different between terrene vs terra
terrene
English
Etymology 1
From Middle English terrene, from Anglo-Norman terriene, feminine of terrien, from Latin terr?nus, from terra (“earth”).
Pronunciation
- IPA(key): /t???i?n/, /t???i?n/
- Rhymes: -i?n
Adjective
terrene (comparative more terrene, superlative most terrene)
- Pertaining to the earth; earthly, terrestrial, worldly, as opposed to heavenly, marine.
- God set before him a mortal and immortal life, a nature celestial and terrene.
- 1888, Henry James, The Patagonia.
- One had never thought of the sea as the great place of safety, but now it came over one that there is no place so safe from the land. When it does not give you trouble it takes it away—takes away letters and telegrams and newspapers and visits and duties and efforts, all the complications, all the superfluities and superstitions that we have stuffed into our terrene life.
- 1922, James Joyce, Ulysses:
- Arius, warring his life long upon the consubstantiality of the Son with the Father, and Valentine, spurning Christ’s terrene body, and the subtle African heresiarch Sabellius who held that the Father was Himself His own Son.
- 1974, Guy Davenport, Tatlin!:
- For the earth was both celestial and terrene, the down here and the up there.
Derived terms
- subterrene
- superterrene
Related terms
Noun
terrene
- (poetic) The Earth's surface; the earth; the ground.
Etymology 2
Noun
terrene (plural terrenes)
- Dated form of tureen.
- March 27, 1760, Horace Walpole, letter to George Montagu Esq.
- Execrable varnished pictures, chests, cabinets, commodes, tables, stands, boxes, riding on one another's backs, and loaded with terrenes, filligree, figures, and everything upon earth
- March 27, 1760, Horace Walpole, letter to George Montagu Esq.
Anagrams
- enterer, re-enter, re-entre, reenter, reentre, reënter, terreen
Italian
Adjective
terrene f pl
- feminine plural of terreno
Latin
Adjective
terr?ne
- vocative masculine singular of terr?nus
terrene From the web:
- terrene meaning
- what is serene
- what do terrene mean
- what does terrene mean
- what does recnac mean
- recnac meaning
terra
English
Etymology
Borrowed from Latin terra.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?t???/
Noun
terra (plural terras or terrae)
- (astrogeology) A rough upland or mountainous region of the Moon with a relatively high albedo.
Related terms
Anagrams
- Arter, arrêt, arter, rater, retar, tarre
Catalan
Etymology
From Old Occitan terra, from Latin terra. Compare Spanish tierra.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?t?.r?/
- (Valencian) IPA(key): /?t?.ra/
- Rhymes: -?ra
Noun
terra f (plural terres)
- earth
- land
Noun
terra m (plural terres)
- ground
Derived terms
Related terms
Further reading
- “terra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “terra” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “terra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “terra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Corsican
Alternative forms
- tarra
Etymology
From Latin terra.
Noun
terra f (plural terri)
- earth
- Earth
Estonian
Noun
terra
- illative singular of tera
French
Verb
terra
- third-person singular past historic of terrer
Anagrams
- arrêt, errât, rater
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese terra, from Latin terra. Cognate with Portuguese terra and Spanish tierra.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?ra?/
Noun
terra f (plural terras)
- soil, earth
- land, country
- (in the plural) real estate possesions or heritage
Related terms
- soterrar
- terreo
- territorio
See also
- Terra
References
- “terra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “terra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “terra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “terra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “terra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?t?r.ra/
Etymology 1
From Latin terra, from Proto-Italic *terz?, from Proto-Indo-European *ters-eh?, from *ters- (“dry”).
Noun
terra f (plural terre)
- ground
- (colloquial, atechnical synonym of suolo (“terreno”, “soil”)) soil
- Synonyms: suolo, terreno
Derived terms
Etymology 2
From Terra (“Earth”)
Noun
terra f (plural terre)
- (colloquial, astronomy, by extension of Terra) planet
- Synonym: pianeta
Derived terms
See also
- geo-
- luna
- mondo
- sole
Latin
Etymology
From Proto-Italic *terz?, from Proto-Indo-European *ters-eh?, from *ters- (“dry”). Cognate with torre?, Ancient Greek ???????? (térsomai), Old Irish tír, Sanskrit ??????? (t???yati), Old English þurst (English thirst).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ter.ra/, [?t??r?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ter.ra/, [?t??r??]
Noun
terra f (genitive terrae); first declension
- ground, dry land
- earth, soil, dirt
- Earth's surface (dry land and sea together; as opposed to the heavens)
- 29 bc, Vergil, Georgics, III
- omne adeo genvs in terris hominvmqve ferarvmqve
et genvs æqvorevm pecvdes pictæqve volvcres
in fvrias ignemqve rvvnt- So far does every species on earth of man and beast,
whether the aquatic species, livestock, or painted-winged,
collapse into the frenzies and the fire [of sex].
- So far does every species on earth of man and beast,
- omne adeo genvs in terris hominvmqve ferarvmqve
- 29 bc, Vergil, Georgics, III
- the world, the globe, earth as a celestial object
- a land, a region, a country, a territory
- ad 405, Jerome, Vulgate Bible, Dan. 1:2
- […] et asportavit ea in terram sennaar in domvm dei svi […]
- […] which he carried into the land of Shinar to the house of his god […]
- […] et asportavit ea in terram sennaar in domvm dei svi […]
- ad 405, Jerome, Vulgate Bible, Dan. 1:2
Usage notes
The use of terra to describe the globe as a heavenly body was already established in antiquity, but in New Latin, as the Earth became more indistinguishable from other planets, it gradually came to be treated as a proper noun (see Terra). The English Earth underwent this same transition.
Declension
First-declension noun.
Synonyms
- tell?s
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- terra in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- terra in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- terra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- terra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- terra in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- terra in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
Anagrams
- errat
Neapolitan
Etymology
From Latin terra.
Pronunciation
- IPA(key): /?ter?/
Noun
terra f (plural terre)
- land
Old Occitan
Etymology
From Latin terra, from Proto-Italic *terz?, from Proto-Indo-European *ters-eh?, from *ters- (“dry”).
Noun
terra f (oblique plural terras, nominative singular terra, nominative plural terras)
- land
Related terms
- terrassa
Descendants
- Catalan: terra
- Occitan: tèrra
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese terra, from Latin terra, from Proto-Indo-European *ters- (“dry”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?t?.??/
- (Brazil) IPA(key): /?t?.??/, [?t??.??]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /?t?.??/
Noun
terra f (plural terras)
- land; region; territory (area associated with something)
- ground (the surface of the Earth outside buildings)
- land; property (partitioned and measurable area owned by someone)
- (sailing) land; dry land; ground (places outside a body of water)
- earth; soil (mixture of sand and organic material found on the ground)
- land; homeland
Synonyms
- (region): região, território
- (ground): chão, solo
- (property): terreno
- (dry land): terra firme
- (homeland): terra natal, terrinha
Related terms
Proper noun
terra f
- Alternative letter-case form of Terra
Verb
terra
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of terrar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of terrar
See also
- Terra
Romansch
Alternative forms
- (Sursilvan) tiara
Etymology
From Latin terra.
Noun
terra f (plural terras)
- (Rumantsch Grischun, Puter) land, soil
- (Rumantsch Grischun, Puter) country, land
- (capitalized, proper noun, Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) the planet Earth
Synonyms
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) pajais
- (Sutsilvan) pajis
- (Surmiran) paeis
- (Puter) terrain
Sicilian
Etymology
From Latin terra.
Pronunciation
- IPA(key): /?t???a/
- Hyphenation: tèr?ra
Noun
terra f (plural terri)
- land
- earth
- soil
- ground
Related terms
- territoriu
- tirrazzu
- tirrenu
terra From the web:
- what terrace farming is
- what terrain mean
- what terramycin is used for
- what terraria npcs like the snow
- what terraria mods to play
- what terrain do turkeys like
- what terrace mean
- what terraria npcs like the jungle
you may also like
- terrene vs terra
- terrain vs terra
- terracotta vs terra
- terrace vs terra
- legislature vs bicameral
- camera vs bicameral
- chambermaid vs chamber
- chamberlain vs chamber
- insufflator vs insufflate
- insufflation vs insufflate
- syncretize vs syncretic
- syncretism vs syncretic
- dual vs duet
- unrepentable vs repent
- penitence vs repent
- repentant vs repent
- repentance vs repent
- penance vs repent
- erector vs erection
- senile vs senate