different between shield vs impresa
shield
English
Pronunciation
- IPA(key): /?i?ld/
- Rhymes: -i?ld
Etymology 1
From Middle English scheld, shelde, from Old English scield (“shield”), from Proto-West Germanic *skeldu, from Proto-Germanic *skelduz (“shield”), from Proto-Indo-European *(s)kelH- (“cut, split”). Cognate with West Frisian skyld, Dutch schild (“shield”), German Schild (“shield”), Danish skjold (“shield”), Icelandic skjöldur (“shield”) and Faroese skjøldur (“shield”)
Compare Latin sc?tum (“shield”), Irish sciath (“shield”), Latgalian šk?da (“shield”), Lithuanian skydas (“shield”), Russian ??? (š?it, “shield”), from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to cover, protect”), *skey- (“to cut, split”).
Noun
shield (plural shields)
- Anything that protects or defends; defense; shelter; protection.
- A broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body.
- (figuratively) One who protects or defends.
- (lichenology) In lichens, a hardened cup or disk surrounded by a rim and containing the fructification, or asci.
- (mining, tunnelling) A framework used to protect workmen in making an adit under ground, and capable of being pushed along as excavation progresses.
- (science fiction) A field of energy that protects or defends.
- A broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body.
- A shape like that of a shield; usually, an inverted triangle with sides that curve inward to form a pointed bottom, commonly used for police identifications and company logos.
- (heraldry) The escutcheon or field on which are placed the bearings in coats of arms.
- (Scotland, euphemistic, obsolete) A toilet seat.
- A spot resembling, or having the form of a shield.
- (obsolete) A coin, the old French crown, or écu, having on one side the figure of a shield.
- (transport) A sign or symbol, usually containing numbers and sometimes letters, identifying a highway route.
- (colloquial, law enforcement) A police badge.
- (heraldry) The escutcheon or field on which are placed the bearings in coats of arms.
- (geology) A large expanse of exposed stable Precambrian rock.
- (geology) A wide and relatively low-profiled volcano, usually composed entirely of lava flows.
- (figuratively, Scotland, euphemistic, obsolete) A place with a toilet seat: an outhouse; a lavatory.
- (automotive, British) Parts at the front and back of a vehicle which are meant to absorb the impact of a collision
Synonyms
- (place with a toilet seat): See Thesaurus:bathroom
Hyponyms
Derived terms
- bitch shield
- rape shield
- shield medick (Medicago scutellata)
- shield wall
Translations
Etymology 2
From Middle English shelden, from Old English scildan.
Verb
shield (third-person singular simple present shields, present participle shielding, simple past and past participle shielded)
- To protect, to defend.
- (Britain, intransitive) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
. - (electricity) to protect from the influence of
Derived terms
- beshield
Translations
Anagrams
- Diehls, delish, hidels, hidles, hields, ledish, sheild
shield From the web:
- what shielding gas is used for mig welding
- what shielding gas is used for tig welding
- what shield stand for
- what shield means
- what shields gamma radiation
- what shields beta radiation
- what shields the earth from the solar wind
- what shielding gas is used for aluminum
impresa
English
Alternative forms
- imprese, impress
Etymology
From Italian impresa.
Noun
impresa (plural impresas)
- (heraldry) A device on a shield or seal, or used as a bookplate etc.
- 1613, John Webster, “A Monumental Column, A Funeral Elegy” in Three Elegies on the most lamented Death of Prince Henrie, London: William Welbie,[1]
- My impresa to your lordship; a swan
- Flying to a laurel for shelter.
- 1674, John Milton, Paradise Lost, Book 9, lines 33-35,[2]
- […] or to describe Races and Games,
- Or tilting Furniture, emblazon’d Shields,
- Impreses quaint, Caparisons and Steeds;
- 1613, John Webster, “A Monumental Column, A Funeral Elegy” in Three Elegies on the most lamented Death of Prince Henrie, London: William Welbie,[1]
Anagrams
- empairs, primase
Catalan
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /im?p??.z?/
- (Central) IPA(key): /im?p??.z?/
- (Valencian) IPA(key): /im?p?e.za/
Verb
impresa f sg
- past participle of imprimir
Italian
Etymology
From imprendere. Compare Italian intraprendere.
Pronunciation
- IPA(key): /im?pre.za/, (traditional) /im?pre.sa/
- Rhymes: -eza
Noun
impresa f (plural imprese)
- enterprise, undertaking, exploit, feat, endeavour
- company, firm, business, concern
- Synonyms: azienda, ditta, società
Related terms
Descendants
- ? Polish: impreza
Anagrams
- esprima, permasi, presami, primase, sapermi
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /im?p?esa/, [?m?p?e.sa]
Adjective
impresa
- feminine singular of impreso
Verb
impresa
- Feminine singular past participle of imprimir.
impresa From the web:
- what's impresario mean
- what impresa mean
- what impresa mean in english
- impresario what does it mean
- impresario what language
- what does impresario mean in english
- what does impress mean
- what does impresario
you may also like
- shield vs impresa
- seal vs impresa
- device vs impresa
- impress vs impresa
- imprese vs impresa
- imprese vs impress
- device vs imprese
- terms vs maffler
- maffler vs maffled
- waffler vs maffler
- maffler vs maffle
- yaffler vs maffler
- muffler vs maffler
- yaffler vs waffler
- yaffles vs yaffler
- yaffingale vs yaffler
- european vs yaffler
- yaffler vs yaffle
- subsidized vs subsidizes
- subsidizes vs subsidizers