different between tear vs slide
tear
English
Etymology 1
From Middle English teren, from Old English teran (“to tear, lacerate”), from Proto-Germanic *teran? (“to tear, tear apart, rip”), from Proto-Indo-European *der- (“to tear, tear apart”). Cognate with Scots tere, teir, tair (“to rend, lacerate, wound, rip, tear out”), Dutch teren (“to eliminate, efface, live, survive by consumption”), German zehren (“to consume, misuse”), German zerren (“to tug, rip, tear”), Danish tære (“to consume”), Swedish tära (“to fret, consume, deplete, use up”), Icelandic tæra (“to clear, corrode”). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, “to skin”), Albanian ther (“to slay, skin, pierce”). Doublet of tire.
Pronunciation 1
- (Received Pronunciation) enPR: tâ, IPA(key): /t??/
- (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
- Rhymes: -??(?)
- Homophone: tare
Verb
tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)
- (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
- 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
- He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
- 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
- (transitive) To injure as if by pulling apart.
- (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
- (transitive) To make (an opening) with force or energy.
- (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
- (transitive, of structures, with down) To demolish
- (intransitive) To become torn, especially accidentally.
- (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
- 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
- I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
- 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
- (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
- (break): rend, rip
- (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations
Noun
tear (plural tears)
- A hole or break caused by tearing.
- A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
- (slang) A rampage.
- to go on a tear
Derived terms
- on a tear
- wear and tear
Translations
Derived terms
- tearsheet
Etymology 2
From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (“drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar”), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (“tear”), from Proto-Indo-European *dá?ru- (“tears”).
Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.
Pronunciation 2
- (Received Pronunciation) enPR: tî, IPA(key): /t??/
- (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
- Homophone: tier (layer or rank)
Noun
tear (plural tears)
- A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
- Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
- (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
- That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations
Verb
tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)
- (intransitive) To produce tears.
- Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations
Anagrams
- 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-
Galician
Etymology
Tea (“cloth”) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.
Pronunciation
- IPA(key): /te?a?/
Noun
tear m (plural teares)
- loom
References
- “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Middle English
Noun
tear
- (Early Middle English) Alternative form of tere (“tear”)
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.
Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).
Pronunciation
- IPA(key): /tæ???r/
Noun
t?ar m
- tear (drop of liquid from the tear duct)
Declension
Derived terms
- t?eran
Descendants
- English: tear
Portuguese
Etymology
From teia +? -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
- (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
- Hyphenation: te?ar
Noun
tear m (plural teares)
- loom (machine used to make cloth out of thread)
- 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.
- 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tear c (plural tearen, diminutive tearke)
- fold
- crease
Further reading
- “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
tear From the web:
- what year
- what tears mean
- what tier are we in
- what tears mean from each eye
- what tears when you give birth
- what tears during birth
- what tear drops mean
- what tear tattoos mean
slide
English
Etymology
From Middle English sliden, from Old English sl?dan (“to slide”), from Proto-Germanic *sl?dan? (“to slide, glide”), from Proto-Indo-European *sléyd?-e-ti, from *sleyd?- (“slippery”). Cognate with Old High German sl?tan (“to slide”) (whence German schlittern), Middle Low German sl?den (“to slide”), Middle Dutch sl?den (“to slide”) (whence Dutch slijderen, frequentative of now obsolete slijden), Vedic Sanskrit ??????? (srédhati, “to err, blunder”).
Pronunciation
- IPA(key): /sla?d/
- Rhymes: -a?d
Verb
slide (third-person singular simple present slides, present participle sliding, simple past slid, past participle slid or (archaic) slidden)
- (ergative) To (cause to) move in continuous contact with a surface
- (intransitive) To move on a low-friction surface.
- c. 1685, Edmund Waller, Of the Invasion and Defeat of the Turks
- They bathe in summer, and in winter slide.
- c. 1685, Edmund Waller, Of the Invasion and Defeat of the Turks
- (intransitive, baseball) To drop down and skid into a base.
- (intransitive) To lose one’s balance on a slippery surface.
- (transitive) To pass or put imperceptibly; to slip.
- (intransitive, obsolete) To pass inadvertently.
- (intransitive) To pass along smoothly or unobservedly; to move gently onward without friction or hindrance.
- 1692, John Dryden, Cleomenes, the Spartan Hero, a Tragedy
- Ages shall slide away without perceiving.
- 1692, John Dryden, Cleomenes, the Spartan Hero, a Tragedy
- (music) To pass from one note to another with no perceptible cessation of sound.
- (regional) To ride down snowy hills upon a toboggan or similar object for recreation.
- Synonyms: toboggan, sled
Derived terms
- aslide
- let slide
Descendants
- ? Japanese: ???? (suraido)
Translations
Noun
slide (plural slides)
- An item of play equipment that children can climb up and then slide down again.
- A surface of ice, snow, butter, etc. on which someone can slide for amusement or as a practical joke.
- The falling of large amounts of rubble, earth and stones down the slope of a hill or mountain; avalanche.
- An inclined plane on which heavy bodies slide by the force of gravity, especially one constructed on a mountainside for conveying logs by sliding them down.
- A mechanism consisting of a part which slides on or against a guide.
- The act of sliding; smooth, even passage or progress.
- A lever that can be moved in two directions.
- A valve that works by sliding, such as in a trombone.
- (photography) A transparent plate bearing an image to be projected to a screen.
- (by extension, computing) A page of a computer presentation package such as PowerPoint.
- (sciences) A flat, usually rectangular piece of glass or similar material on which a prepared sample may be viewed through a microscope Generally referred to as a microscope slide.
- (baseball) The act of dropping down and skidding into a base
- (music, guitar) A hand-held device made of smooth, hard material, used in the practice of slide guitar.
- (traditional Irish music and dance) A lively dance from County Kerry, in 12/8 time.
- (geology) A small dislocation in beds of rock along a line of fissure.
- (Can we find and add a quotation of Dana to this entry?)
- (music) A grace consisting of two or more small notes moving by conjoint degrees, and leading to a principal note either above or below.
- (phonetics) A sound which, by a gradual change in the position of the vocal organs, passes imperceptibly into another sound.
- A clasp or brooch for a belt, etc.
- (clothing) A shoe that is backless and open-toed.
- (speech therapy) A voluntary stutter used as a technique to control stuttering in one's speech.
- (vulgar slang) a promiscuous woman, slut
Synonyms
- (item of play equipment): slippery dip
- (inclined plane on which heavy bodies slide by the force of gravity): chute
- (mechanism of a part which slides on or against a guide): runner
Hyponyms
- helter-skelter
Derived terms
- (transparent plate bearing an image): slide projector, slide viewer
Descendants
- ? Czech: slajd
- ? Japanese: ???? (suraido)
- ? Portuguese: slide
Translations
Anagrams
- Diels, Seidl, delis, idles, isled, leids, sidle, siled, sleid
Danish
Etymology
from Old Norse slíta, from Proto-Germanic *sl?tan?, cognate with Swedish slita, English slit, German schleißen, Dutch slijten,
Pronunciation
- IPA(key): [?sli?ð?]
Verb
slide (imperative slid, infinitive at slide, present tense slider, past tense sled, perfect tense har slidt)
- labour; work hard
- chafe
Inflection
Middle English
Verb
slide
- Alternative form of sliden
Portuguese
Etymology
Borrowed from English slide.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /iz.?laj.d??i/, /?slajd??/, /?zlajd??/, /?slajd/
Noun
slide m (plural slides)
- slide (transparent image for projecting)
- Synonyms: transparência, diapositivo
- slide (a frame in a slideshow)
- (music) slide (device for playing slide guitar)
- (music) slide (guitar technique where the player moves finger up or down the fretboard)
slide From the web:
- what slides
- what slides during muscle contraction
- what slide position is g on trombone
- what sliders does arby's have
- what slide means
- what slide position is b natural
- what slides are in fashion
- what slide size is best for zoom
you may also like
- tear vs slide
- invent vs bequeath
- accelerate vs spin
- ratify vs settle
- other vs converse
- entrance vs deflour
- saunter vs slouch
- crawl vs slouch
- encourage vs defend
- bolt vs stagger
- bellow vs announce
- uncaring vs calculating
- high-spirited vs strenuous
- soothsaying vs vaticination
- shaded vs dusky
- diverting vs laughable
- improve vs discipline
- uneven vs inelegant
- dissent vs contend
- emergence vs materialisation