different between sashimi vs tataki
sashimi
English
Etymology
Borrowed from Japanese ?? (sashimi, “literally “sticking into; slicing + flesh, meat”, from the way the flesh of the fish is sliced”)
Pronunciation
- enPR: säsh?m?, IPA(key): /sa??m?/
- enPR: s?-sh??m?, IPA(key): /s???i?mi/
- Rhymes: -i?mi
Noun
sashimi (usually uncountable, plural sashimis)
- A dish consisting of thin slices or pieces of raw fish or meat.
Translations
See also
- kuai
Anagrams
- Shiaism
Cebuano
Etymology
Borrowed from Japanese ?? (sashimi).
Pronunciation
- Hyphenation: sa?shi?mi
Noun
sashimi
- sashimi
Finnish
Etymology
Borrowed from Japanese ?? (sashimi, literally “sticking into; slicing + flesh, meat”, from the way the flesh of the fish is sliced).
Noun
sashimi
- sashimi
Declension
French
Noun
sashimi m (plural sashimis)
- sashimi
Indonesian
Etymology
Unadapted borrowing from Japanese ?? (sashimi), from ?? (??, sashi, “sticking into, sticking between; slicing”) + ? (?, mi, “meat, flesh”).
Pronunciation
- Hyphenation: sa?shi?mi
Noun
sashimi (first-person possessive sashimiku, second-person possessive sashimimu, third-person possessive sashiminya)
- (cooking, nonstandard, common) Alternative spelling of sasyimi (“sashimi”).
Italian
Etymology
Borrowed from Japanese ?? (???, sashimi, literally “sliced flesh”).
Pronunciation
- IPA(key): /sa???i.mi/, [s?ä???i?mi]
- Rhymes: -imi
- Hyphenation: sa?shì?mi
Noun
sashimi m (uncountable)
- sashimi
See also
- sushi
References
- sashimi in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Japanese
Romanization
sashimi
- R?maji transcription of ???
Polish
Etymology
From Japanese ?? (sashimi, literally “sticking into; slicing + flesh, meat”, from the way the flesh of the fish is sliced).
Pronunciation
- IPA(key): /sa??i.m?i/
Noun
sashimi n (indeclinable)
- sashimi
Further reading
- sashimi in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- sashimi in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Japanese ?? (sashimi, literally “sticking into; slicing + flesh, meat”, from the way the flesh of the fish is sliced).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?sa.?i.?mi/
Noun
sashimi m (plural sashimis)
- sashimi (Japanese dish of thinly sliced fish or meat)
Welsh
Etymology
Borrowed from English sashimi, from Japanese ?? (sashimi).
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /sa???m?/
- (South Wales) IPA(key): /sa??i?mi/, /sa???mi/
Noun
sashimi m (uncountable, not mutable)
- sashimi
sashimi From the web:
- what sashimi means
- what sashimi is white
- what sashimi should i order
- what's sashimi vs sushi
- what's sashimi grade salmon
- what sashimi to order
- what sashimi is keto friendly
- sashimi what fish
tataki
English
Etymology
Borrowed from Japanese ?? (literally “pounding”).
Pronunciation
Noun
tataki (usually uncountable, plural tatakis)
- Thinly sliced raw, or lightly cooked bonito, tuna or beef
Finnish
Noun
tataki
- tataki
Declension
Anagrams
- Attika, akitat, kattia, kitata, tikata
tataki From the web:
- tataki what does it mean
- what is tataki sauce
- what is tataki style steak
- what is tataki sushi
- what is tataki salmon
- what does tataki mean in japanese
- what is tataki
- what is tataki salad
you may also like
- sashimi vs tataki
- sashimi vs nigiri
- sashimi vs sushimi
- sashimi vs salami
- sashimi vs tiradito
- sashimi vs nyotaimori
- sashimi vs sushi
- beef vs tataki
- tuna vs tataki
- bonito vs tataki
- terms vs footwrap
- portyanki vs footwrap
- chafing vs footwrap
- cloth vs footwrap
- strip vs footwrap
- drugger vs druggier
- terms vs drugger
- drugger vs drugged
- drugger vs drugget
- bugger vs tugger