different between sentiment vs gusto
sentiment
English
Etymology
From Old French sentement, from Latin sentimentum.
Pronunciation
- IPA(key): /?s?n.t?.m?nt/
Noun
sentiment (countable and uncountable, plural sentiments)
- A general thought, feeling, or sense.
- The sentiment emerged that we were acting too soon.
- (uncountable) Feelings, especially tender feelings, as apart from reason or judgment, or of a weak or foolish kind.
Translations
Catalan
Etymology
From Latin sentimentum; sentir +? -ment.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /s?n.ti?ment/
- (Central) IPA(key): /s?n.ti?men/
- (Valencian) IPA(key): /sen.ti?ment/
Noun
sentiment m (plural sentiments)
- emotion; feeling; sentiment
Related terms
- sentimental
- sentimentalisme
See also
- emoció
Dutch
Etymology
Borrowed from French sentiment, from Middle French [Term?], from Old French sentement, from Latin sentimentum.
Pronunciation
- IPA(key): /?s?n.ti?m?nt/
- Hyphenation: sen?ti?ment
- Rhymes: -?nt
Noun
sentiment n (plural sentimenten)
- (countable, uncountable) sentiment
Derived terms
- sentimenteel
Descendants
- Afrikaans: sentiment
- ? Indonesian: sentimen
French
Etymology
From Old French sentement, from Latin sentimentum.
Pronunciation
- IPA(key): /s??.ti.m??/
Noun
sentiment m (plural sentiments)
- A sentiment, general thought, sense or feeling.
- An opinion.
Related terms
- sentir
Further reading
- “sentiment” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Occitan
Etymology
From Latin sentimentum.
Pronunciation
- IPA(key): [senti?men]
Noun
sentiment m (plural sentiments)
- feeling (emotion; impression)
- feeling, intuition
- sentiment, emotion
Related terms
- sentimental
- sentir
Further reading
- Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians, 2 edition, ?ISBN, page 906.
Romanian
Etymology
Borrowed from French sentiment, Latin sentimentum. Cf. also sim??mânt.
Pronunciation
- IPA(key): /sen.ti?ment/
Noun
sentiment n (plural sentimente)
- sentiment, thought, sense, feeling
- Synonyms: sim?ire, (dated) sim??mânt
- belief, opinion
- Synonyms: credin??, opinie, convingere
Declension
sentiment From the web:
- what sentimental mean
- what sentimental items to keep
- what sentiment to write in a sympathy card
- what sentiments are there in sims 4
- what sentimental
- what sentiment analysis
- what sentiment analysis is used for
- what sentiment does the poem convey
gusto
English
Etymology
Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“tasting”). Doublet of cost.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /???st??/
- (US) IPA(key): /???sto?/
- Rhymes: -?st??
Noun
gusto (uncountable)
- Enthusiasm; enjoyment, vigor.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
- And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
Translations
Anagrams
- gouts
Bikol Central
Verb
gusto
- to want, to like
- Synonyms: muya, suno
Catalan
Verb
gusto
- first-person singular present indicative form of gustar
Esperanto
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/
- Hyphenation: gus?to
- Rhymes: -usto
Noun
gusto (accusative singular guston, plural gustoj, accusative plural gustojn)
- taste
- flavor
Derived terms
- anta?gusto (“foretaste”)
- bongusta (“tasty”)
- gusta (“of or related to taste”)
- gusti (“to have a taste”)
- gustigi (“to taste like”)
Galician
Alternative forms
- gosto
Etymology
Borrowed from Latin gustus.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [??us?.t??]
- (dialectal) IPA(key): [??us?.t??]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustar
Italian
Etymology
From Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /??us.to/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: gù?sto
Noun
gusto m (plural gusti)
- taste (the sense)
- taste, flavour
- Synonym: sapore
- gusto, enjoyment, relish
- fancy, whim
- (in the plural) preferences
Hypernyms
- cinque sensi
Derived terms
- gustare
- gustativo
- gustoso
Descendants
- ? Alemannic German: Gust
- ? English: gusto
- ? Serbo-Croatian: gušt
Verb
gusto
- first-person singular present of gustare
Latin
Etymology
From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *?ustós, from *?ews- (“to taste”). Cognate with gustus (“a taste”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /??us.to?/, [???s?t?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /??us.to/, [??ust??]
Verb
gust? (present infinitive gust?re, perfect active gust?v?, supine gust?tum); first conjugation
- I taste, sample.
- I snack; I whet my appetite.
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- d?gust?
- gust?ti?
- praegust?
- regust?
Descendants
References
- gusto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gusto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /??ust?/
Adverb
gusto (comparative gus?ej, superlative nejgus?ej)
- thickly, densely
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /?û?sto/
- Hyphenation: gu?sto
Adverb
g?sto (Cyrillic spelling ??????)
- densely
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/, [??us.t?o]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Derived terms
Verb
gusto
- First-person singular (yo) present indicative form of gustar.
References
- “gusto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology
From Spanish gusto.
Noun
gusto
- want, like, desire
- Synonyms: kagustuhan, kursonada, nais, ibig
Verb
gusto
- to want; like
- Synonyms: ibig, nais
Usage notes
- The verb gusto is considered as a pseudo-verb, which is a word that acts like a verb but has no affixes attached to it, and therefore does not conjugate. It is considered to be the more casual equivalent to nais and ibig.
Derived terms
gusto From the web:
- what gusto means
- what's gusto pay
- what gustoso meaning
- what's gusto kita means
- what's gusto in italian
- what's gusto kita
- what gusto in tagalog
- gusto what does it mean
you may also like
- sentiment vs gusto
- fitful vs queer
- shriek vs yowl
- illustriousness vs elegance
- energy vs industry
- gravity vs avail
- bind vs yoke
- blemish vs injure
- ascertain vs suppose
- fastness vs camp
- cloth vs cravat
- weightiness vs validity
- distinct vs exclusive
- incontrovertible vs unanswerable
- prerogative vs title
- incessant vs unending
- affection vs zeal
- idea vs proposition
- unchangeable vs unappealable
- churl vs clod