different between signify vs name
signify
English
Etymology
From Old French signifier, from Latin significare.
Pronunciation
- IPA(key): /?s??n?fa?/
- Hyphenation: sig?ni?fy
Verb
signify (third-person singular simple present signifies, present participle signifying, simple past and past participle signified)
- To create a sign out of something.
- To give (something) a meaning or an importance. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
- To show one’s intentions with a sign etc.; to indicate, announce.
- c. 1592, William Shakespeare, Richard III, Act I, Scene 4,[1]
- I’ll to the king; and signify to him
- That thus I have resign’d my charge to you.
- 1611, King James version of the Bible, Acts 25.27,[2]
- For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
- 1729, Jonathan Swift and Thomas Sheridan, The Intelligencer, no. 19, “The Hardships of the Irish being deprived of their Silver, and decoyed into America,” pp. 207-208,[3]
- In my humble Opinion, it would be no unseasonable Condescension, if the Government would Graciously please to signify to the pour loyal Protestant Subjects of Ireland, either that this miserable Want of Silver, is not possible to be remedy’d in any Degree […] or else, that it doth not stand with the good Pleasure of England, to suffer any Silver at all among us.
- 1887, Thomas Hardy, The Woodlanders, Chapter 41,[4]
- Tapping at the window, he signified that she should open the casement, and when she had done this he handed in the key to her.
- 1952, Neville Shute, The Far Country, London: Heinemann, Chapter Two,[5]
- “Do you want to write a cheque, Granny?” The old eyes signified assent.
- c. 1592, William Shakespeare, Richard III, Act I, Scene 4,[1]
- To mean; to betoken.
- c. 1605, William Shakespeare, Macbeth, Act V, Scene 5,[6]
- Life’s […] a tale
- Told by an idiot, full of sound and fury,
- Signifying nothing.
- 1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge, Chapter 7,[7]
- Mrs Varden was a lady of what is commonly called an uncertain temper—a phrase which being interpreted signifies a temper tolerably certain to make everybody more or less uncomfortable.
- 1961, Walker Percy, The Moviegoer, New York: Avon, 1980, Chapter Four, p. 143,[8]
- Leaning over, she gives Uncle Oscar a furious affectionate pat which signifies that he is a good fellow and we all love him. It also signifies that he can shut up.
- 1984, Julian Barnes, Flaubert’s Parrot, New York: Vintage, 1990, Chapter 11,
- There are three messages which can be sent by means of the convolvulus. A white one signifies Why are you fleeing me? A pink one signifies I shall bind myself to you. A blue one signifies I shall wait for better days.
- c. 1605, William Shakespeare, Macbeth, Act V, Scene 5,[6]
- To make a difference; to matter (in negative or interrogative expressions).
- 1699, uncredited translator, The Characters, or, The Manners of the Age by Jean de La Bruyère, London: John Bullord, “Of the Heart,” p. 84,[9]
- To be but in the company of those we love, satisfies us: it does not signify whether we speak to ’em or not, whether we think on them or on indifferent things. To be near ’em is all.
- 1722, Daniel Defoe, Moll Flanders, London: W. Chetwood & T. Edling, pp. 339-340,[10]
- Well says I, and are you thus easy? ay, says she, I can’t help myself, what signifyes being sad? If I am hang’d there’s an End of me, says she, and away she turns Dancing, and Sings as she goes […]
- 1793, John Aikin, Evenings at Home, London: J. Johnson, Volume 3, Thirteenth Evening, p. 67,[11]
- I told her it was not I that broke her window, but it did not signify; so she dragged me to the light, lugging and scratching me all the while, and then said she would inform against me […]
- 1817, Walter Scott, Rob Roy, Volume I, Chapter 9,[12]
- Well, it does not signify complaining, but there are three things for which I am much to be pitied, if any one thought it worth while to waste any compassion upon me.
- 1865, Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland, Chapter 12,[13]
- Alice looked at the jury-box, and saw that, in her haste, she had put the Lizard in head downwards […] She soon got it out again, and put it right; ‘not that it signifies much,’ she said to herself; ‘I should think it would be quite as much use in the trial one way up as the other.’
- 1938, Graham Greene, Brighton Rock, London: Heinemann, 1962, Part One, Chapter 3, p. 37,[14]
- “He was Charles. You can read it there. Charles Hale.”
- “That don’t signify,” Ida said. “A man always has a different name for strangers. […] ”
- 1699, uncredited translator, The Characters, or, The Manners of the Age by Jean de La Bruyère, London: John Bullord, “Of the Heart,” p. 84,[9]
Synonyms
- mean
- betoken
Derived terms
Translations
signify From the web:
- what signify means
- what signify corporal and spiritual service
- what signify psychological barrier and why
- what signify the strength of magnetic field
- what signify the behaviour of the field
- what signify does
- what signifying practice
- significant synonym
name
English
Etymology 1
From Middle English name, nome, from Old English nama, noma, from Proto-West Germanic *nam?, from Proto-Germanic *namô, from Proto-Indo-European *h?nómn?. Cognates include Saterland Frisian Noome, West Frisian namme, Dutch naam, German Name, Danish navn, Swedish namn, Latin n?men (Spanish nombre). Possible cognates outside of Indo-European include Finnish nimi.
Pronunciation
- enPR: n?m, IPA(key): /ne?m/
- Rhymes: -e?m
Noun
name (plural names)
- Any nounal word or phrase which indicates a particular person, place, class, or thing.
- Synonyms: proper name; see also Thesaurus:name
- Whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
- 1904, L. Frank Baum, The Marvelous Land of Oz:
- So good a man as this must surely have a name.
- Reputation.
- 1952, Old Testament, Revised Standard Version, Thomas Nelson & Sons, 2 Samuel 8:13:
- And David won a name for himself.[1]
- 1952, Old Testament, Revised Standard Version, Thomas Nelson & Sons, 2 Samuel 8:13:
- An abusive or insulting epithet.
- A person (or legal person).
- They list with women each degenerate name.
- p. 2002, second edition of, 2002, Graham Richards, Putting Psychology in its Place, ?ISBN, page 287 [2]
- Later British psychologists interested in this topic include such major names as Cyril Burt, William McDougall, […] .
- 2008 edition of, 1998, S. B. Budhiraja and M. B. Athreya, Cases in Strategic Management, ?ISBN page 79 [3]:
- Would it be able to fight the competition from ITC Agro Tech and Liptons who were ready and able to commit large resources? With such big names as competitors, would this business be viable for Marico?
- 2009 third edition of, 1998, Martin Mowforth and Ian Munt, Tourism and Sustainability, ?ISBN, page 29 [4]:
- International non-governmental organisations (INGOs), including such household names as Amnesty International, Greenpeace and […] .
- Those of a certain name; a race; a family.
- (computing) A unique identifier, generally a string of characters.
- (Britain, finance) An investor in Lloyds of London bearing unlimited liability.
- Authority.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
- anonymous
- cognomen
- namely
- nom de guerre
- nom de plume
- nominal
- pseudonym
Descendants
- ? Sranan Tongo: nen
- ? Japanese: ???
Translations
References
- name on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English namen, from Old English namian (“to name, mention”) and ?enamian (“to name, call, appoint”), from Proto-West Germanic *nam?n (“to name”). Compare also Old English nemnan, nemnian (“to name, give a name to a person or thing”).
Verb
name (third-person singular simple present names, present participle naming, simple past and past participle named)
- (ditransitive) To give a name to.
- (transitive) To mention, specify.
- (transitive) To identify as relevant or important
- (transitive) To publicly implicate.
- (transitive) To designate for a role.
- (transitive, Westminster system politics) To initiate a process to temporarily remove a member of parliament who is breaking the rules of conduct.
Synonyms
- (give a name to): bename, designate, dub; see also Thesaurus:denominate
Derived terms
Translations
See also
- christen
- epithet
- moniker
- sobriquet
Etymology 3
Borrowed from Spanish ñame, substituting n for the unfamiliar Spanish letter ñ. Doublet of yam.
Noun
name (plural names)
- Any of several types of true yam (Dioscorea) used in Caribbean Spanish cooking.
Synonyms
- cush-cush
Translations
Anagrams
- -mane, -nema, Amen, Eman, Enma, MEAN, MENA, Mena, NEMA, NMEA, amen, mane, mean, mnae, neam
Afrikaans
Noun
name
- plural of naam
Central Malay
Etymology
Borrowed from Sanskrit ????? (n?man). Cognate with English name.
Noun
name
- name
References
- "Besemah" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Cimbrian
Noun
name ?
- (Tredici Comuni) name
References
- “name” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Pronunciation
Verb
name
- (archaic) singular past subjunctive of nemen
Noun
name
- (archaic) Dative singular form of naam
Anagrams
- amen, mane
Eastern Arrernte
Noun
name
- grass
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese
Romanization
name
- R?maji transcription of ??
Lithuanian
Noun
name m
- locative singular of namas
- vocative singular of namas
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch namo, from Proto-Germanic *namô.
Noun
n?me m or f
- name
- fame, reputation
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
- n?men
Descendants
- Dutch: naam
- Limburgish: naam, naom
Etymology 2
From Old Dutch *n?ma, from Proto-Germanic *n?m?.
Noun
nâme f
- taking
- receiving
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Related terms
- n?men
Descendants
- Dutch: name (mostly in compounds)
Further reading
- “name”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “name (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “name (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page II
Middle English
Alternative forms
- nome
Etymology
From Old English nama, from Proto-West Germanic *nam?, from Proto-Germanic *namô, from Proto-Indo-European *h?nómn?.
Pronunciation
- IPA(key): /?na?m(?)/
Noun
name (plural names or namen)
- name
Related terms
- surname
Descendants
- English: name
- Scots: name, naim, nem, nome
- Yola: naame
References
- “n?me, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Northern Kurdish
Etymology
Borrowed from Persian ????? (nâme).
Pronunciation
- IPA(key): /n???m?/
Noun
name f
- letter (a document)
Pali
Alternative forms
Verb
name
- singular optative active of namati (“to bend”)
Volapük
Noun
name
- dative singular of nam
Zazaki
Etymology
Compare Middle Persian ????????????? (n?m /n?m/).
Pronunciation
- IPA(key): /n??me/
Noun
name (nam) ?
- name
- reputation
name From the web:
- what name means warrior
- what name means gift from god
- what name means death
- what name means love
- what names mean
- what name means beautiful
- what name means fire
- what name means light
you may also like
- signify vs name
- trim vs condense
- reckon vs presume
- vigorous vs stout
- stab vs goad
- fixed vs unchanging
- vigorous vs formidable
- strength vs flowering
- witty vs antic
- origination vs causation
- mild vs halcyon
- swelling vs mound
- calculation vs opinion
- huge vs imposing
- vehemence vs vigour
- keg vs tub
- course vs step
- detail vs connect
- rucksack vs packet
- inadequate vs petty