different between teach vs roar

teach

English

Pronunciation

  • IPA(key): /ti?t??/
  • Rhymes: -i?t?

Etymology 1

From Middle English techen, from Old English t??an (to show, declare, demonstrate; teach, instruct, train; assign, prescribe, direct; warn; persuade), from Proto-West Germanic *taikijan, from Proto-Germanic *taikijan? (to show), from Proto-Indo-European *dey?- (to show). Cognate with Scots tech, teich (to teach), German zeigen (to show, point out), zeihen (accuse, blame), Gothic ???????????????????????????????? (gateihan, to announce, declare, tell, show, display), Latin d?c? (speak, say, tell), Ancient Greek ???????? (deíknumi, show, point out, explain, teach). More at token.

Verb

teach (third-person singular simple present teaches, present participle teaching, simple past and past participle taught)

  1. (obsolete, transitive) To show (someone) the way; to guide, conduct; to point, indicate.
    • c1450, Mandeville's Travels?
      Blessed God of might (the) most.. teach us the right way unto that bliss that lasteth aye.
    • c1460, Cursor Mundi?
      Till thy sweet sun uprose, thou keptest all our lay, how we should keep our belief there taught'st thou us the way.
  2. (ditransitive) To pass on knowledge to.
    Synonyms: educate, instruct
  3. (intransitive) To pass on knowledge, especially as one's profession; to act as a teacher.
    Antonym: learn
  4. (ditransitive) To cause to learn or understand.
  5. (ditransitive) To cause to know the disagreeable consequences of some action.
Conjugation
Derived terms
Translations

References

  • The Middle English Dictionary
  • NED

Etymology 2

Clipping of teacher

Noun

teach (plural teaches)

  1. (informal, usually as a term of address) teacher

Anagrams

  • 'tache, Tache, Taché, Tâche, chate, cheat, he-cat, tache, theca

Irish

Alternative forms

  • tigh dative; has replaced the nominative in Munster Irish
  • toigh (Ulster) dative; replaced the nominative in East Ulster.

Etymology

From Old Irish tech, from Proto-Celtic *tegos, from Proto-Indo-European *tegos (cover, roof).

Pronunciation

  • IPA(key): /t?ax/
  • (Cois Fharraige) IPA(key): /t?æ?x/

Noun

teach m (genitive singular , nominative plural tithe)

  1. house

Declension

  • Alternative genitive singular: tighe, toighe
  • Alternative dative singular: toigh
  • Alternative plural: tithí (Ulster)

Derived terms

Mutation

Further reading

  • "teach" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • “tea?” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 724.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tech, teg”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Entries containing “teach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “teach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Yola

Etymology

From Middle English techen, from Old English t??an, from Proto-West Germanic *taikijan.

Verb

teach (simple past teigkt or teight)

  1. to hand or give

References

  • Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN

teach From the web:

  • what teachers make
  • what teaches without talking
  • what teachers really say
  • what teachers make the most money
  • what teachers make poem
  • what teachers do
  • what teachers should i ask for recommendations
  • what teachers can't do


roar

English

Etymology

From Middle English roren, raren, from Old English r?rian (to roar; wail; lament), from Proto-Germanic *rair?n? (to bellow; roar), from Proto-Indo-European *rey- (to shout; bellow; yell; bark), perhaps of imitative origin.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /???/
  • (General American) enPR: rôr, IPA(key): /???/
  • (rhotic, without the horsehoarse merger) enPR: r?r, IPA(key): /?o(?)?/
  • (non-rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /?o?/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophone: raw (in non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)

Verb

roar (third-person singular simple present roars, present participle roaring, simple past and past participle roared)

  1. (intransitive) To make a loud, deep cry, especially from pain, anger, or other strong emotion.
  2. To laugh in a particularly loud manner.
  3. Of animals (especially the lion), to make a loud deep noise.
    • {1590 Edmund Spenser, The Faerie Queene Bk 1, Canto VI, XXIV, lines 6&7}
      Roaring bulls he would him make to tame.
  4. Generally, of inanimate objects etc., to make a loud resounding noise.
    • How oft I crossed where carts and coaches roar.
  5. (figuratively) To proceed vigorously.
  6. (transitive) To cry aloud; to proclaim loudly.
    • 1639, John Ford, The Lady's Trial
      This last action will roar thy infamy.
  7. To be boisterous; to be disorderly.
    • 1724, Gilbert Burnet, History of My Own Time
      It was a mad, roaring time, full of extravagance.
  8. To make a loud noise in breathing, as horses do when they have a certain disease.
  9. (Britain Yorkshire, North Midlands, informal) to cry

Translations

Noun

roar (plural roars)

  1. A long, loud, deep shout, as of rage or laughter, made with the mouth wide open.
  2. The cry of the lion.
    • 1900, L. Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz
      The Winkies were not a brave people, but they had to do as they were told. So they marched away until they came near to Dorothy. Then the Lion gave a great roar and sprang towards them, and the poor Winkies were so frightened that they ran back as fast as they could.
  3. The deep cry of the bull.
  4. A loud resounding noise.
    the roar of a motorbike
    • 1944, Ernie Pyle, Brave Men, University of Nebraska Press (2001), page 107:
      "Those lovely valleys and mountains were filled throughout the day and night with the roar of heavy shooting."
  5. A show of strength or character.

Translations

Anagrams

  • Raro, orra

Swedish

Verb

roar

  1. present tense of roa.

roar From the web:

  • what roars
  • what roar means
  • what rawr means
  • what rawr means in dinosaur
  • what roars in minecraft
  • what roarin water
  • what rawr means in dinosaur language
  • what rawr means in tagalog
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like