different between column vs filar
column
English
Etymology
From Middle English columne, columpne, columpe, borrowed from Old French columne, from Latin columna (“a column, pillar, post”), originally a collateral form of columen, contraction culmen (“a pillar, top, crown, summit”). Akin to Latin collis (“a hill”), celsus (“high”), probably to Ancient Greek ??????? (koloph?n, “top, summit”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?l?m/
- (General American), (Ireland) enPR: k?l??m, IPA(key): /?k?l?m/
- (General American, rare), (Ireland) enPR: k?l?j?m, IPA(key): /?k?lj?m/
- Hyphenation: col?umn
- Rhymes: -?l?m
Noun
column (plural columns)
- (architecture) A solid upright structure designed usually to support a larger structure above it, such as a roof or horizontal beam, but sometimes for decoration.
- A vertical line of entries in a table, usually read from top to bottom.
- A body of troops or army vehicles, usually strung out along a road.
- A body of text meant to be read line by line, especially in printed material that has multiple adjacent such on a single page.
- A unit of width, especially of advertisements, in a periodical, equivalent to the width of a usual column of text.
- (by extension) A recurring feature in a periodical, especially an opinion piece, especially by a single author or small rotating group of authors, or on a single theme.
- Something having similar vertical form or structure to the things mentioned above, such as a spinal column.
- (botany) The gynostemium
- (chemistry) An object used to separate the different components of a liquid or to purify chemical compounds.
Synonyms
- (upright structure): post, pillar, sile
Antonyms
- (line of table entries): row (which is horizontal)
Hypernyms
- (upright structure): beam
Derived terms
Translations
Further reading
- column in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- column in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
column From the web:
- what column are the noble gases in
- what column are the halogens in
- what column is oxygen in on the periodic table
- what column is carbon in
- what column is sodium in
- what column are the alkaline earth metals in
- what column are the alkali metals in
- what column is magnesium in
filar
English
Etymology
From Latin filum (“a thread”).
Adjective
filar (comparative more filar, superlative most filar)
- Of or relating to a thread or line; characterized by threads stretched across the field of view.
- a filar microscope
- a filar micrometer
Anagrams
- flair, frail
Catalan
Etymology
From Late Latin filare.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /fi?la/
- (Valencian) IPA(key): /fi?la?/
- Rhymes: -a(?)
Verb
filar (first-person singular present filo, past participle filat)
- (transitive) to spin (a thread)
- (transitive) to suss out
Conjugation
Derived terms
- filar prim
Related terms
- fil
Further reading
- “filar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “filar” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “filar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “filar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Norwegian Nynorsk
Etymology
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /²fi?.l?(r)/ (example of pronunciation)
Noun
filar m
- indefinite plural of file
- (non-standard since 1983) indefinite plural of fil (“computer file; driving lane”)
Verb
filar
- present tense of fila
Anagrams
- flira, rifla
Polish
Etymology
From Latin pilare, from pila (“column”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f?i.lar/
Noun
filar m inan
- pillar
Declension
Further reading
- filar in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From earlier filhar (“to seize”), of uncertain origin.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fi.?la(?)/
Verb
filar (first-person singular present indicative filo, past participle filado)
- (transitive) to grab; to seize; to catch; to take hold of
- Synonym: agarrar
- (Brazil, informal) to get for free
- (Brazil, informal, dialectal) to cheat on an exam or test.
- first-person singular (eu) personal infinitive of filar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of filar
- first-person singular (eu) future subjunctive of filar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of filar
Conjugation
Spanish
Etymology
From filo.
Pronunciation
- IPA(key): /fi?la?/, [fi?la?]
Verb
filar (first-person singular present filo, first-person singular preterite filé, past participle filado)
- (colloquial) to cotton on, be onto
Conjugation
Further reading
- “filar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Noun
filar
- indefinite plural of fil
Verb
filar
- present tense of fila.
filar From the web:
- what filariasis disease
- what filaria means
- what filarial means
- what filarial worm
- what failure means
- filariasis what mean
- filaria what is meaning in hindi
- what causes filariasis
you may also like
- column vs filar
- personalisation vs personalised
- personalised vs data
- personalised vs public
- personalised vs vendor
- personalised vs convert
- personalised vs utility
- custom vs personalised
- individualized vs personalised
- individuated vs individualized
- individualizer vs individualized
- individualized vs individualizes
- individualized vs individualised
- individualized vs individualize
- individualized vs affiliative
- customising vs customizing
- customizing vs customization
- costom vs tradition
- habit vs costom
- costom vs costume