different between role vs care
role
English
Pronunciation
- enPR: r?l
- IPA(key): /???l/
- Rhymes: -??l
- Homophone: roll
Etymology 1
From French rôle, from Middle French rolle, from Old French role, from Medieval Latin rotulus. Doublet of roll.
Alternative forms
- rôle
Noun
role (plural roles)
- A character or part played by a performer or actor.
- The expected behaviour of an individual in a society.
- The function or position of something.
- Designation that denotes an associated set of responsibilities, knowledge, skills, and attitudes
- (grammar) The function of a word in a phrase.
- 1984, David M. Perlmutter, Carol G. Rosen, Studies in relational grammar: Volume 2
- Examining these verbs one by one, what one finds is that Auxiliary Selection does correlate in the expected way with the two kinds of optional transitivity, confirming that with each predicate, one semantic role has a fixed link with initial 1-hood, another with initial 2-hood.
- 1984, David M. Perlmutter, Carol G. Rosen, Studies in relational grammar: Volume 2
- (object-oriented programming) In the Raku programming language, a code element akin to an interface, used for composition of classes without adding to their inheritance chain.
Hyponyms
- subrole
Derived terms
- role-based
- roleless
- roleplay
Translations
Etymology 2
Noun
role (plural roles)
- (historical) An ancient unit of quantity, 72 sheets of parchment.
References
- role on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Orel, Orle, Orël, eorl, lore, orle, relo
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?rol?]
- Rhymes: -ol?
- Hyphenation: ro?le
Etymology 1
From German Rolle, from Old French rolle, role (“parchment scroll, inventory”), from Latin rotula, rotulus (“little wheel”), which is a diminutive of rota (“wheel”).
Noun
role f
- role, part (of an actor) [19th c.]
- lines (spoken text of an actor playing a part)
- role (e. g. of a person in a society)
- (linguistics) role (function of a constituent in a clause)
- scroll [19th c.]
Declension
Synonyms
- (of an actor): úloha, part
- (text): part
- (in a society): úloha
- (scroll): svitek
Derived terms
- roli?ka
Related terms
- rolovat
- roláda
Etymology 2
From Proto-Slavic *orl?ja, from*orati.
Noun
role f
- (obsolete, literary) field (area to grow crops) [14th c.]
- old unit of field measurement
- (obsolete, literary) area, domain (of activity)
Declension
Synonyms
- (in agriculture): pole
- (domain): obor, okruh
Derived terms
- roli?ka
Related terms
Anagrams
- orel, orle
Further reading
- role in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- role in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
References
Old French
Noun
role m (oblique plural roles, nominative singular roles, nominative plural role)
- roll; scroll (rolled up document)
Descendants
- ? English: roll
- French: rôle
- ? English: role
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (role, supplement)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?r?.l?/
Noun
role
- nominative/accusative/vocative plural of rola
Further reading
- role in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Verb
role
- first-person singular (eu) present subjunctive of rolar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of rolar
- third-person singular (você) affirmative imperative of rolar
- third-person singular (você) negative imperative of rolar
Spanish
Verb
role
- First-person singular (yo) present subjunctive form of rolar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of rolar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of rolar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of rolar.
role From the web:
care
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /k??/
- (General American) enPR: kâr, IPA(key): /k?(?)?/, /ke(?)?/, [ke(??)?], [k?(??)?]
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English care, from Old English caru, ?earu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”), from Proto-Germanic *kar? (“care, sorrow, cry”), from Proto-Indo-European *?eh?r- (“shout, call”). Cognate with Old Saxon cara, kara (“concern, action”), Middle High German kar (“sorrow, lamentation”), Icelandic kör (“sickbed”), Gothic ???????????????? (kara, “concern, care”). Related also to Dutch karig (“scanty”), German karg (“sparse, meagre, barren”), Latin garri?, Ancient Greek ????? (gêrus). See also chary.
Noun
care (countable and uncountable, plural cares)
- (obsolete) Grief, sorrow. [13th–19th c.]
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[1]:
- More health and happiness betide my liege / Than can my care-tuned tongue deliver him!
- c. 1606, William Shakespeare, Macbeth, Act II Scene ii[2]:
- Sleep, that knits up the ravell'd sleave of care.
- 1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 566:
- One day, among the days, he bethought him of this and fell lamenting for that the most part of his existence was past and he had not been vouchsafed a son, to inherit the kingdom after him, even as he had inherited it from his fathers and forebears; by reason whereof there betided him sore cark and care and chagrin exceeding.
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act III, Scene ii[1]:
- Close attention; concern; responsibility.
- Worry.
- Maintenance, upkeep.
- Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
- The treatment of those in need (especially as a profession).
- The state of being cared for by others.
- The object of watchful attention or anxiety.
Derived terms
Related terms
- chary
Translations
Quotations
- 1925, Walter Anthony and Tom Reed (titles), Rupert Julian (director), The Phantom of the Opera, silent movie
- ‘Have a care, Buquet—ghosts like not to be seen or talked about!’
Etymology 2
From Middle English caren, carien, from Old English carian (“to sorrow, grieve, be troubled, be anxious, to care for, heed”), from Proto-West Germanic *kar?n (“to care”), from Proto-Germanic *kar?n? (“to care”).
Cognate with Middle High German karn (“to complain, lament, grieve, mourn”), Alemannic German karen, kären (“to groan, wheeze, give a death rattle”), Swedish kära (“to fall in love”), Icelandic kæra (“to care, like”), Gothic ???????????????????? (kar?n, “to be concerned”).
Verb
care (third-person singular simple present cares, present participle caring, simple past and past participle cared)
- (transitive, intransitive) To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about).
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I, Scene i[4]:
- […] What cares these roarers [i.e. thunder] for the name of king? […]
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I, Scene i[4]:
- (intransitive, polite, formal) To want, to desire; to like; to be inclined towards.
- (intransitive) (with for) To look after or look out for.
- (intransitive, Appalachia) To mind; to object.
- 2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press (?ISBN), page 108:
- After introducing herself, the therapist then asked the patient if it would be all right to do the exercises which the doctor had ordered for her. The patient would response, "Well, I don't care to." For several days, the therapist immediately left the room and officially recorded that the patient had "refused" therapy. [...] It was not until months later that this therapist [...] discovered that she should have been interpreting "I don't care to" as "I don't mind" doing those exercises now.
- 2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press (?ISBN), page 108:
Usage notes
- The sense "to want" is most commonly found as an interrogative or negative sentence, and may take a for clause (would you care for some tea?) or (as a catenative verb) takes a to infinitive (would you care to go with me?). See Appendix:English catenative verbs.
Derived terms
Translations
Anagrams
- Acre, CERA, Cera, Crea, Race, acer, acre, e-car, race, race-
French
Pronunciation
- IPA(key): /ka?/
- Homophones: car, carent, cares, carre, carrent, carre, quarre, quarres, quarrent, quart
Verb
care
- inflection of carer:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- acre, âcre, créa, race
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -are
Adjective
care
- feminine plural of caro
Anagrams
- acre, cera, c'era, crea, reca
Latin
Pronunciation
- car?: (Classical) IPA(key): /?ka.re?/, [?kä?e?]
- car?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.re/, [?k????]
- c?re: (Classical) IPA(key): /?ka?.re/, [?kä???]
- c?re: (Ecclesiastical) IPA(key): /?ka.re/, [?k????]
Verb
car?
- second-person singular present active imperative of care?
Adjective
c?re
- vocative masculine singular of c?rus
References
- care in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- care in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- care in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Middle English
Etymology
From Old English caru, ?earu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”). See Modern English care for more.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka?r(?)/
Noun
care (plural cares)
- grief; sorrow [from 13th c.]
- Than Feraunte his cosyn had grete care and cryed full lowde […].
Descendants
- English: care
- Scots: care
- Yola: caure
References
- “c?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Pali
Alternative forms
Noun
care
- inflection of cara (“walker; frequenting”):
- locative singular
- accusative plural
Verb
care
- first-person singular present/imperative middle of carati (“to walk”)
- optative active singular of carati (“to walk”)
Romanian
Etymology 1
From Latin qu?lis, qu?lem.
Pronunciation
- IPA(key): /?kare/
- Rhymes: -are
Determiner
care
- which
Inflection
Pronoun
care
- which, that, who
Etymology 2
Noun
care n pl
- plural of car (cart)
Etymology 3
Verb
care
- third-person singular present subjunctive of c?ra
- third-person plural present subjunctive of c?ra
Venetian
Adjective
care f
- feminine plural of caro
care From the web:
- what career is right for me
- what career is right for me quiz
- what careers make the most money
- what career should i do
- what career should i have quiz
- what careers are in demand
- what career fits me
- what care bear am i
you may also like
- role vs care
- emptiness vs flippancy
- lacerate vs dissect
- licentious vs suggestive
- screen vs mantle
- festivity vs observance
- symbol vs clue
- attraction vs favour
- continuation vs postponement
- plan vs prototype
- article vs matter
- invented vs fantastic
- raising vs worship
- business vs manifestation
- hurry vs tear
- potency vs lustihood
- explanation vs moral
- powerfully vs heavily
- salve vs lotion
- furious vs deadly