different between sida vs sira

sida

English

Etymology

From the genus name, New Latin Sida.

Noun

sida (plural sidas)

  1. (botany) any of the flowering plants of the genus Sida in the mallow family

Anagrams

  • AIDS, Aids, Dais, IADS, IADs, Said, Saïd, aids, dais, daïs, sadi, said

Albanian

Etymology

See SIDA.

Noun

sida f (definite singular sida)

  1. AIDS (acquired immune deficiency syndrome)

Synonyms

  • sindromi i mungesës së imunitetit të fituar

Abbreviations

  • AIDS m, aids m
  • SIDA f

Further reading

  • [1] noun sida (aids) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

Balinese

Romanization

sida

  1. Romanization of ???
  2. Romanization of ?????

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?si.d?/
  • (Valencian) IPA(key): /?si.da/

Noun

sida f (uncountable)

  1. AIDS

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: si?da

Noun

sida

  1. silk

French

Alternative forms

  • SIDA

Pronunciation

  • IPA(key): /si.da/

Noun

sida m (plural sida)

  1. Acronym of syndrome d'immunodéficience acquise; AIDS

Derived terms

Further reading

  • “sida” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • Asdi

Ilocano

Noun

sida

  1. fish

Indonesian

Etymology

From Malay sida, from Sanskrit ????? (siddha, proven, sage, prophet, seer, personage or great saint). Doublet of sidi

Pronunciation

  • IPA(key): [?si.da]
  • Hyphenation: si?da

Noun

sida (first-person possessive sidaku, second-person possessive sidamu, third-person possessive sidanya)

  1. (archaic) noble descendants
  2. (archaic) eunuch

Further reading

  • “sida” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Karao

Etymology

Borrowed from Spanish seda (silk).

Noun

sida

  1. silk

Leonese

Verb

sida f sg

  1. feminine singular past participle of sere

Malay

Alternative forms

  • sidak

Pronunciation

  • (Sarawak) IPA(key): [si.?da?]

Pronoun

sida (Jawi spelling ????)

  1. they

Maranao

Etymology

Borrowed from Spanish seda (silk).

Noun

sida

  1. silk

References

  • A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • siden

Noun

sida m or f

  1. definite feminine singular of side

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse síða.

Noun

sida f (definite singular sida, indefinite plural sider or sidor, definite plural sidene or sidone)

  1. form removed with the spelling reform of 2012; superseded by side
  2. definite singular of side

Etymology 2

From Northern Sami siida, from Proto-Samic *sijtë (village).

Noun

sida m (definite singular sidaen, indefinite plural sidaer or sidaar, definite plural sidaene or sidaane)

  1. a reindeer camp
    Synonym: reinby

References

  • “sida” in The Nynorsk Dictionary.

Old High German

Etymology

From Medieval Latin saeta (bristle, horsehair). Akin to Italian seta.

Noun

s?da f

  1. silk

Descendants

  • German: Seide

Portuguese

Verb

sida

  1. feminine singular past participle of ser

Somali

Adjective

sida

  1. (like) this

Spanish

Etymology 1

Noun

sida m (uncountable)

  1. Abbreviation of síndrome de inmunodeficiencia adquirida. (AIDS)
Alternative forms
  • SIDA

Etymology 2

Verb

sida f sg

  1. Feminine singular past participle of ser.

Swedish

Etymology

From Old Swedish s?þa, from Old Norse síða, from Proto-Germanic *s?d?.

Pronunciation

  • IPA(key): /²si?da/
  • Homophone: seeda

Noun

sida c

  1. side; a bounding straight edge or surface
  2. side; a region in a specified position with respect to something.
  3. side; one group of competitors in a game or a war.
  4. page; one surface of a sheet of paper.
  5. site; a website or internet site

Declension

Derived terms

  • bergssida
  • sida upp och sida ned

Verb

sida (present sidar, preterite sidade, supine sidat, imperative sida)

  1. (sports) to seed (a player into a competition), more commonly seeda
  2. (colloquial) to side (with), to be allied with

Conjugation

Anagrams

  • Disa, Idas

sida From the web:

  • what sida stands for
  • what side is your appendix on
  • what side is your heart on
  • what side is your liver on
  • what side is your gallbladder on
  • what side is your kidney on
  • what side of the body is the liver on
  • what side is your pancreas on


sira

English

Etymology

Borrowed from Arabic ??????? (s?ra).

Noun

sira (plural siras)

  1. (Islam) A traditional Muslim biography of Muhammad.

Anagrams

  • RIAs, RISA, Risa, airs, aris, rais, rias, sari

Bikol Central

Pronunciation

  • IPA(key): /si.?ra?/

Noun

sira

  1. fish.
    Masiram an sira digdi.
    The fish here are delicious.
    Synonym: sigtok
  2. viand; any dish of meat, fish or vegetables, eaten with cooked rice.
    Ano an sira ta ngunyan?
    What dish/dishes do we have today?
    Synonym: panira

Brunei Malay

Etymology

Cognate with Malagasy sira.

Pronunciation

  • IPA(key): /sira/
  • Hyphenation: si?ra

Noun

sira

  1. salt (sodium chloride)
    Synonym: garam

Cebuano

Etymology 1

From Spanish cierra, cerrar, from Late Latin ser?re, present active infinitive of ser?.

Verb

sira

  1. to close; to shut

Noun

sira

  1. a door

Etymology 2

Compare Tagalog sira.

Noun

sira

  1. a venereal disease

Cornish

Alternative forms

  • syra

Noun

sira m (plural sirys)

  1. sire, father

Synonyms

  • tas

See also

  • dama

Ibanag

Noun

sira

  1. fish

Karao

Noun

sira

  1. dish eaten with rice

Pali

Alternative forms

Noun

sira

  1. vocative singular of siras

Pangasinan

Pronunciation

  • IPA(key): /si?ra/

Noun

sira

  1. fish

Phuthi

Noun

síra 7 (plural tíra 8)

  1. enemy

Inflection

This noun needs an inflection-table template.


Serbo-Croatian

Noun

sira (Cyrillic spelling ????)

  1. genitive singular of sir

Sicilian

Etymology

From Late Latin s?ra, from ellipsis of Latin s?ra di?s, from s?rus (late). Compare Italian sera.

Pronunciation

  • IPA(key): /?si?a/
  • Hyphenation: sì?ra

Noun

sira f (plural siri)

  1. evening

Derived terms

  • bona sira

See also

  • matina
  • notti
  • pumiriggiu

Tagalog

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *siraq (to split open).

Pronunciation 1

  • Hyphenation: si?rà
  • IPA(key): /?si?a?/, [?si???]

Noun

sirà

  1. damage
  2. tear
  3. defect

Pronunciation 2

  • Hyphenation: si?râ
  • IPA(key): /si??a?/, [s???a?]

Adjective

sirâ

  1. broken
  2. damaged

Derived terms


Yogad

Pronoun

sira

  1. they

sira From the web:

  • what serum should i use
  • what serum to use with gua sha
  • what serum is good for acne
  • what serum to use with jade roller
  • what serums should i use on my face
  • what serum should i use quiz
  • what serums should i use at night
  • what serum is good for acne scars
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like