different between share vs minimum

share

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /???/
  • (General American) IPA(key): /????/
  • Rhymes: -??(?)

Etymology 1

From Middle English schare, schere, from Old English scearu (a cutting, shaving, a shearing, tonsure, part, division, share), from Proto-Germanic *skar? (a division, detachment), from Proto-Indo-European *(s)?ar-, *skar- (to divide). Cognate with Saterland Frisian skar, sker (a share in a communal pasture), Dutch schare (share in property), German Schar (band, troop, party, company), Icelandic skor (department). Compare shard, shear.

Noun

share (plural shares)

  1. A portion of something, especially a portion given or allotted to someone.
  2. (finance) A financial instrument that shows that one owns a part of a company that provides the benefit of limited liability.
  3. (computing) A configuration enabling a resource to be shared over a network.
  4. (social media) The action of sharing something with other people via social media.
  5. (anatomy) The sharebone or pubis.
Derived terms
Translations

Verb

share (third-person singular simple present shares, present participle sharing, simple past and past participle shared)

  1. To give part of what one has to somebody else to use or consume.
  2. To have or use in common.
    • Thanks to that penny he had just spent so recklessly [on a newspaper] he would pass a happy hour, taken, for once, out of his anxious, despondent, miserable self. It irritated him shrewdly to know that these moments of respite from carking care would not be shared with his poor wife, with careworn, troubled Ellen.
  3. To divide and distribute.
  4. To tell to another.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle English share, schare, shaar, from Old English scear, scær (ploughshare), from Proto-Germanic *skaraz (ploughshare), from Proto-Indo-European *(s)ker- (to cut). Cognate with Dutch schaar (ploughshare), dialectal German Schar (ploughshare), Danish (plov)skær (ploughshare). More at shear.

Noun

share (plural shares)

  1. (agriculture) The cutting blade of an agricultural machine like a plough, a cultivator or a seeding-machine.
Derived terms
  • ploughshare
  • plowshare
  • sharebeam
Translations

Verb

share (third-person singular simple present shares, present participle sharing, simple past and past participle shared)

  1. (transitive, obsolete) To cut; to shear; to cleave; to divide.
    • The shar'd visage hangs on equal sides.

Anagrams

  • Asher, Rahes, Shear, asher, earsh, hares, harse, hears, heras, rheas, sehar, sehra, shear

Japanese

Romanization

share

  1. R?maji transcription of ???
  2. R?maji transcription of ???

Manx

Etymology

From Old Irish is ferr (it’s better), from Proto-Celtic *werros, from Proto-Indo-European *wers- (peak). Akin to Latin verr?ca (steep place, height), Lithuanian viršùs (top, head) and Old Church Slavonic ????? (vr?x?, top, peak). Compare Irish fearr.

Adjective

share

  1. comparative degree of mie

Middle English

Alternative forms

  • sharre, shzar, sher

Etymology

From Old English scear (plowshare).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ar/, /?a?r/

Noun

share (plural shares)

  1. plowshare

Descendants

  • English: share
  • Yola: shor

References

  • “sh??r(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Spanish

Etymology

Borrowed from English share.

Noun

share m (plural shares)

  1. (television) share of the audience

share From the web:

  • what shares to buy right now
  • what shares to buy today
  • what shares electrons
  • what shares chemical bonds
  • what shares pay dividends
  • what shares dr wow
  • what shares outstanding means
  • what shares the most dna with humans


minimum

English

Etymology

From Latin minimum, neuter form of minimus (least, smallest).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?m?n.?.m?m/
  • (General American) IPA(key): /?m?n.?.m?m/

Noun

minimum (plural minima or minimums)

  1. The lowest limit.
    We prefer candidates with a minimum of 4 years experience in the field.
    We need a minimum of three staff members on duty at all time.
  2. The smallest amount.
    He always tries to get away with doing the minimum.
    Please keep noise to a minimum after 11 o'clock
  3. (astronomy) A period of minimum brightness or energy intensity (of a star).
  4. (mathematical analysis) A lower bound of a set which is also an element of that set.
  5. (statistics) The smallest member of a batch or sample or the lower bound of a probability distribution.
  6. the mandatory drink you're supposed to order in a bar or pub

Usage notes

  • Minima is more common plural for the technical senses.

Antonyms

  • maximum

Hypernyms

  • (statistics): measure of location
  • extremum

Derived terms

Related terms

  • minimal
  • minimize, minimise

Translations

Adjective

minimum (not comparable)

  1. To the lowest degree.

Synonyms

  • minimal

Translations


Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?m?n?mum]

Noun

minimum n

  1. minimum
    Antonym: maximum

Declension

Related terms

  • See minus
  • minimalismus
  • minimalista
  • minimalizace
  • minimalizovat
  • minimální

Further reading

  • minimum in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • minimum in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Dutch

Etymology

Borrowed from Latin minimum.

Pronunciation

  • IPA(key): /?mi.ni?m?m/
  • Hyphenation: mi?ni?mum

Noun

minimum n (plural minima)

  1. minimum

Derived terms

  • bestaansminimum
  • minimumleeftijd
  • minimumloon

French

Pronunciation

  • IPA(key): /mi.ni.m?m/
  • Rhymes: -?m
  • Homophone: minimums

Noun

minimum m (plural minima)

  1. minimum

Usage notes

  • The 1990 spelling reform recommends that the plural of minimum should be minimums.

Derived terms

  • au minimum
  • minimum syndical
  • salaire minimum

Further reading

  • “minimum” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Latin

Adjective

minimum

  1. accusative masculine singular of minimus
  2. nominative neuter singular of minimus
  3. accusative neuter singular of minimus
  4. vocative neuter singular of minimus

References

  • minimum in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • minimum in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[2], pre-publication website, 2005-2016

Norwegian Bokmål

Etymology

From Latin minimum

Noun

minimum n (definite singular minimumet, indefinite plural minima or minimumer, definite plural minimaene or minimuma or minimumene)

  1. minimum

Antonyms

  • maksimum

Derived terms

  • minimumskrav

References

  • “minimum” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Latin minimum

Noun

minimum n (definite singular minimumet, indefinite plural minimum, definite plural minimuma)

  1. minimum

Antonyms

  • maksimum

Derived terms

  • minimumskrav

References

  • “minimum” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From Latin minimum.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?i.?i.mum/

Adverb

minimum (not comparable)

  1. at least
    Synonym: co najmniej

Noun

minimum n

  1. minimum
    Antonym: maksimum

Declension

Further reading

  • minimum in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • minimum in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

From Latin minimum

Noun

minimum n (uncountable)

  1. minimum

Declension


Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /m?nimum/
  • Hyphenation: mi?ni?mum

Noun

mìnimum m (Cyrillic spelling ???????)

  1. minimum

Declension


Swedish

Noun

minimum n

  1. minimum

Declension

minimum From the web:

  • what minimum wage
  • what minimum internal temperature for broccoli
  • what minimum wage in texas
  • what minimum wage in florida
  • what minimum wage in ny
  • what minimum wage in california
  • what minimum wage should be
  • what minimum wage in michigan
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like