different between roar vs zoar
roar
English
Etymology
From Middle English roren, raren, from Old English r?rian (“to roar; wail; lament”), from Proto-Germanic *rair?n? (“to bellow; roar”), from Proto-Indo-European *rey- (“to shout; bellow; yell; bark”), perhaps of imitative origin.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: rô, IPA(key): /???/
- (General American) enPR: rôr, IPA(key): /???/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: r?r, IPA(key): /?o(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /?o?/
- Rhymes: -??(?)
- Homophone: raw (in non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)
Verb
roar (third-person singular simple present roars, present participle roaring, simple past and past participle roared)
- (intransitive) To make a loud, deep cry, especially from pain, anger, or other strong emotion.
- To laugh in a particularly loud manner.
- Of animals (especially the lion), to make a loud deep noise.
- {1590 Edmund Spenser, The Faerie Queene Bk 1, Canto VI, XXIV, lines 6&7}
- Roaring bulls he would him make to tame.
- {1590 Edmund Spenser, The Faerie Queene Bk 1, Canto VI, XXIV, lines 6&7}
- Generally, of inanimate objects etc., to make a loud resounding noise.
- How oft I crossed where carts and coaches roar.
- (figuratively) To proceed vigorously.
- (transitive) To cry aloud; to proclaim loudly.
- 1639, John Ford, The Lady's Trial
- This last action will roar thy infamy.
- 1639, John Ford, The Lady's Trial
- To be boisterous; to be disorderly.
- 1724, Gilbert Burnet, History of My Own Time
- It was a mad, roaring time, full of extravagance.
- 1724, Gilbert Burnet, History of My Own Time
- To make a loud noise in breathing, as horses do when they have a certain disease.
- (Britain Yorkshire, North Midlands, informal) to cry
Translations
Noun
roar (plural roars)
- A long, loud, deep shout, as of rage or laughter, made with the mouth wide open.
- The cry of the lion.
- 1900, L. Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz
- The Winkies were not a brave people, but they had to do as they were told. So they marched away until they came near to Dorothy. Then the Lion gave a great roar and sprang towards them, and the poor Winkies were so frightened that they ran back as fast as they could.
- 1900, L. Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz
- The deep cry of the bull.
- A loud resounding noise.
- the roar of a motorbike
- 1944, Ernie Pyle, Brave Men, University of Nebraska Press (2001), page 107:
- "Those lovely valleys and mountains were filled throughout the day and night with the roar of heavy shooting."
- A show of strength or character.
Translations
Anagrams
- Raro, orra
Swedish
Verb
roar
- present tense of roa.
roar From the web:
- what roars
- what roar means
- what rawr means
- what rawr means in dinosaur
- what roars in minecraft
- what roarin water
- what rawr means in dinosaur language
- what rawr means in tagalog
zoar
English
Etymology
From Zoar, one of five ancient cities in the Jordan valley; mentioned in the Bible in Genesis 19:22, 23, and 30 as the place where Lot fled with his wife and two daughters to escape death, when Yahweh destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. From Hebrew ?????? (tso`ar, “insignificance, smallness”). Was present in Old English as Sægor.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?z??.??/
- (US) IPA(key): /?z??.??/
Noun
zoar (plural zoars)
- A place of refuge; a sanctuary.
Synonyms
- haven
- refuge
- sanctuary
Anagrams
- Razo, Roza
Galician
Etymology
Onomatopoeic. Attested since circa 1800.
Pronunciation
- IPA(key): /zo?a?/, (western) /so?a?/
Verb
zoar (first-person singular present zoo, first-person singular preterite zoei, past participle zoado)
- (of the wind) to howl; to hum
- Synonym: bruar
- to buzz
Conjugation
References
- “zoar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “zoar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “zoar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Verb
zoar (first-person singular present indicative zoo, past participle zoado)
- (colloquial, transitive with de or with no preposition) to mock (to make an object of laughter or ridicule)
- Synonyms: tirar sarro, caçoar, escarnecer, zombar
- (intransitive, colloquial) to kid; to joke (to say or do something without being serious)
- Synonym: brincar
- (intransitive, colloquial) to fool around (to engage in frivolous behaviour)
- (slang) to mess up; to disorganize
Conjugation
Related terms
- zoeira
zoar From the web:
- zoar meaning
- what language is zoe
- what does zoar mean
- what does zoar mean in hebrew
- what is zoar in the bible
- what does zoar mean in the bible
- what do zoarcid fish eat
- what is zoar valley
you may also like
- roar vs zoar
- zoar vs soar
- zoar vs hoar
- zoar vs goar
- zoar vs zoa
- moar vs zoar
- boar vs zoar
- oar vs zoar
- peck vs smuck
- reacted vs reacter
- inhibitor vs reacter
- reactor vs reacter
- reacher vs preacher
- exaggeration vs reacher
- spinnaker vs reacher
- sail vs reacher
- reach vs reacher
- wrencher vs wrenches
- wrencher vs wrenched
- wrencher vs drencher