different between robe vs trim
robe
English
Etymology
From Middle English robe, roobe, from Old French robe, robbe, reube (“booty, spoils of war, robe, garment”), from Frankish *rouba, *rauba (“booty, spoils, stolen clothes”, literally “things taken”), from Proto-Germanic *raub?, *raubaz, *raub? (“booty, that which is stripped or carried away”), from Proto-Indo-European *Hrewp- (“to tear, peel”).
Akin to Old High German roup (“booty”) (Modern German Raub (“robbery, spoils”)), Old High German roub?n (“to rob, steal”) (Modern German rauben (“to rob”)), Old English r?af (“spoils, booty, dress, armour, robe, garment”), Old English r?afian (“to steal, deprive”). Cognate with Spanish ropa (“clothing, clothes”). More at rob, reaf, reave.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???b/
- (General American) IPA(key): /?o?b/
- Rhymes: -??b
Noun
robe (plural robes)
- A long loose outer garment, often signifying honorary stature.
- (US) The skin of an animal, especially the bison, dressed with the fur on, and used as a wrap.
- A wardrobe, especially one built into a bedroom.
- The largest and strongest tobacco leaves.
Derived terms
- bathrobe
Descendants
- ? Irish: róba
- ? Scottish Gaelic: ròb
Translations
Verb
robe (third-person singular simple present robes, present participle robing, simple past and past participle robed)
- (transitive) To clothe; to dress.
- (intransitive) To put on official vestments.
Synonyms
- (to clothe): dight, don, put on; see also Thesaurus:clothe
Derived terms
- berobed
Anagrams
- Bero, Boer, Ebor, Ebro, bore
Asturian
Verb
robe
- first-person singular present subjunctive of robar
- third-person singular present subjunctive of robar
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /?rob?/
- Rhymes: -ob?
- Hyphenation: ro?be
Noun
robe m
- vocative singular of rob
Anagrams
- bore, oreb
Dutch
Etymology
From French robe.
Pronunciation
Noun
robe f (plural roben or robes, diminutive robetje n)
- gown, robe
French
Etymology
Old French, from Proto-Germanic *raub? (“booty”), later "stolen clothing".
Pronunciation
- IPA(key): /??b/
Noun
robe f (plural robes)
- dress, frock
- fur, coat (of an animal)
- Ce cheval a une robe isabelle.
- wine's colour
Derived terms
Hypernyms
- habit
- vêtement
Descendants
- ? Dutch: robe
- ? German: Robe
- ? Czech: róba
See also
- Les couleurs de la robe d'un cheval /The colors of horses' hair/ : alezan, aubère, bai, blanc, crème, gris, isabelle, noir, palomino, pie, rouan, souris.
Further reading
- “robe” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- bore, orbe
Italian
Noun
robe f
- plural of roba
Anagrams
- orbe
Middle English
Alternative forms
- roobe, rob, robbe
Etymology
From Old French robe, from Frankish *rouba, *rauba, from Proto-West Germanic *raub, from Proto-Germanic *raub?, *raubaz, *raub?. Doublet of reif.
Pronunciation
- IPA(key): /?r??b(?)/, /?r?b(?)/
Noun
robe (plural robes)
- robe (long loose garment):
- A robe as a symbol of rank or office.
- A robe as a spoil or booty of war; a robe given as a gift.
- (as a plural) The garments an individual is wearing.
Derived terms
- roben
- warderobe
Descendants
- English: robe
- ? Irish: róba
- ? Scottish Gaelic: ròb
- Scots: robe
References
- “r??be, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-16.
Norman
Etymology
From Old French robe, robbe, reube (“booty, spoils of war; robe, garment”), from Frankish *rouba, *rauba (“booty, spoils, stolen clothes”, literally “things taken”), from Proto-Germanic *raub?, *raubaz, *raub? (“booty, that which is stripped or carried away”), from Proto-Indo-European *reup- (“to tear, peel”).
Noun
robe f (plural robes)
- (Jersey) dress
- Synonym: fro
- (Jersey) robe
Old French
Alternative forms
- robbe, reube
Etymology
From Frankish *rouba, *rauba (“booty, spoils, stolen clothes”, literally “things taken”), from Proto-Germanic *raub?, *raubaz, *raub? (“booty, that which is stripped or carried away”).
Noun
robe f (oblique plural robes, nominative singular robe, nominative plural robes)
- booty; spoils (chiefly of war)
- piece of clothing
- c. 1170,, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- [D]onez li [d]e voz robes que vos avez
La mellor que vos i savez.- Give her the clothes that you have
- The best that you know of.
- [D]onez li [d]e voz robes que vos avez
- c. 1170,, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Related terms
- robeor
- rober
Descendants
- Middle French: robe
- French: robe
- ? Dutch: robe
- ? German: Robe
- ? Czech: róba
- French: robe
- Norman: robe
- ? Middle English: robe, roobe, rob, robbe
- English: robe
- ? Irish: róba
- ? Scottish Gaelic: ròb
- Scots: robe
- English: robe
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (robe)
Portuguese
Etymology
From French robe [de chambre].
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /???.b(?)/
- Hyphenation: ro?be
Noun
robe m (plural robes)
- dressing gown
- Synonym: roupão
References
Spanish
Verb
robe
- Formal second-person singular (usted) imperative form of robar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of robar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of robar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of robar.
robe From the web:
- what robert mean
- what robe material is best
- what robert frost poem is in the outsiders
- what roberto means
- what robes do the kardashians wear
- what robe did jesus wear
- what robert hooke discovered
- what robert pattinson movies are on netflix
trim
English
Etymology
From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-Germanic *trumjan? (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).
Pronunciation
- IPA(key): /t??m/, [t??????m]
- Rhymes: -?m
Verb
trim (third-person singular simple present trims, present participle trimming, simple past and past participle trimmed)
- (transitive) To reduce slightly; to cut; especially, to remove excess.
- (transitive) To decorate or adorn; especially of a Christmas tree.
- (transitive, aviation, of an aircraft) To adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs, so as to modify or eliminate the aircraft's tendency to pitch, roll, or yaw when the cockpit controls are released.
- (transitive, nautical, of a vessel) To modify the angle relative to the water by shifting cargo or ballast; to adjust for sailing; to assume, or cause to assume a certain position, or trim, in the water.
- 1883, Robert Louis Stevenson, Treasure Island
- The captain made us trim the boat, and we got her to lie a little more evenly.
- 1883, Robert Louis Stevenson, Treasure Island
- (transitive, nautical, of a vessel's sails) To modify the angle (of the sails) relative to the wind, especially to set them at the most advantageous angle.
- (dated) To balance; to fluctuate between parties, so as to appear to favour each.
- (transitive) To make trim; to put in due order for any purpose; to make right, neat, or pleasing; to adjust.
- The hermit trimmed his little fire.
- (transitive, carpentry, of timber) To dress; to make smooth.
- (transitive, dated) To rebuke; to reprove.
- (transitive, dated) To beat or thrash.
Derived terms
- betrim
Translations
Noun
trim (countable and uncountable, plural trims)
- (uncountable) Decoration; especially, decoration placed along edges or borders.
- (countable) A haircut, especially a moderate one to touch up an existing style.
- Dress; gear; ornaments.
- (countable) The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition.
- 1614, George Chapman, Andromeda Liberata
- The measure and whole trim of comeliness
- 1614, George Chapman, Andromeda Liberata
- (uncountable, aviation, of an aircraft) The state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained without requiring the continuous application of force to the cockpit controls.
- (uncountable, aviation, by extension) The mechanism(s) used to trim an aircraft in roll, pitch, and/or yaw.
- (uncountable, slang, mildly vulgar) Sexual intercourse.
- 1969, Maya Angelou, I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, 1971, Chapter 35, pp. 239-240,[3]
- “Take me somewhere.”
- His response lacked dignity, but in fairness to him I admit that I had left him little chance to be suave.
- He asked, “You mean, you’re going to give me some trim?”
- 1969, Maya Angelou, I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, 1971, Chapter 35, pp. 239-240,[3]
- (nautical) The fore-and-aft angle of the vessel to the water, with reference to the cargo and ballast; the manner in which a vessel floats on the water, whether on an even keel or down by the head or stern.
- (nautical) The arrangement of the sails with reference to the wind.
Translations
Adjective
trim (comparative trimmer, superlative trimmest)
- Physically fit.
- Slender, lean.
- Neat or smart in appearance.
- 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 4 Scene 1
- […] manhood is melted into curtsies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules that only tells a lie and swears it.
- “A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; and she looked it, always trim and trig and smooth of surface like a converted yacht cleared for action. ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable, […].
- 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 4 Scene 1
Translations
Adverb
trim (not comparable)
- (nautical) In good order; properly managed or maintained.
- (nautical) With sails well trimmed.
Anagrams
- MIRT, RMIT
Albanian
Alternative forms
- (Gheg) trajm [t?ajm]
Etymology
From Proto-Albanian *trim-, from Proto-Indo-European *ter- (“soft, weak, young”). Cognate with Sanskrit ???? (táru?a, “young”) and Armenian ???? (t?arm, “young, fresh”). Alternatively from Proto-Indo-European *trem(s)- (“to thump; to tremble”). Compare Latin trem? (“tremble”), Lithuanian trìmti (“shake, tremble”), Tocharian A tröm (“in rage, fury”) and Tocharian B tremi (“rage, fury”).
Noun
trim m (indefinite plural trima, definite singular trimi, definite plural trimat)
- man, manful
- hero
- courageous
- valiant, valorous
- brave, hardy
References
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?m
Verb
trim
- first-person singular present indicative of trimmen
- imperative of trimmen
Latvian
Numeral
trim
- dative plural masculine form of tr?s
- instrumental plural masculine form of tr?s
- dative plural feminine form of tr?s
- instrumental plural feminine form of tr?s
trim From the web:
- what trim is my car
- what trimester is 27 weeks
- what trimester is 24 weeks
- what trimester is 20 weeks
- what trimester is 28 weeks
- what trimester is 26 weeks
- what trimester is 13 weeks
- what trim is my car by vin
you may also like
- robe vs trim
- inviting vs spellbinding
- tempestuous vs keen
- dangerous vs bold
- inhuman vs distasteful
- monster vs swine
- accepted vs current
- scuttle vs wander
- household vs simple
- particular vs provision
- ambiguous vs arcane
- situation vs fact
- net vs derive
- soberness vs coolness
- exhibition vs order
- glance vs ogle
- efface vs repeal
- obdurate vs rugged
- teach vs sing
- intelligent vs appealing