different between thread vs filar
thread
English
Alternative forms
- thred (obsolete)
Etymology
From Middle English thred, þred, threed, from Old English þr?d, from Proto-Germanic *þr?duz, from Proto-Indo-European *treh?-tu-s, from *terh?- (“rub, twist”). Cognates with Saterland Frisian Träid (“thread, wire”), West Frisian tried, Dutch draad, German Draht, Norwegian, Danish and Swedish tråd, and Icelandic þráður. Non-Germanic cognates include Albanian dredh (“twist, turn”). More at throw.
Pronunciation
- IPA(key): /???d/
- (UK, US) IPA(key): [?????d]
- Rhymes: -?d
- Hyphenation: thread
Noun
thread (plural threads)
- A long, thin and flexible form of material, generally with a round cross-section, used in sewing, weaving or in the construction of string.
- A continued theme or idea.
- Synonym: topic
- (engineering) A screw thread.
- A sequence of connections.
- The line midway between the banks of a stream.
- (computing) A unit of execution, lighter in weight than a process, usually sharing memory and other resources with other threads executing concurrently.
- (Internet) A series of messages, generally grouped by subject, in which all messages except the first are replies to previous messages in the thread.
- A filament, as of a flower, or of any fibrous substance, as of bark.
- (figuratively) Composition; quality; fineness.
- A neat courtier, / Of a most elegant thread.
Hyponyms
Derived terms
Translations
Verb
thread (third-person singular simple present threads, present participle threading, simple past threaded or (archaic) thrid, past participle threaded or (archaic) thridden)
- (transitive) To put thread through.
- thread a needle
- (transitive) To pass (through a narrow constriction or around a series of obstacles).
- 2013, Ben Smith, "[1]", BBC Sport, 19 October 2013:
- Picking the ball up in his own half, Januzaj threaded a 40-yard pass into the path of Rooney to slice Southampton open in the blink of an eye.
- 2013, Ben Smith, "[1]", BBC Sport, 19 October 2013:
- To screw on, to fit the threads of a nut on a bolt
Derived terms
- threaded (as adjective)
- multithreaded
Translations
See also
- sewing needle on Wikipedia.Wikipedia
References
- thread on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Dehart, dareth, dearth, hatred, hetdar
French
Etymology
From English thread.
Pronunciation
- (Canada) IPA(key): /t??d/
- (France) IPA(key): /s??d/
Noun
thread m (plural threads)
- (anglicism, computing) Thread
- (anglicism, Internet) Thread
Synonyms
- (computing) fil d'exécution, processus léger
- (Internet) fil de discussion, fil d'intérêt
Italian
Etymology
From English thread.
Noun
thread m (invariable)
- (Internet) thread (series of messages)
Portuguese
Etymology
From English thread.
Noun
thread f (plural threads)
- (computing) thread (one of several units of execution running concurrently)
thread From the web:
- what thread count is good
- what thread count is best
- what thread count is good for sheets
- what thread count is softest
- what thread count are hotel sheets
- what thread count is egyptian cotton
- what thread is a garden hose
- what thread to use for embroidery
filar
English
Etymology
From Latin filum (“a thread”).
Adjective
filar (comparative more filar, superlative most filar)
- Of or relating to a thread or line; characterized by threads stretched across the field of view.
- a filar microscope
- a filar micrometer
Anagrams
- flair, frail
Catalan
Etymology
From Late Latin filare.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /fi?la/
- (Valencian) IPA(key): /fi?la?/
- Rhymes: -a(?)
Verb
filar (first-person singular present filo, past participle filat)
- (transitive) to spin (a thread)
- (transitive) to suss out
Conjugation
Derived terms
- filar prim
Related terms
- fil
Further reading
- “filar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “filar” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “filar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “filar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Norwegian Nynorsk
Etymology
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /²fi?.l?(r)/ (example of pronunciation)
Noun
filar m
- indefinite plural of file
- (non-standard since 1983) indefinite plural of fil (“computer file; driving lane”)
Verb
filar
- present tense of fila
Anagrams
- flira, rifla
Polish
Etymology
From Latin pilare, from pila (“column”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f?i.lar/
Noun
filar m inan
- pillar
Declension
Further reading
- filar in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From earlier filhar (“to seize”), of uncertain origin.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fi.?la(?)/
Verb
filar (first-person singular present indicative filo, past participle filado)
- (transitive) to grab; to seize; to catch; to take hold of
- Synonym: agarrar
- (Brazil, informal) to get for free
- (Brazil, informal, dialectal) to cheat on an exam or test.
- first-person singular (eu) personal infinitive of filar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of filar
- first-person singular (eu) future subjunctive of filar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of filar
Conjugation
Spanish
Etymology
From filo.
Pronunciation
- IPA(key): /fi?la?/, [fi?la?]
Verb
filar (first-person singular present filo, first-person singular preterite filé, past participle filado)
- (colloquial) to cotton on, be onto
Conjugation
Further reading
- “filar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Noun
filar
- indefinite plural of fil
Verb
filar
- present tense of fila.
filar From the web:
- what filariasis disease
- what filaria means
- what filarial means
- what filarial worm
- what failure means
- filariasis what mean
- filaria what is meaning in hindi
- what causes filariasis
you may also like
- thread vs filar
- column vs filar
- personalisation vs personalised
- personalised vs data
- personalised vs public
- personalised vs vendor
- personalised vs convert
- personalised vs utility
- custom vs personalised
- individualized vs personalised
- individuated vs individualized
- individualizer vs individualized
- individualized vs individualizes
- individualized vs individualised
- individualized vs individualize
- individualized vs affiliative
- customising vs customizing
- customizing vs customization
- costom vs tradition
- habit vs costom