piantaidh)
- pain, pang, torture, torment, anguish, trouble, sorrow
- punishment
Verb
pian (past phian, future pianaidh, verbal noun pianadh, past participle piante)
- torment, torture, pain
- distress, annoy
- punish
Synonyms
- piantaich
Derived terms
- pianadair
References
- “pian” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
pian From the web:
- what piano chord is this
- what piano does daniel thrasher use
- what piano does rousseau use
- what piano does bo burnham use
- what piano does tubbo use
- what piano song is this
- what piano did beethoven use
- what piano level am i quiz
you may also like
- pean vs pian
- pial vs pian
- pian vs pirn
- pian vs paan
- pian vs pion
- xtianity vs xtian
- xtianity vs xian
- xmas vs xianity
- xmas vs xian
- xmas vs christmas
- xianity vs xian
- sian vs xian
- lentigo vs mole
- lentigo vs varix
- tentigo vs lentigo
- lentigo vs lenticula
- lentiginous vs lentigo
- skin vs lentigo
- pigment vs lentigo
- lentigo vs freckle