different between territorial vs terra
territorial
English
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to territory +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?.???t??.?i.?l/
Adjective
territorial (comparative more territorial, superlative most territorial)
- Of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory.
- Of or relating to geography or territory.
- 1918, Woodrow Wilson, “Fourteen Points,” pages 6–7:
- Rumania, Serbia, and Montenegro should be evacuated?; occupied territories restored?; Serbia accorded free and secure access to the sea?; and the relations of the several Balkan states to one another determined by friendly counsel along historically established lines of allegiance and nationality?; and international guarantees of the political and economic independence and territorial integrity of the several Balkan states should be entered into.
- 1918, Woodrow Wilson, “Fourteen Points,” pages 6–7:
- (often capitalized) Organized for home defence - such as the Territorial Army.
- (biology) Displaying territoriality.
Derived terms
- extraterritorial
- territorial waters
Related terms
Translations
Noun
territorial (plural territorials)
- A non-professional member of a territorial army.
- 2013, Ira A. Hunt Jr., Losing Vietnam: How America Abandoned Southeast Asia, University Press of Kentucky (?ISBN), page 166
- The territorials initiated about as many ground contacts (7,175) as the communists initiated against them (7,391) and more than those initiated by the army. As expected, the enemy attacked the territorials almost three times as often as it did the army.
- 2013, Ira A. Hunt Jr., Losing Vietnam: How America Abandoned Southeast Asia, University Press of Kentucky (?ISBN), page 166
Catalan
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to territori +? -al.
Adjective
territorial (masculine and feminine plural territorials)
- territorial
Danish
Etymology
Borrowed from French territorial.
Adjective
territorial
- territorial
Inflection
References
- “territorial” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to territoire +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): /t?.?i.t?.?jal/
Adjective
territorial (feminine singular territoriale, masculine plural territoriaux, feminine plural territoriales)
- territorial
Derived terms
- eaux territoriales
Noun
territorial m (plural territoriaux)
- territorial
Further reading
- “territorial” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Pronunciation
- IPA(key): [t??ito??i?a?l]
- Hyphenation: ter?ri?to?ri?al
Adjective
territorial (not comparable)
- territorial
Declension
Derived terms
- Territorialgewalt
- Territorialhoheit
- Territorialprinzip
- Territorialstaat
Further reading
- “territorial” in Duden online
Norwegian Bokmål
Etymology
From French territorial, from Late Latin territorialis.
Adjective
territorial (masculine and feminine territorial, neuter territorialt, definite singular and plural territoriale)
- territorial
References
- “territorial” in The Bokmål Dictionary.
- “territorial” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From French territorial, from Late Latin territorialis.
Adjective
territorial (masculine and feminine territorial, neuter territorialt, definite singular and plural territoriale)
- territorial
References
- “territorial” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to território +? -al.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /t?.?i.tu.??ja?/
- Hyphenation: ter?ri?to?ri?al
Adjective
territorial m or f (plural territoriais, not comparable)
- territorial
Related terms
- território
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin territorialis, from Latin territorium; equivalent to territorio +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): /terito??jal/, [t?e.ri.t?o??jal]
- Hyphenation: ter?ri?to?rial
Adjective
territorial (plural territoriales)
- territorial
territorial From the web:
- what territorial mean
- what territorial and economic changes promoted
- what territorial changes resulted from the peace
- what territorial army
- what territorial land am i on
- what territorial army do
- what does territorial mean
- what do territorial mean
terra
English
Etymology
Borrowed from Latin terra.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?t???/
Noun
terra (plural terras or terrae)
- (astrogeology) A rough upland or mountainous region of the Moon with a relatively high albedo.
Related terms
Anagrams
- Arter, arrêt, arter, rater, retar, tarre
Catalan
Etymology
From Old Occitan terra, from Latin terra. Compare Spanish tierra.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?t?.r?/
- (Valencian) IPA(key): /?t?.ra/
- Rhymes: -?ra
Noun
terra f (plural terres)
- earth
- land
Noun
terra m (plural terres)
- ground
Derived terms
Related terms
Further reading
- “terra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “terra” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “terra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “terra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Corsican
Alternative forms
- tarra
Etymology
From Latin terra.
Noun
terra f (plural terri)
- earth
- Earth
Estonian
Noun
terra
- illative singular of tera
French
Verb
terra
- third-person singular past historic of terrer
Anagrams
- arrêt, errât, rater
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese terra, from Latin terra. Cognate with Portuguese terra and Spanish tierra.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?ra?/
Noun
terra f (plural terras)
- soil, earth
- land, country
- (in the plural) real estate possesions or heritage
Related terms
- soterrar
- terreo
- territorio
See also
- Terra
References
- “terra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “terra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “terra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “terra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “terra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?t?r.ra/
Etymology 1
From Latin terra, from Proto-Italic *terz?, from Proto-Indo-European *ters-eh?, from *ters- (“dry”).
Noun
terra f (plural terre)
- ground
- (colloquial, atechnical synonym of suolo (“terreno”, “soil”)) soil
- Synonyms: suolo, terreno
Derived terms
Etymology 2
From Terra (“Earth”)
Noun
terra f (plural terre)
- (colloquial, astronomy, by extension of Terra) planet
- Synonym: pianeta
Derived terms
See also
- geo-
- luna
- mondo
- sole
Latin
Etymology
From Proto-Italic *terz?, from Proto-Indo-European *ters-eh?, from *ters- (“dry”). Cognate with torre?, Ancient Greek ???????? (térsomai), Old Irish tír, Sanskrit ??????? (t???yati), Old English þurst (English thirst).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ter.ra/, [?t??r?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ter.ra/, [?t??r??]
Noun
terra f (genitive terrae); first declension
- ground, dry land
- earth, soil, dirt
- Earth's surface (dry land and sea together; as opposed to the heavens)
- 29 bc, Vergil, Georgics, III
- omne adeo genvs in terris hominvmqve ferarvmqve
et genvs æqvorevm pecvdes pictæqve volvcres
in fvrias ignemqve rvvnt- So far does every species on earth of man and beast,
whether the aquatic species, livestock, or painted-winged,
collapse into the frenzies and the fire [of sex].
- So far does every species on earth of man and beast,
- omne adeo genvs in terris hominvmqve ferarvmqve
- 29 bc, Vergil, Georgics, III
- the world, the globe, earth as a celestial object
- a land, a region, a country, a territory
- ad 405, Jerome, Vulgate Bible, Dan. 1:2
- […] et asportavit ea in terram sennaar in domvm dei svi […]
- […] which he carried into the land of Shinar to the house of his god […]
- […] et asportavit ea in terram sennaar in domvm dei svi […]
- ad 405, Jerome, Vulgate Bible, Dan. 1:2
Usage notes
The use of terra to describe the globe as a heavenly body was already established in antiquity, but in New Latin, as the Earth became more indistinguishable from other planets, it gradually came to be treated as a proper noun (see Terra). The English Earth underwent this same transition.
Declension
First-declension noun.
Synonyms
- tell?s
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- terra in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- terra in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- terra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- terra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- terra in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- terra in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
Anagrams
- errat
Neapolitan
Etymology
From Latin terra.
Pronunciation
- IPA(key): /?ter?/
Noun
terra f (plural terre)
- land
Old Occitan
Etymology
From Latin terra, from Proto-Italic *terz?, from Proto-Indo-European *ters-eh?, from *ters- (“dry”).
Noun
terra f (oblique plural terras, nominative singular terra, nominative plural terras)
- land
Related terms
- terrassa
Descendants
- Catalan: terra
- Occitan: tèrra
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese terra, from Latin terra, from Proto-Indo-European *ters- (“dry”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?t?.??/
- (Brazil) IPA(key): /?t?.??/, [?t??.??]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /?t?.??/
Noun
terra f (plural terras)
- land; region; territory (area associated with something)
- ground (the surface of the Earth outside buildings)
- land; property (partitioned and measurable area owned by someone)
- (sailing) land; dry land; ground (places outside a body of water)
- earth; soil (mixture of sand and organic material found on the ground)
- land; homeland
Synonyms
- (region): região, território
- (ground): chão, solo
- (property): terreno
- (dry land): terra firme
- (homeland): terra natal, terrinha
Related terms
Proper noun
terra f
- Alternative letter-case form of Terra
Verb
terra
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of terrar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of terrar
See also
- Terra
Romansch
Alternative forms
- (Sursilvan) tiara
Etymology
From Latin terra.
Noun
terra f (plural terras)
- (Rumantsch Grischun, Puter) land, soil
- (Rumantsch Grischun, Puter) country, land
- (capitalized, proper noun, Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) the planet Earth
Synonyms
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) pajais
- (Sutsilvan) pajis
- (Surmiran) paeis
- (Puter) terrain
Sicilian
Etymology
From Latin terra.
Pronunciation
- IPA(key): /?t???a/
- Hyphenation: tèr?ra
Noun
terra f (plural terri)
- land
- earth
- soil
- ground
Related terms
- territoriu
- tirrazzu
- tirrenu
terra From the web:
- what terrace farming is
- what terrain mean
- what terramycin is used for
- what terraria npcs like the snow
- what terraria mods to play
- what terrain do turkeys like
- what terrace mean
- what terraria npcs like the jungle
you may also like
- territorial vs terra
- terrier vs terra
- terrene vs terra
- terrain vs terra
- terracotta vs terra
- terrace vs terra
- legislature vs bicameral
- camera vs bicameral
- chambermaid vs chamber
- chamberlain vs chamber
- insufflator vs insufflate
- insufflation vs insufflate
- syncretize vs syncretic
- syncretism vs syncretic
- dual vs duet
- unrepentable vs repent
- penitence vs repent
- repentant vs repent
- repentance vs repent
- penance vs repent