different between rest vs last
rest
English
Pronunciation
- enPR: r?st, IPA(key): /??st/
- Rhymes: -?st
- Homophone: wrest
Etymology 1
From Middle English rest, reste, from Old English rest, ræst (“rest, quiet, freedom from toil, repose, sleep, resting-place, a bed, couch, grave”), from Proto-Germanic *rast?, *rastij? (“rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”). Cognate with West Frisian rêst (“rest”), Dutch rust (“rest”), German Rast (“rest”), Swedish rast (“rest”), Norwegian rest (“rest”), Icelandic röst (“rest”), Old Irish árus (“dwelling”), German Ruhe (“calm”), Albanian resht (“to stop, pause”), Welsh araf (“quiet, calm, gentle”), Lithuanian rovà (“calm”), Ancient Greek ???? (er??, “rest, respite”), Avestan ????????????????????????? (airime, “calm, peaceful”), Sanskrit ???? (rámate, “he stays still, calms down”), Gothic ???????????????????? (rimis, “tranquility”). Related to roo.
Noun
rest (countable and uncountable, plural rests)
- (uncountable, of a person or animal) Relief from work or activity by sleeping; sleep.
- Synonyms: sleep, slumber
- (countable) Any relief from exertion; a state of quiet and relaxation.
- Synonyms: break, repose, time off
- (uncountable) Peace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility.
- And the land had rest fourscore years.
- Synonyms: peace, quiet, roo, silence, stillness, tranquility
- (uncountable, of an object or concept) A state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion.
- (euphemistic, uncountable) A final position after death.
- Synonym: peace
- (music, countable) A pause of a specified length in a piece of music.
- Hyponyms: breve rest, demisemiquaver rest, hemidemisemiquaver rest, minim rest, quaver rest, semibreve rest, semiquaver rest
- (music, countable) A written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music.
- (physics, uncountable) Absence of motion.
- Antonym: motion
- (snooker, countable) A stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach.
- Hypernym: bridge
- (countable) Any object designed to be used to support something else.
- Synonyms: (of a telephone) cradle, support
- Hyponyms: arm rest, elbow rest, foot rest, head rest, leg rest, neck rest, wrist rest
- A projection from the right side of the cuirass of armour, serving to support the lance.
- their visors closed, their lances in the rest
- A place where one may rest, either temporarily, as in an inn, or permanently, as, in an abode.
- c. 1851, Catholicus (pen name of John Henry Newman, letter in The Times
- halfway houses and travellers' rests
- c. 1851, Catholicus (pen name of John Henry Newman, letter in The Times
- (poetry) A short pause in reading poetry; a caesura.
- The striking of a balance at regular intervals in a running account. Often, specifically, the intervals after which compound interest is added to capital.
- 1874, New York Court of Appeals, Records and Briefs
- a new account was opened under the heading "Irondale Mine" and so continued witli semiannual rest
- 1874, New York Court of Appeals, Records and Briefs
- (dated) A set or game at tennis.
Antonyms
- activity
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English resten, from Old English restan (“to rest, cease from toil, be at rest, sleep, rest in death, lie dead, lie in the grave, remain unmoved or undisturbed, be still, rest from, remain, lie”), from Proto-West Germanic *rastijan (“to rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”). Cognate with Dutch rusten (“to rest”), Middle Low German resten (“to rest”), German rasten (“to rest”), Danish raste (“to rest”), Swedish rasta (“to rest”).
Verb
rest (third-person singular simple present rests, present participle resting, simple past and past participle rested)
- (intransitive) To cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion.
- (intransitive) To come to a pause or an end; end.
- (intransitive) To be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed.
- (intransitive, transitive, reflexive, copulative) To be or to put into a state of rest.
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book X:
- And thereby at a pryory they rested them all nyght.
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book X:
- (intransitive) To stay, remain, be situated.
- (transitive, intransitive, reflexive) To lean, lie, or lay.
- (intransitive, transitive, law, US) To complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.)
- (intransitive) To sleep; slumber.
- (intransitive) To lie dormant.
- (intransitive) To sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead.
- (intransitive) To rely or depend on.
- 1700, John Dryden, Sigismonda and Guiscardo
- On him I rested, after long debate, / And not without considering, fixed fate.
- 1700, John Dryden, Sigismonda and Guiscardo
- To be satisfied; to acquiesce.
- to rest in Heaven's determination
Synonyms
- (lie down and take repose, especially by sleeping): relax
- (give rest to): relieve
- (stop working): have a breather, pause, take a break, take time off, take time out
- (be situated): be, lie, remain, reside, stay
- (transitive: lean, lay): lay, lean, place, put
- (intransitive: lie, lean): lean, lie
Troponyms
- (lie down and take repose): nap, sleep
Derived terms
Translations
Etymology 3
From Middle English reste, from Old French reste, from Old French rester (“to remain”), from Latin rest? (“to stay back, stay behind”), from re- + st? (“to stand”). Replaced native Middle English lave (“rest, remainder”) (from Old English l?f (“remnant, remainder”)).
Pronunciation
- enPR: r?st, IPA(key): /??st/
- Rhymes: -?st
Noun
rest (uncountable)
- (uncountable) That which remains.
- Synonyms: lave, remainder
- Those not included in a proposition or description; the remainder; others.
- 1676, Bishop Stillingfleet, A Defence of the Discourse Concerning the Idolatry Practised in the Church of Rome
- Plato and the rest of the philosophers
- Arm'd like the rest, the Trojan prince appears.
- 1676, Bishop Stillingfleet, A Defence of the Discourse Concerning the Idolatry Practised in the Church of Rome
- (Britain, finance) A surplus held as a reserved fund by a bank to equalize its dividends, etc.; in the Bank of England, the balance of assets above liabilities.
Synonyms
- (that which remains): See also Thesaurus:remainder
Derived terms
- all the rest
Translations
Verb
rest (third-person singular simple present rests, present participle resting, simple past and past participle rested)
- (no object, with complement) To continue to be, remain, be left in a certain way.
- ("Be glad, be joyful"; later: "Good luck to you.")
- (transitive, obsolete) To keep a certain way.
- ("May God grant you happiness and peace, gentlemen"; literally: "May God keep you happy and in peace, gentlemen.")
Derived terms
Translations
Etymology 4
Aphetic form of arrest.
Verb
rest (third-person singular simple present rests, present participle resting, simple past and past participle rested)
- (obsolete, transitive, colloquial) To arrest.
Anagrams
- -estr-, -ster, -ster-, ERTs, SERT, TERs, erst, estr-, rets, tres
Czech
Etymology
From German Rest.
Pronunciation
- IPA(key): [?r?st]
- Hyphenation: rest
Noun
rest m inan
- (mostly in plural) backlog, unfinished business
- arrear(s)
Declension
Further reading
- rest in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- rest in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Anagrams
- setr
Danish
Etymology
Borrowed from French reste, probably via German Rest.
Pronunciation
- IPA(key): [??asd?], [???sd?]
- Homophone: rast
Noun
rest c (singular definite resten, plural indefinite rester)
- remnant, remainder, rest
- (in the plural) scraps of food
- (mathematics) residue, remainder
Derived terms
- forresten
- madrest
- restgæld
- restlager
- restklasse
References
- “rest” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch reste, from Middle French reste.
Pronunciation
- IPA(key): /r?st/
- Hyphenation: rest
- Rhymes: -?st
Noun
rest f (plural resten, diminutive restje n)
- rest (that which remains)
- Synonyms: overblijfsel, overschot
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: res
Anagrams
- erts, ster
Hungarian
Etymology
From a Northern Italian dialect, compare Emilian rest, Piedmontese rest, Romagnol rést, Italian resto (“rest”), from restare, from Latin rest? (“I stay behind, remain”).
Pronunciation
- IPA(key): [?r??t]
- Hyphenation: rest
- Rhymes: -??t
Adjective
rest (comparative restebb, superlative legrestebb)
- lazy
- Synonyms: henye, lusta, renyhe, tunya
Declension
Derived terms
- restell
- restség
(Expressions):
- a rest kétszer fárad
Further reading
- rest in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Ladin
Noun
rest m (plural resc)
- rest, residue
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from French reste.
Noun
rest m (definite singular resten, indefinite plural rester, definite plural restene)
- remainder, rest
Derived terms
- forresten
- matrest
References
- “rest” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from French reste.
Noun
rest m (definite singular resten, indefinite plural restar, definite plural restane)
- remainder, rest
Derived terms
- forresten
- matrest
References
- “rest” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *rast?, *rastij? (“rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”).
Pronunciation
- IPA(key): /rest/
Noun
rest f
- rest
- resting place; bed
Derived terms
- restl?as
Descendants
- Middle English: reste, rest; (rüst, rist)
- Scots: rest
- English: rest
Romanian
Etymology
Borrowed from French reste.
Pronunciation
- IPA(key): /rest/
Noun
rest n (plural resturi)
- rest (remainder)
Declension
See also
- r?mas, r?m??i??
Noun
rest (definite singular restul)
- change (small denominations of money given in exchange for a larger denomination)
Usage notes
- The use of the meaning for change is restrictive to money, usually in small sums, taken after making a transaction. To describe such change when it is in one's pocket or lying around, the term m?run?i? is preferred.
Swedish
Pronunciation
Noun
rest c
- (plural only) remainder, rest (what remains)
- (mathematics) remainder
- leftover
Declension
Verb
rest
- supine of resa.
- past participle of resa.
Anagrams
- ters
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse hreistr.
Noun
rest m
- fish scales
Related terms
- res
Etymology 2
From Old Norse rísta (pret. reist).
Verb
rest
- to plough
- to carve
Noun
rest m
- a plough
rest From the web:
- what restaurants are open
- what restaurants are open near me
- what restaurants are open right now
- what restaurants are near me
- what restaurants deliver near me
- what restaurants accept ebt
- what restaurants deliver
- what restaurants take apple pay
last
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: läst, IPA(key): /l??st/
- (General American) enPR: l?st, IPA(key): /læst/
- (Northern England) IPA(key): /last/
- (Scotland) IPA(key): /?ast/
- Rhymes: -??st, -æst
Etymology 1
From Middle English laste, latst, syncopated variant of latest.
Adjective
last (not comparable)
- Final, ultimate, coming after all others of its kind.
- Most recent, latest, last so far.
- . (archaic usage)
- Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable.
- Being the only one remaining of its class.
- Supreme; highest in degree; utmost.
- 1802, Robert Hall, Reflections on War
- Contending for principles of the last importance.
- 1802, Robert Hall, Reflections on War
- Lowest in rank or degree.
Synonyms
- (final): at the end, caboose, dernier (dated), final, tail end, terminal, ultimate, lattermost
- (most recent): latest, most recent
Derived terms
Translations
Determiner
last
- The (one) immediately before the present.
- (of days of the week or months of the year) Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago.
Usage notes
- (both senses): This cannot be used in past or future tense to refer to a time immediately before the subject matter. For example, one does not say I was very tired yesterday, due to not having slept well last night: last night in that sentence refers to the night before the speaker is speaking, not the night before the "yesterday" to which he refers. He would need to say I was very tired yesterday, due to not having slept well the night before or the like.
Translations
Adverb
last (not comparable)
- Most recently.
- (sequence) after everything else; finally
Synonyms
- (after everything else): finally, lastly; see also Thesaurus:lastly
Translations
Etymology 2
From Middle English lasten, from Old English l?stan, from Proto-Germanic *laistijan?. Cognate with German leisten (“yield”).
Verb
last (third-person singular simple present lasts, present participle lasting, simple past and past participle lasted)
- (transitive, obsolete) To perform, carry out.
- (intransitive) To endure, continue over time.
- Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; […].
- (intransitive) To hold out, continue undefeated or entire.
Synonyms
- continue
- endure
- survive
Antonyms
- disintegrate
- dissipate
- fall apart
- wear out
Related terms
- everlasting
- lasting
Translations
Etymology 3
From Old English læste, Proto-Germanic *laistiz. Compare Swedish läst, German Leisten.
Noun
last (plural lasts)
- A tool for shaping or preserving the shape of shoes.
- 2006, Newman, Cathy, Every Shoe Tells a Story, National Geographic (September, 2006), 83,
- How is an in-your-face black leather thigh-high lace-up boot with a four-inch spike heel like a man's black calf lace-up oxford? They are both made on a last, the wood or plastic foot-shaped form that leather is stretched over and shaped to make a shoe.
- 2006, Newman, Cathy, Every Shoe Tells a Story, National Geographic (September, 2006), 83,
Derived terms
- cobbler, keep to your last
Translations
Verb
last (third-person singular simple present lasts, present participle lasting, simple past and past participle lasted)
- To shape with a last; to fasten or fit to a last; to place smoothly on a last.
Etymology 4
From Middle English last, from Old English hlæst (“burden, load, freight”), from Proto-Germanic *hlastuz (“burden, load, freight”), from Proto-Indo-European *kleh?- (“to put, lay out”). Cognate with West Frisian lêst, Dutch last, German Last, Swedish last, Icelandic lest.
Noun
last (plural lasts or lasten)
- (obsolete) A burden; load; a cargo; freight.
- (obsolete) A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned.
- 1624, John Smith, Generall Historie, in Kupperman 1988, page 114:
- Now we so quietly followed our businesse, that in three moneths wee made three or foure Last of Tarre, Pitch, and Sope ashes [...].
- 1866, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 1, page 169,
- The last of wool is twelve sacks.
- 1624, John Smith, Generall Historie, in Kupperman 1988, page 114:
- (obsolete) An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons.
- 1942 (1601), T D Mutch, The First Discovery of Australia, page 14,
- The tonnage of the Duyfken of Harmensz's fleet is given as 25 and 30 lasten.
- 1942 (1601), T D Mutch, The First Discovery of Australia, page 14,
- A load of some commodity with reference to its weight and commercial value.
Derived terms
- belast
- ballast
Translations
Further reading
- last at OneLook Dictionary Search
- last (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- last on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Alts, LTAs, SALT, Salt, TLAs, alts, lats, salt, slat
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /last/, [lasd?]
Etymology 1
From Middle Low German last.
Noun
last c (singular definite lasten, plural indefinite laster)
- cargo
- cargo hold, hold (cargo area)
- weight, burden
Inflection
Synonyms
- (cargo): ladning
- (hold): lastrum
Etymology 2
From Old Norse l?str
Noun
last c (singular definite lasten, plural indefinite laster)
- vice
Inflection
Etymology 3
See laste (“to load, carry”) and laste (“to blame”).
Verb
last
- imperative of laste
Further reading
- last on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /l?st/
- Rhymes: -?st
Etymology 1
From Middle Dutch last, from Old Dutch *last, from Proto-Germanic *hlastuz.
Noun
last m (plural lasten, diminutive lastje n)
- load, weight
- burden
- hindrance, problem
- expense
- (law) requirement, duty
- (dated) A measure of volume, 3 cubic meter
Derived terms
- belasten
- lastdrager
- last hebben van
- lastpost
- ten laste leggen
- vaste last
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
last
- second- and third-person singular present indicative of lassen
- (archaic) plural imperative of lassen
Anagrams
- stal
Estonian
Noun
last (genitive lasti, partitive lasti)
- cargo
Declension
Noun
last
- partitive singular of laps
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /last/
Etymology 1
From Old Norse l?str
Noun
last f (genitive singular lastar, plural lastir)
- vice
Inflection
Etymology 2
From Middle Low German last.
Noun
last f (genitive singular lastar, plural lastir)
- cargo
- cargo hold, hold (cargo area)
Inflection
German
Pronunciation
Verb
last
- second-person singular/plural preterite of lesen
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /last/
- Rhymes: -ast
Noun
last n (genitive singular lasts, no plural)
- blame
Declension
Synonyms
- (blame): baktal
Derived terms
- guðlast (“blasphemy”)
Related terms
- lasta (“to blame”)
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *last, from Proto-Germanic *hlastuz.
Noun
last m or f or n
- load, weight
- task, duty, obligation
- tax (money)
- (emotional) difficulty, sorrow
- a unit of volume
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: last
- Limburgish: las
Further reading
- “last”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “last”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Middle Low German last
Noun
last f or m (definite singular lasta or lasten, indefinite plural laster, definite plural lastene)
- a load or cargo
Derived terms
Etymology 2
Verb
last
- imperative of laste
References
- “last” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German last
Noun
last f or m (definite singular lasta or lasten, indefinite plural laster or lastar, definite plural lastene or lastane)
- a load or cargo
Derived terms
References
- “last” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *laistaz, along with the feminine variant l?st. Cognate with Middle Dutch leest (Dutch leest), Old High German leist (German Leist), Old Norse leistr (“foot, sock”) (Swedish läst, Danish læst).
Pronunciation
- IPA(key): /l??st/
Noun
l?st m (nominative plural l?stas)
- footstep, track
Declension
Derived terms
- wræcl?st
Related terms
- l?stan
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *volst?.
Pronunciation
- IPA(key): /lá?st/
Noun
l?st f
- property
Inflection
Swedish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
last c
- cargo
- load; a burden
- load; a certain amount that can be processed at one time
- (engineering) load; a force on a structure
- (electrical engineering) load; any component that draws current or power
- habit which is difficult to get rid of, vice
- Rökning var hans enda last
Declension
Derived terms
See also
- (cargo): lasta, lastbil
- (habit): vana, ovana
Descendants
- ? Finnish: lasti
Anagrams
- lats, salt, stal, tals
last From the web:
- what lasts forever
- what lasts longer than botox
- what last name means warrior
- what last name means death
- what last name goes first
- what last christmas
- what last names are jewish
- what last names mean
you may also like
- rest vs last
- grubby vs squalid
- pious vs sincere
- association vs gathering
- foreign vs queer
- heaviness vs burden
- flag vs wither
- possession vs avocation
- dead vs tasteless
- remarkable vs astounding
- weakened vs strengthless
- manufacture vs formation
- improve vs chasten
- translate vs solve
- count vs imply
- abasement vs dejection
- agreeable vs edifying
- intricate vs mean
- way vs race
- show vs resemblance