different between salty vs achar

salty

English

Etymology

From Middle English salti, equivalent to salt +? -y.

Compare Saterland Frisian soaltich (salty), West Frisian sâltich (salty), Dutch zoutig (salty), German Low German soltig (salty), German salzig (salty).

(irritated, annoyed): From the sharp, spicy flavor of salt.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?s?l.ti/
  • Rhymes: -?lti

Adjective

salty (comparative saltier, superlative saltiest)

  1. Tasting of salt.
    • 2018 May 16, Adam Rogers, Wired, "The Fundamental Nihilism of Yanny vs. Laurel":
      A few types of molecules get sensed by receptors on the tongue. Protons coming off of acids ping receptors for "sour." Sugars get received as "sweet." Bitter, salty, and the proteinaceous flavor umami all set off their own neural cascades.
  2. Containing salt.
  3. (figuratively) Coarse, provocative, earthy; said of language.
  4. (figuratively) Experienced, especially used to indicate a veteran of the naval services; salty dog (from salt of the sea).
  5. (US slang, dated) Irritated, annoyed
    • 1946, Mezz Mezzrow and Bernard Wolfe, Really the Blues, Payback Press 1999, page 61:
      Ray and Fuzzy were salty with our unhip no-playing piano player, because she broke time on the piano so bad that the strings yelled whoa to the hammers.
    • 1969, Iceberg Slim, Pimp: The Story of My Life, Holloway House Publishing, page 162:
      I want to beg your pardon for making you salty that night.
  6. (Internet slang, derogatory) Indignant or offended due to over-sensitivity, humourlessness, disappointment, or defeat (implying the person is a crybaby, shedding salty tears); said of interlocutors expressing indignation, or merely disagreement.
  7. (linguistics) Pertaining to the Sardinian language and those dialects of Catalan, spoken in the Balearic Islands and along the coast of Catalonia, that use definitive articles descended from the Latin ipse (self) instead of the Latin ille (that).

Coordinate terms

  • (irritated attitude): saltyback, sassy

Derived terms

  • (experienced sailor): salty dog

Translations

Anagrams

  • Styal, slaty

salty From the web:

  • what salty mean
  • what salty foods to avoid
  • what salty snacks are good for you
  • what salty snacks can i eat on keto
  • what salty cravings mean
  • what salty foods during pregnancy
  • what do salty mean
  • what does.salty mean


achar

English

Alternative forms

  • achaar

Etymology

From Hindi ???? (ac?r)/Urdu ????? (ac?r), from Persian ????? (â?âr).

Noun

achar (countable and uncountable, plural achars)

  1. A spicy and salty pickle in Indian cuisine.

Anagrams

  • chara

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese achar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin afflare (blow). Cognate with Portuguese achar and Spanish hallar.

Pronunciation

  • IPA(key): /a?t??a?/

Verb

achar (first-person singular present acho, first-person singular preterite achei, past participle achado)

  1. (transitive, now rare) to find, come upon
    • 1555, Hernán Nunez, Refranes en Romance:
      Ala me leue Deus, donde ache dos meus
      May God take me to places where I come upon my people
    Synonym: atopar
  2. (transitive, dated) to find, find out; to think
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 806:
    Synonyms: coidar, pensar

Conjugation

Derived terms

  • ao chou

References

  • “achar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “achar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “achar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “achar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “achar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish

Etymology

From Old Irish ochair (edge), from Proto-Celtic *okris, from Proto-Indo-European *h?ó?ris (compare Latin ocris (rugged mountain), Ancient Greek ????? (ókris, sharp edge)), from *h?e?- (sharp).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ax???/

Noun

achar m (genitive singular achair)

  1. distance, extent
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 7:
      ?? n t-axr?, ? t? ?n dreh?d šin æš šo?
      conventional orthography:
  2. period of time
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 8:
      ? wak? t? n b?ai?x ?d loms?, a ç?n?? m? t? axr? g?????
      conventional orthography:
  3. (geometry) area

Declension

Derived terms

  • Achar an Dá Lá Dhéag (the Twelve Days of Christmas; Epiphany)

Mutation

References

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “ochair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • “achar” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 3.
  • "achar" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “achar” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “achar” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
  • “achar” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.

Old Irish

Adjective

achar

  1. Alternative form of aicher

Declension

Mutation


Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?.??a?/
  • (Brazil) IPA(key): /a.??a(?)/, [?.??ä(?)]
  • Hyphenation: a?char

Etymology 1

From Old Portuguese achar, from Latin affl?re, present active infinitive of affl?. Cognate with Spanish hallar.

Verb

achar (first-person singular present indicative acho, past participle achado)

  1. (transitive) to find; to encounter (to come across something that was unknown or had been lost)
  2. (ditransitive, copulative for the second object) to find; to consider (to have the opinion that a given thing has the given quality)
  3. (ditransitive, copulative for the second object) to find (to come across something in the given state)
  4. (transitive with que) to think; to think that (to have the given opinion)
  5. (transitive with de) to think of (to have an opinion regarding the worth of someone or something)
  6. (takes a reflexive pronoun, copulative) to be (in the given state or condition)
  7. (Brazil, slang, takes a reflexive pronoun) to be arrogant or act arrogantly; to think too highly of oneself
  8. first-person singular (eu) personal infinitive of achar
  9. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of achar
  10. first-person singular (eu) future subjunctive of achar
  11. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of achar
Conjugation
Quotations

For quotations using this term, see Citations:achar.

Synonyms
  • (to encounter): encontrar
  • (to consider): considerar
  • (to come across in a given state): encontrar
  • (to think that): pensar que, crer que
  • (to think of): pensar
  • (to be in a state): estar, encontrar-se

Related terms

  • inchar
  • soprar

Etymology 2

From Hindi ???? (?c?r) and Urdu ????? (???r), from Persian ????? (â?âr).

Noun

achar m (plural achares)

  1. achar (a spicy and salty pickle of Indian cuisine)
Quotations

For quotations using this term, see Citations:achar.

Further reading

  • “achar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

achar From the web:

  • what achar called in english
  • what achara in english
  • what achar means
  • acharavi what to do
  • achar what language
  • acharam what language
  • what is a charter
  • what is achari chicken
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like