different between render vs play
render
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???n.d?/
- (General American) IPA(key): /???n.d?/
- Hyphenation: ren?der
- Rhymes: -?nd?(?)
Etymology 1
From Middle English renderen, rendren, from Old French rendre (“to render, to make”), from Vulgar Latin *rend?, from Latin redd? (“return in profit”).
Alternative forms
- rendre (archaic)
Verb
render (third-person singular simple present renders, present participle rendering, simple past and past participle rendered)
- (ditransitive) To cause to become.
- (transitive) To interpret, give an interpretation or rendition of.
- 1748, David Hume, Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. London: Oxford University Press, 1973. § 34.
- we may, at last, render our philosophy like that of Epictetus
- 1748, David Hume, Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. London: Oxford University Press, 1973. § 34.
- (transitive) To translate into another language.
- (transitive) To pass down.
- (transitive) To make over as a return.
- (transitive) To give; to give back; to deliver.
- 1725, Isaac Watts, Logick, or The Right Use of Reason in the Enquiry After Truth With a Variety of Rules to Guard
- Logic renders its daily service to wisdom and virtue.
- 1725, Isaac Watts, Logick, or The Right Use of Reason in the Enquiry After Truth With a Variety of Rules to Guard
- to give up; to yield; to surrender.
- (transitive, computer graphics) To transform (a model) into a display on the screen or other media.
- (transitive) To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially.
- (transitive) To convert waste animal tissue into a usable byproduct.
- (intransitive, cooking) To have fat drip off meat from cooking.
- (construction) To cover a wall with a layer of plaster.
- (nautical) To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.
- (nautical) To yield or give way.
- (Can we find and add a quotation of Totten to this entry?)
- (obsolete) To return; to pay back; to restore.
- (obsolete) To inflict, as a retribution; to requite.
- #*
- I will render vengeance to mine enemies.
- #*
Synonyms
- (cause to become): make
- (fat dripping): render off
Derived terms
- renderer, rendering
- render off
- render unto Caesar
Translations
Noun
render (countable and uncountable, plural renders)
- (countable, uncountable) Stucco or plaster applied to walls (mostly to outside masonry walls).
- (computer graphics) A digital image produced by rendering a model.
- (obsolete) A surrender.
- Template:RQ:Shakespeare
- (obsolete) A return; a payment of rent.
- In those early times the king's household was supported by specific renders of corn and other victuals from the tenants of the demesnes.
- (obsolete) An account given; a statement.
Translations
Etymology 2
rend +? -er
Noun
render (plural renders)
- One who rends.
Translations
Anagrams
- Derner, rendre
Danish
Noun
render c
- indefinite plural of rende
Verb
render
- present of rende
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese render (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *rendere, from Latin redd?re, present active infinitive of redd?.
Pronunciation
- IPA(key): [ren?de?]
Verb
render (first-person singular present rendo, first-person singular preterite rendín, past participle rendido)
- (intransitive) to yield; to last
- (transitive) to subdue, defeat
- (transitive) to tire, wear out
- (transitive) to render, pay (respects, homage)
- (reflexive) to surrender
Conjugation
Derived terms
- renda
- rendemento
References
- “render” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “render” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “render” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “render” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “render” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Norwegian Bokmål
Noun
render m or f
- indefinite plural of rand (Etymology 1)
Norwegian Nynorsk
Noun
render f
- indefinite plural of rand (Etymology 1)
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *rendere, from Latin redd?re, present active infinitive of redd?.
Verb
render (first-person singular present indicative rendo, past participle rendido)
- to render
- to yield
- to dominate, command
- to subject
Conjugation
Derived terms
- rendimento
Related terms
- rendição
Further reading
- “render” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romansch
Etymology
From Vulgar Latin *rendere, from Latin redd?re, present active infinitive of redd?.
Verb
render
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) to return, give back
- to vomit, throw up, puke, be sick
Synonyms
- (to return, give back):
- (Rumantsch Grischun) dar enavos, (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) dar anavos, (Puter) der inavous, (Vallader) dar inavo
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) restituir, (Surmiran) restitueir
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) returnar, (Puter) returner, (Vallader) retuornar
render From the web:
- what rendering does roblox use
- what render resolution warzone
- what render distance minecraft
- what render means
- what renders something deviant
- what rendering mode is best for fortnite
- what renderer to use in premiere pro
- what render distance minecraft reddit
play
English
Etymology
From Middle English pleyen, playen, ple?en, plæien, also Middle English pla?en, plawen (compare English plaw), from Old English ple?an, pleo?an, plæ?an, and Old English plegian, pleagian, plagian (“to play, exercise, etc.”), from Proto-West Germanic *plehan (“to care about, be concerned with”) and Proto-West Germanic *pleg?n (“to engage, move”); both perhaps from Proto-Indo-European *blek- (“to move, move about”), from Proto-Indo-European *bal- (compare Ancient Greek ???? (blú?), ????? (blúz?, “I gush out, spring”), Sanskrit ???????? (balbal?ti, “it whirls, twirls”)). Cognate with Scots play (“to act or move briskly, cause to move, stir”), Saterland Frisian pleegje (“to look after, care for, maintain”), West Frisian pleegje, pliigje (“to commit, perform, bedrive”), Middle Dutch pleyen ("to dance, leap for joy, rejoice, be glad"; compare Modern Dutch pleien (“to play a particular children's game”)), Dutch plegen (“to commit, bedrive, practice”), German pflegen (“to care for, be concerned with, attend to, tend”). Related also to Old English pl?on (“to risk, endanger”). More at plight, pledge.
The noun is from Middle English pleye, from Old English plæ?, plega, plæ?a (“play, quick [ motion, movement, exercise; (athletic) sport, game; festivity, drama; battle; gear for games, an implement for a game; clapping with the hands, applause”), deverbative of plegian (“to play”); see above.
Pronunciation
- enPR: pl?, IPA(key): /ple?/, [pl?e?]
- Rhymes: -e?
Verb
play (third-person singular simple present plays, present participle playing, simple past and past participle played)
- (intransitive) To act in a manner such that one has fun; to engage in activities expressly for the purpose of recreation or entertainment.
- 2003, Anne-Nelly Perret-Clermont et al. (eds.), Joining Society: Social Interaction and Learning in Adolescence and Youth, Cambridge Univ. Press, p.52:
- We had to play for an hour, so that meant that we didn't have time to play and joke around.
- 2003, Anne-Nelly Perret-Clermont et al. (eds.), Joining Society: Social Interaction and Learning in Adolescence and Youth, Cambridge Univ. Press, p.52:
- (transitive, intransitive) To perform in (a sport); to participate in (a game).
- Hypernym: try
- Hyponym: replay
- (transitive) To compete against, in a game.
- We're playing one of the top teams in the next round.
- (transitive) (in the scoring of games and sports) To be the opposing score to.
- Look at the score now ... 23 plays 8!
- (intransitive) To take part in amorous activity; to make love.
- Synonyms: get it on, make out, have sex; see also Thesaurus:copulate
- (transitive) To act as the indicated role, especially in a performance.
- 1984, Chris Robinson, commercial for Vicks Formula 44:
- 1984, Chris Robinson, commercial for Vicks Formula 44:
- (heading, transitive, intransitive) To produce music or theatre.
- (intransitive, of a music) To produce music.
- Synonyms: cook, jam; see also Thesaurus:play music
- 2007, Dan Erlewine, Guitar Player Repair Guide ?ISBN, page 220:
- If your guitar plays well on fretted strings but annoys you on the open ones, the nut's probably worn out.
- (intransitive, especially of a person) To produce music using a musical instrument.
- (transitive, especially of a person) To produce music (or a specified song or musical style) using (a specified musical instrument).
- (transitive, ergative) To use a device to watch or listen to the indicated recording.
- (intransitive, of a theatrical performance) To be performed; (or of a film) to be shown.
- (transitive, of a theatrical company or band, etc.) To perform in or at; to give performances in or at.
- 2008, My Life: From Normandy to Hockeytown ?ISBN, p.30:
- I got a hold of Louis (Satchmo) Armstrong's agent and I explained to him on the phone that, "I know you're playing London on Wednesday night. Why don't you come and play the Arena in Windsor on Saturday night?"
- 2008, My Life: From Normandy to Hockeytown ?ISBN, p.30:
- (transitive) To act or perform (a play).
- (intransitive, of a music) To produce music.
- (heading) To behave in a particular way.
- (copulative) Contrary to fact, to give an appearance of being.
- 1985, Sharon S. Brehm, Intimate Relationships:
- Playing hard to get is not the same as slamming the door in someone's face.
- 1996, Michael P. Malone, James J Hill: Empire Builder of the Northwest:
- Now, surveying his final link, he had the nice advantage of being able to play coy with established port cities that desperately wanted his proven railroad.
- 2003, John U. Ogbu, Black American Students in an Affluent Suburb: A Study of Academic Disengagement, p.194:
- Instead, they played dumb, remained silent, and did their classwork.
- 1985, Sharon S. Brehm, Intimate Relationships:
- (intransitive) To act with levity or thoughtlessness; to trifle; to be careless.
- (intransitive) To act; to behave; to practice deception.
- (transitive) To bring into sportive or wanton action; to exhibit in action; to execute.
- (copulative) Contrary to fact, to give an appearance of being.
- (transitive, intransitive) To move in any manner; especially, to move regularly with alternate or reciprocating motion; to operate.
- 1705, George Cheyne, Philosophical Principles of Religion:
- The heart beats, the blood circulates, the lungs play.
- The colonel and his sponsor made a queer contrast: Greystone [the sponsor] long and stringy, with a face that seemed as if a cold wind was eternally playing on it.
- 1705, George Cheyne, Philosophical Principles of Religion:
- (intransitive) To move to and fro.
- The setting sun / Plays on their shining arms and burnished helmets.
- (transitive) To put in action or motion.
- (transitive) To keep in play, as a hooked fish in order to land it.
- (transitive, colloquial) To manipulate, deceive, or swindle someone.
- Synonym: defraud
Conjugation
Translations
Noun
play (countable and uncountable, plural plays)
- (uncountable, formerly countable) Activity for amusement only, especially among the young.
- 1803, Jane Austen, Northanger Abbey
- She was fond of all boys' plays, and greatly preferred cricket […] to dolls […]
- 1803, Jane Austen, Northanger Abbey
- (uncountable) Similar activity in young animals, as they explore their environment and learn new skills.
- (uncountable) The conduct, or course, of a game.
- (uncountable) An individual's performance in a sport or game.
- (countable) A short sequence of action within a game.
- (countable, turn-based games) An action carried out when it is one's turn to play.
- Synonym: move
- 2009, Joe Edley, John Williams, Everything Scrabble: Third Edition (page 85)
- AWARD is better than either WARED or WADER. However, there's an even better play! If you have looked at the two-to-make-three letter list, you may have noticed the word AWA.
- (countable) A literary composition, intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue.
- Synonyms: drama; see also Thesaurus:drama
- (countable) A theatrical performance featuring actors.
- (countable) An attempt to move forward, as in a plan or strategy, for example by a business, investor, or political party.
- (countable) A geological formation that contains an accumulation or prospect of hydrocarbons or other resources.
- (uncountable) The extent to which a part of a mechanism can move freely.
- (uncountable, informal) Sexual activity or sexual role-playing.
- 1996, "toptigger", (on Internet newsgroup alt.personals.spanking.punishment)
- Palm Springs M seeks sane F 4 safe bdsm play
- 1996, "toptigger", (on Internet newsgroup alt.personals.spanking.punishment)
- (countable) An instance of watching or listening to digital media.
- Synonyms: (of visual media) view, (of audio) listen
- (countable) A button that, when pressed, causes media to be played.
- (archaic, now usually in compounds) Activity relating to martial combat or fighting.
- handplay, swordplay
Translations
Derived terms
See also
- outdoor
Further reading
- play on Wikipedia.Wikipedia
- play at OneLook Dictionary Search
- play in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- paly, pyla
Chinese
Etymology
Borrowed from English play, possibly via Japanese ??? (purei).
Pronunciation
Suffix
play
- play (sexual roleplaying)
- ??play / ??play ? xi?ch? play ? erotic humiliation
- ??play / ??play ? n?zhu?ng play ? crossdressing
- ?????play / ?????play ? gèzh?ng qíguài de play ? all kinds of strange sexual roleplaying
Italian
Etymology
Borrowed from English play.
Noun
play m (invariable)
- play (theatrical performance; start key)
Interjection
play!
- used to announce the start a game of tennis
Spanish
Etymology
Borrowed from English play.
Noun
play m (plural playes)
- play (button)
play From the web:
- what playoff games are today
- what plays did shakespeare write
- what playing at the movies
- what playoff games are on saturday
- what playoff games are this weekend
- what plays tonight
- what playoff games are tomorrow
- what playboi carti
you may also like
- render vs play
- unseemly vs abhorrent
- groundless vs gossamer
- air vs physiognomy
- understanding vs acquaintance
- unsure vs unsound
- repugnant vs appalling
- fickle vs transformable
- horrific vs baleful
- interference vs interlude
- attractiveness vs magic
- faith vs authoritativeness
- largeness vs bigness
- collection vs number
- constructed vs assembled
- touch vs adornment
- fetch vs transplant
- upright vs mainstay
- colour vs vividness
- unshapen vs anomalous