different between sense vs substance
sense
English
Alternative forms
- sence (archaic)
Etymology
From Middle English sense, borrowed from Old French sens, sen, san (“sense, reason, direction”); partly from Latin sensus (“sensation, feeling, meaning”), from senti? (“feel, perceive”); partly of Germanic origin (whence also Occitan sen, Italian senno), from Vulgar Latin *sennus (“sense, reason, way”), from Frankish *sinn (“reason, judgement, mental faculty, way, direction”). Both Latin and Germanic from Proto-Indo-European *sent- (“to feel”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /s?n(t)s/
- (General American) enPR: s?ns, IPA(key): /s?ns/
- (pen-pin merger) IPA(key): /s?n(t)s/
- Rhymes: -?ns
- Homophones: cents, scents, since (some dialects)
Noun
sense (countable and uncountable, plural senses)
- Any of the manners by which living beings perceive the physical world: for humans sight, smell, hearing, touch, taste.
- Perception through the intellect; apprehension; awareness.
- a sense of security
- this Basilius, having the quick sense of a lover
- Sound practical or moral judgment.
- It's common sense not to put metal objects in a microwave oven.
- The meaning, reason, or value of something.
- You don’t make any sense.
- the true sense of words or phrases
- So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense.
- A natural appreciation or ability.
- A keen musical sense
- (pragmatics) The way that a referent is presented.
- (semantics) A single conventional use of a word; one of the entries for a word in a dictionary.
- The word set has various senses.
- (mathematics) One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity.
- (mathematics) One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise.
- (biochemistry) referring to the strand of a nucleic acid that directly specifies the product.
Synonyms
- nonnonsense
Hyponyms
Derived terms
- common-sense
- good sense
- nonsense
Related terms
Descendants
- ? Afrikaans: sense
Translations
See also
Verb
sense (third-person singular simple present senses, present participle sensing, simple past and past participle sensed)
- To use biological senses: to either see, hear, smell, taste, or feel.
- To instinctively be aware.
- She immediately sensed her disdain.
- To comprehend.
Translations
Anagrams
- Essen, NESes, SE SNe, enses, esnes, seens, senes, snees
Afrikaans
Etymology 1
Borrowed from English sense.
Noun
sense (uncountable)
- sense, good sense
Etymology 2
Noun
sense
- plural of sens
Catalan
Alternative forms
- sens
Etymology
Ultimately from Latin sine, possibly conflated with absentia, or more likely from sens, itself from Old Catalan sen (with an adverbial -s-), from Latin sine. Compare French sans, Occitan sens, Italian senza.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /?s?n.s?/
- (Central) IPA(key): /?s?n.s?/
- (Valencian) IPA(key): /?sen.se/
Preposition
sense
- without
- Antonym: amb
Derived terms
- sensesostre
Further reading
- “sense” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sense” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “sense” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sense” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chuukese
Etymology
Borrowed from Japanese ?? (sensei).
Noun
sense
- teacher
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?sen.se/, [?s???s??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?sen.se/, [?s?ns?]
Participle
s?nse
- vocative masculine singular of s?nsus
Occitan
Alternative forms
- sens
- shens (Gascony)
Etymology
From a variant of Latin sine (“without”), influenced by abs?ns (“absent, remote”).
Preposition
sense
- without
References
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 556.
sense From the web:
- what senses do sponges possess
- what senses does the thalamus control
- what senses do humans have
- what senses rely on mechanoreceptors
- what senses use mechanoreceptors
- what sense is least functional at birth
- what senses do sharks have
- what senses do earthworms have
substance
English
Alternative forms
- substaunce (archaic)
Etymology
From Middle English substance, from Old French substance, from Latin substantia (“substance, essence”), from subst?ns, present active participle of subst? (“exist”, literally “stand under”), from sub + st? (“stand”).
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?s?bst?ns/, [?s?bst?nts]
Noun
substance (countable and uncountable, plural substances)
- Physical matter; material.
- 1699, William Temple, Heads designed for an essay on conversations
- Study gives strength to the mind; conversation, grace: the first apt to give stiffness, the other suppleness: one gives substance and form to the statue, the other polishes it.
- Synonyms: matter, stuff
- 1699, William Temple, Heads designed for an essay on conversations
- The essential part of anything; the most vital part.
- Heroic virtue did his actions guide, / And he the substance, not the appearance, chose.
- 1684-1690, Thomas Burnet, Sacred Theory of the Earth
- This edition is the same in substance with the Latin.
- 1796, Edmund Burke, Letters on a Regicide Peace
- It is insolent in words, in manner; but in substance it is not only insulting, but alarming.
- Synonyms: crux, gist
- Substantiality; solidity; firmness.
- Material possessions; estate; property; resources.
- And there wasted his substance with riotous living.
- A form of matter that has constant chemical composition and characteristic properties.
- Drugs (illegal narcotics)
- Synonyms: dope, gear
- (theology) Hypostasis.
Synonyms
- (physical matter): See also Thesaurus:substance
- (essential part of anything): See also Thesaurus:gist
- (drugs): See also Thesaurus:recreational drug
Related terms
Translations
Verb
substance (third-person singular simple present substances, present participle substancing, simple past and past participle substanced)
- (rare, transitive) To give substance to; to make real or substantial.
See also
- style
French
Etymology
Borrowed from Latin substantia (“substance, essence”), from subst?ns, present active participle of subst? (“exist”, literally “stand under”), from sub + st? (“stand”).
Pronunciation
- IPA(key): /syp.st??s/
- Rhymes: -??s
Noun
substance f (plural substances)
- substance
Derived terms
Further reading
- “substance” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- cubassent
Middle English
Etymology
From Old French substance.
Noun
substance
- essence
Descendants
- English: substance
Old French
Alternative forms
- sostance, sustance
Etymology
Borrowed from Latin substantia.
Noun
substance f (oblique plural substances, nominative singular substance, nominative plural substances)
- most essential; substantial part
- existence
Related terms
- substantiel
Descendants
substance From the web:
- what substances make up an iron pot
- what substances make up pizza
- what substances are produced by cellular respiration
- what substance is analogous to a factory manager
- what substances will dissolve in water
- what substance was the first photograph made from
- what substances are produced during photosynthesis
- what substance is a compound
you may also like
- sense vs substance
- train vs slant
- grating vs throaty
- progression vs chain
- benefactor vs author
- incite vs inspire
- quite vs precisely
- appliance vs outfit
- unconnected vs estranged
- stalker vs tail
- tasteful vs unaffected
- force vs pains
- dissipated vs corrupt
- dire vs outrageous
- despicable vs squalid
- spicy vs peppery
- indefinite vs unspeaking
- potent vs valiant
- fill vs weight
- common vs national