different between share vs sare
share
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???/
- (General American) IPA(key): /????/
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English schare, schere, from Old English scearu (“a cutting, shaving, a shearing, tonsure, part, division, share”), from Proto-Germanic *skar? (“a division, detachment”), from Proto-Indo-European *(s)?ar-, *skar- (“to divide”). Cognate with Saterland Frisian skar, sker (“a share in a communal pasture”), Dutch schare (“share in property”), German Schar (“band, troop, party, company”), Icelandic skor (“department”). Compare shard, shear.
Noun
share (plural shares)
- A portion of something, especially a portion given or allotted to someone.
- (finance) A financial instrument that shows that one owns a part of a company that provides the benefit of limited liability.
- (computing) A configuration enabling a resource to be shared over a network.
- (social media) The action of sharing something with other people via social media.
- (anatomy) The sharebone or pubis.
Derived terms
Translations
Verb
share (third-person singular simple present shares, present participle sharing, simple past and past participle shared)
- To give part of what one has to somebody else to use or consume.
- To have or use in common.
- Thanks to that penny he had just spent so recklessly [on a newspaper] he would pass a happy hour, taken, for once, out of his anxious, despondent, miserable self. It irritated him shrewdly to know that these moments of respite from carking care would not be shared with his poor wife, with careworn, troubled Ellen.
- To divide and distribute.
- To tell to another.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English share, schare, shaar, from Old English scear, scær (“ploughshare”), from Proto-Germanic *skaraz (“ploughshare”), from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut”). Cognate with Dutch schaar (“ploughshare”), dialectal German Schar (“ploughshare”), Danish (plov)skær (“ploughshare”). More at shear.
Noun
share (plural shares)
- (agriculture) The cutting blade of an agricultural machine like a plough, a cultivator or a seeding-machine.
Derived terms
- ploughshare
- plowshare
- sharebeam
Translations
Verb
share (third-person singular simple present shares, present participle sharing, simple past and past participle shared)
- (transitive, obsolete) To cut; to shear; to cleave; to divide.
- The shar'd visage hangs on equal sides.
Anagrams
- Asher, Rahes, Shear, asher, earsh, hares, harse, hears, heras, rheas, sehar, sehra, shear
Japanese
Romanization
share
- R?maji transcription of ???
- R?maji transcription of ???
Manx
Etymology
From Old Irish is ferr (“it’s better”), from Proto-Celtic *werros, from Proto-Indo-European *wers- (“peak”). Akin to Latin verr?ca (“steep place, height”), Lithuanian viršùs (“top, head”) and Old Church Slavonic ????? (vr?x?, “top, peak”). Compare Irish fearr.
Adjective
share
- comparative degree of mie
Middle English
Alternative forms
- sharre, shzar, sher
Etymology
From Old English scear (“plowshare”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ar/, /?a?r/
Noun
share (plural shares)
- plowshare
Descendants
- English: share
- Yola: shor
References
- “sh??r(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Spanish
Etymology
Borrowed from English share.
Noun
share m (plural shares)
- (television) share of the audience
share From the web:
- what shares to buy right now
- what shares to buy today
- what shares electrons
- what shares chemical bonds
- what shares pay dividends
- what shares dr wow
- what shares outstanding means
- what shares the most dna with humans
sare
English
Alternative forms
- sear
Adjective
sare (comparative sarer, superlative sarest)
- (Britain, archaic) dry, withered
- Burn ash-wood green, 'tis a fire for a queen;
- Burn ash-wood sare, 'twool make a man sware.
- (dialectal, Kent, archaic) tender, rotten
- (dialectal, Northern England, archaic) melancholy, bad, severe
Adverb
sare (comparative sarer, superlative sarest)
- (Britain, dialectal, Northern England, archaic) much, very much, greatly
Anagrams
- AREs, ARSE, Ares, EARs, ERAs, Ersa, SERA, Sear, ares, arse, ears, eras, rase, reas, sear, sera
Aromanian
Noun
sare
- Alternative form of sari
Basque
Noun
sare
- net
Inari Sami
Etymology
From Proto-Samic *sër?.
Noun
sa?e
- bilberry
Inflection
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Javanese
Verb
sare
- Dated spelling of saré.
Noun
sare
- Dated spelling of saré.
Makasar
Pronunciation
- IPA(key): [?sar?]
Verb
sare (Lontara spelling ???, semi-transitive assare)
- (transitive) to give
Pali
Alternative forms
Noun
sare
- inflection of saras:
- locative singular
- accusative plural
- inflection of sara:
- locative singular
- accusative plural
Portuguese
Verb
sare
- first-person singular (eu) present subjunctive of sarar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of sarar
- third-person singular (você) affirmative imperative of sarar
- third-person singular (você) negative imperative of sarar
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin sale, from Latin s?l, salem, ultimately from Proto-Indo-European *seh?l-.
Pronunciation
- IPA(key): /?sa.re/
- Rhymes: -are
Noun
sare f (plural s?ruri)
- salt
Declension
Related terms
- s?ra
- s?rat
- s?r?tur?
- s?nin?
- s?rune
Swahili
Pronunciation
Noun
sare (n class, plural sare)
- uniform (distinctive outfit as a means of identifying members of a group)
- (sports) a draw (tie between two teams)
sare From the web:
- what are
- what sarees are in fashion now
- what are sweetbreads
- what are nfts
- what are the symptoms of the delta variant
- what are the symptoms of covid-19
- what are capers
- what are the 5 love languages
you may also like
- share vs sare
- tare vs sare
- sake vs sare
- mare vs sare
- hare vs sare
- care vs sare
- sale vs sare
- save vs sare
- safe vs sare
- dare vs sare
- are vs sare
- terms vs secle
- secle vs selle
- sele vs secle
- terms vs sacar
- sacar vs scar
- motherofpearl vs opal
- motherofpearl vs pearl
- baptizable vs baptisable
- taxidermal vs taxidermic