different between shatter vs infringe
shatter
English
Etymology
From Middle English schateren (“to scatter, dash”), an assibilated form of Middle English scateren ("to scatter"; see scatter), from Old English scaterian, from Proto-Germanic *skat- (“to smash, scatter”). Cognate with Dutch schateren (“to burst out laughing”), Low German schateren, Albanian shkatërroj (“to destroy, devastate”). Doublet of scatter.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??æt.?(?)/
- (General American) IPA(key): /??æt.?/
- Rhymes: -æt?(?)
- Hyphenation: shat?ter
Verb
shatter (third-person singular simple present shatters, present participle shattering, simple past and past participle shattered)
- (transitive) to violently break something into pieces.
- (transitive) to destroy or disable something.
- (intransitive) to smash, or break into tiny pieces.
- (transitive) to dispirit or emotionally defeat
- 1984 Martyn Burke, The commissar's report, p36
- Your death will shatter him. Which is what I want. Actually, I would prefer to kill him.
- 1992 Rose Gradym "Elvis Cures Teen's Brain Cancer!" Weekly World News, Vol. 13, No. 38 (23 June, 1992), p41
- A CAT scan revealed she had an inoperable brain tumor. The news shattered Michele's mother.
- 2006 A. W. Maldonado, Luis Muñoz Marín: Puerto Rico's democratic revolution, p163
- The marriage, of course, was long broken but Munoz knew that asking her for a divorce would shatter her.
- 1984 Martyn Burke, The commissar's report, p36
- (obsolete) To scatter about.
Translations
Noun
shatter (countable and uncountable, plural shatters)
- (countable, archaic) A fragment of anything shattered.
- 1731, Jonathan Swift, Directions to Servants
- it will fall upon the glass of the sconce, and break it into shatters
- 1731, Jonathan Swift, Directions to Servants
- A (pine) needle.
- Synonym: shat (Maryland, Delaware)
- 1834, The Southern Agriculturist and Register of Rural Affairs: Adapted to the Southern Section of the United States, page 421:
- My usual habit is, as soon as I get my wheat trodden out, and my corn secured in the fall, to litter my farm yard (and if my cultivation is far off, I select some warm spot near the field) with leaves and pine shatters, (preferring the former) ...
- 1859, Samuel W. Cole, The New England Farmer, page 277:
- They are preserved in cellars, or out of doors in kilns. The method of fixing them is to raise the ground a few inches, where they are to be placed, and cover with pine shatters to the depth of six inches or more.
- 2012, Marguerite Henry, Sea Star: Orphan of Chincoteague, Simon and Schuster (?ISBN), page 95:
- Grandpa snapped his fingers. "Consarn it all!" he sputtered. "I plumb forgot the pine shatters. Paul and Maureen, you gather some nice smelly pine shatters from off 'n the floor of the woods. Nothin' makes a better cushion for pony feet as pine shatters ..."
- (uncountable, slang) A form of concentrated cannabis.
Translations
Anagrams
- Hatters, Threats, hatters, stareth, threats
shatter From the web:
- what shatters
- what shatters car windows
- what shatter me character are you
- what shattered the shattered plains
- what shattered means
- what shatters glass
- what shatters easily
- what shattered the optimism of the 1960s
infringe
English
Alternative forms
- enfringe (archaic)
Etymology
Borrowed from Latin infringere (“to break off, break, bruise, weaken, destroy”), from in (“in”) + frangere (“to break”).
Pronunciation
- IPA(key): /?n?f??nd?/
Verb
infringe (third-person singular simple present infringes, present participle infringing, simple past and past participle infringed)
- (transitive) Break or violate a treaty, a law, a right etc.
- (intransitive) Break in or encroach on something.
Synonyms
(Break or violate a treaty, a law): transgress
Derived terms
- infringement
- infringer
Related terms
- infraction
Translations
Further reading
- infringe in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- infringe in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- infringe at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Infinger, enfiring, refining
Latin
Verb
?nfringe
- second-person singular present active imperative of ?nfring?
Portuguese
Verb
infringe
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of infringir
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of infringir
Spanish
Verb
infringe
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of infringir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of infringir.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of infringir.
infringe From the web:
- what infringed mean
- what infringes copyright
- what infringes on economic freedom
- what's infringement notice
- what infringement proceedings
- what infringement means in tagalog
- infringement what to do
- what is infringement of rights
you may also like
- shatter vs infringe
- extraction vs invasion
- marvelous vs reliable
- ardor vs vehemence
- absurd vs thoughtless
- epicurism vs effeminacy
- princely vs grandiose
- detrimental vs ominous
- fortutious vs incidental
- pure vs spruce
- combine vs condense
- trip vs perambulate
- restorerecover vs mend
- pronounce vs vindicate
- contentment vs indemnification
- humiliate vs defame
- salubrious vs grand
- start vs inaugurate
- variety vs contrariety
- unaffected vs shallow