different between stake vs ante

stake

English

Etymology

From Middle English stake, from Old English staca (pin, tack, stake), from Proto-Germanic *stakô (stake), from Proto-Indo-European *stog-, *steg- (stake). Cognate with Scots stak, staik, Saterland Frisian Stak, West Frisian staak, Dutch staak, Low German Stake, Norwegian stake.

Pronunciation

  • IPA(key): /ste?k/
  • Homophone: steak
  • Rhymes: -e?k

Noun

stake (plural stakes)

  1. A piece of wood or other material, usually long and slender, pointed at one end so as to be easily driven into the ground as a marker or a support or stay.
    We have surveyor's stakes at all four corners of this field, to mark exactly its borders.
  2. (croquet) A piece of wood driven in the ground, placed in the middle of the court, that is used as the finishing point after scoring 12 hoops in croquet.
  3. A stick inserted upright in a lop, eye, or mortise, at the side or end of a cart, flat car, flatbed trailer, or the like, to prevent goods from falling off.
  4. (with definite article) The piece of timber to which a person condemned to death was affixed to be burned.
    Thomas Cranmer was burnt at the stake.
  5. A share or interest in a business or a given situation.
  6. That which is laid down as a wager; that which is staked or hazarded; a pledge.
  7. A small anvil usually furnished with a tang to enter a hole in a bench top, as used by tinsmiths, blacksmiths, etc., for light work, punching hole in or cutting a work piece, or for specific forming techniques etc.
  8. (Mormonism) A territorial division comprising all the Mormons (typically several thousand) in a geographical area.
    • 1910, Schaff–Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge
      Every city, or stake, including a chief town and surrounding towns, has its president, with two counselors; and this president has a high council of chosen men.

Synonyms

  • (croquet): peg

Derived terms

  • Stakeford
  • stakeholder

Related terms

  • burn at the stake
  • pull up stakes
  • stake of Zion
  • table stakes
  • (wager or pledge): at stake

Translations

Verb

stake (third-person singular simple present stakes, present participle staking, simple past and past participle staked)

  1. (transitive) To fasten, support, defend, or delineate with stakes.
  2. (transitive) To pierce or wound with a stake.
    • 2014, A. J. Gallant, Dracula: Hearts of Stone
      “You ladies happen to notice what happened to this vampire? This just happened. Did you see who staked him?”
  3. (transitive) To put at risk upon success in competition, or upon a future contingency.
  4. (transitive) To provide another with money in order to engage in an activity as betting or a business venture.

Synonyms

  • (put at risk): bet, hazard, wager

Derived terms

  • stake a claim
  • stake out

Translations

Further reading

  • Douglas Harper (2001–2021) , “stake”, in Online Etymology Dictionary

Anagrams

  • Keast, Keats, Skate, kates, ketas, skate, steak, takes, teaks

Dutch

Verb

stake

  1. (archaic) singular past subjunctive of steken
  2. (archaic) singular present subjunctive of staken

Anagrams

  • kaste

Middle English

Etymology 1

From Old English staca, from Proto-Germanic *stakô.

Alternative forms

  • staak, stak, stack

Pronunciation

  • IPA(key): /?sta?k(?)/

Noun

stake (plural stakes)

  1. A stake; wood put in the ground as a marker or support.
  2. A fencepost; a stake used in concert to form a barrier.
  3. A branch or bough; an extension of a tree.
  4. A stave or stick; a cut (and often shaped) piece of wood.
  5. (rare) A prickle or splint.
  6. (rare) A metal bar or pole.
  7. (rare) A stabbing feeling.
Derived terms
  • staken
  • stakyng
Descendants
  • English: stake
  • Scots: stak, staik
References
  • “st?ke, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-12-02.

Etymology 2

From the noun.

Verb

stake

  1. Alternative form of staken

Swedish

Etymology

From Old Swedish staki, from Old Norse staki, from Proto-Germanic *stakô, from Proto-Indo-European *steg-.

Noun

stake c

  1. (short for ljusstake) candlestick
  2. (vulgar) erection
  3. (vulgar) erect penis
  4. (slang, uncountable) balls; courage, assertiveness

Declension

Related terms

  • ljusstake
  • adventsljusstake

Anagrams

  • steka

stake From the web:

  • what stakeholders
  • what stake means
  • what stake pool for cardano
  • what stake am i in
  • what stake you got in this guy
  • what stake is my ward in
  • what stakeholders are impacted by hipaa
  • what stakeholders are most important


ante

English

Etymology

Borrowed from Latin ante (before).

Pronunciation

  • (UK, US) IPA(key): /?ænti/
  • Rhymes: -ænti
  • Homophones: anti, anty, auntie (one pronunciation)

Noun

ante (plural antes)

  1. A price or cost, as in up the ante.
  2. (poker) In poker and other games, the contribution made by all players to the pot before dealing the cards.

Translations

See also

  • penny ante
  • up the ante

Verb

ante (third-person singular simple present antes, present participle anteing, simple past and past participle anted or anteed)

  1. To pay the ante in poker. Often used as ante up.
  2. To make an investment in money, effort, or time before knowing one's chances.

Translations

References

  • ante in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • Aten, Etan, Etna, Nate, Tean, Tena, anet, etna, neat, neta, ta'en

Asturian

Alternative forms

  • énte

Etymology

From Latin ante.

Preposition

ante

  1. before, in front of

Cimbrian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

ante ?

  1. (Sette Comuni) sorrow

References

  • “ante” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dutch

Etymology

Borrowed from French ante.

Pronunciation

  • IPA(key): /??n.t?/
  • Hyphenation: an?te
  • Rhymes: -?nt?

Noun

ante f (plural anten)

  1. (architecture) anta, corner pilaster

French

Etymology

From Latin antae

Pronunciation

  • IPA(key): /??t/

Noun

ante f (plural antes)

  1. anta

Galician

Preposition

ante

  1. before, in front of
    Synonym: perante

Related terms

Noun

ante m (plural antes)

  1. elk (US), moose (UK) (Alces alces)
    Synonym: alce

Ido

Etymology

Borrowed from Italian anteSpanish ante, and to some extent English anterior, all ultimately from Latin ante. (Compare Esperanto anta? (before, time and space).)

Pronunciation

  • IPA(key): /?ante/

Preposition

ante

  1. before (of time)
    Antonym: pos

Derived terms

Paronyms

  • avan (before, in space)

Interlingua

Preposition

ante

  1. ago

Usage notes

  • The English word "ago" is used like a postposition.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?an.te/
  • Hyphenation: àn?te

Etymology 1

From Latin ante, from Proto-Indo-European *h?énti (opposite, in front of).

Alternative forms

  • anti

Adverb

ante (obsolete)

  1. afore, ere; before, earlier
    • 1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p.220:
      Per quanto non vorreste o poscia od ante ¶ esser giunti al cammin che sì mal tiensi, ¶ per non trovarvi i duo bei lumi accensi, ¶ nè l'orme impresse dell'amate piante?
      How much later, or earlier, do you wish ¶ you had taken the road, that's so hard to follow, ¶ so as not to have met those two bright eyes ¶ or the steps of those beloved feet?
  2. rather than, instead (of)
    • c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”:
      Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace; ¶ collo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»
      The Duke of Durazzo replied «I disagree; ¶ I wish not for trouble, but rather peace, with the king [...]»
Related terms
  • ante-
  • anteriore
  • anzi
  • anziano
  • avanti

Etymology 2

Form of anta.

Noun

ante f

  1. plural of anta

Anagrams

  • nate
  • tane

Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *h?énti, locative singular of the root noun *h?ent- (front, front side). Cognates include Ancient Greek ???? (antí, opposite, facing), Sanskrit ????? (ánti), Old Armenian ??? (?nd), Tocharian B ?nte, and English and.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?an.te/, [?än?t??]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?an.te/, [??n?t??]

Preposition

ante (+ accusative)

  1. (of space) before, in front, forwards
  2. (of time) before

Adverb

ante (not comparable)

  1. (of space) before, in front, forwards
  2. (of time) before, previously
    ante diem V
    4th day before ("fifth" counting inclusively)

Synonyms

  • (before, in front of): prae, pr?

Antonyms

  • (before, in front of): post

Derived terms

Descendants

References

  • ante in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ante in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ante in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • ante in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ?ISBN, page 45

Middle English

Noun

ante

  1. Alternative form of ampte

Middle French

Noun

ante f (plural antes)

  1. auntie; aunt

Descendants

  • French: tante

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /???nt?/
  • Rhymes: -??nt?
  • Hyphenation: an?te

Verb

ante

  1. simple past of ane
  2. past participle definite singular of ane
  3. past participle plural of ane

Anagrams

  • etan, nate, tane

Old French

Noun

ante f

  1. nominative singular of antain

Pali

Alternative forms

Noun

ante

  1. inflection of anta (end):
    1. locative singular
    2. accusative plural
  2. locative singular of anta (intestine)

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -??nt?i

Preposition

ante

  1. before (in front of in space)
  2. in front of (at or near the front part of)
  3. in front of (in the presence of someone)

Synonyms

  • (in front of): em frente a, na frente de, diante de

Adverb

ante (not comparable)

  1. Obsolete form of antes.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ante/, [?ãn?.t?e]

Etymology 1

From Latin ante.

Preposition

ante

  1. in front of, before
  2. against, compared to
    Synonyms: contra, frente a
Derived terms
  • ante la duda
  • ante todo
Related terms
  • ante-
  • antes

Etymology 2

From Andalusian Arabic ???? (lám?).

Noun

ante m (plural antes, feminine anta, feminine plural antas)

  1. elk
    Synonym: alce
  2. suede
  3. (Mexico) tapir (large odd-toed ungulate, with a long prehensile upper lip, of the family Tapiridae)
    Synonyms: sachavaca, anta, anteburro, tapir
Derived terms
  • anteado
  • anteburro

Further reading

  • “ante” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Verb

ante

  1. (colloquial, dialectal) past tense of ana

See also

  • anade
  • det ante mig

Anagrams

  • Aten, enat, etan

ante From the web:

  • what antenna do i need
  • what antenna channels are available in my area
  • what antenna channel is cbs
  • what antebellum mean
  • what antenna to buy for local channels
  • what antenna channels can i get
  • what antecedent mean
  • what antenna channel is the packer game on
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like