different between translate vs solve

translate

English

Etymology

From Middle English translaten (to transport, translate, transform) [and other forms], and then from:

  • Anglo-Norman tranlater, translater, and Middle French, Old French translater (to translate from one language into another; to move something from one place to another; to transfer a bishop from one see to another; to relocate (a saint's relics)) (modern French translater); and
  • their etymon Latin tr?nsl?tus (carried, conveyed; handed over; transferred), the perfect passive participle of tr?nsfer? (to bring or carry across or over, transfer, transport; to translate from one language to another; to use figurative; to change, transform).

Tr?nsl?tus is derived from tr?ns- (prefix meaning ‘beyond’) + l?tus (borne, carried) (ultimately from Proto-Indo-European *telh?- (to bear, endure; to undergo)), the irregular perfect passive participle of fer? (to bear, carry). The English word is cognate with Catalan traslladar (to transfer), Irish trasladar (to move something from one place to another; to transfer; to translate), Italian traslatare, Late Latin translatare (to translate from one language into another; to transfer a bishop from one see to another; to relocate (a saint's relics); to transcribe), Old Occitan transladar, translatar, traslatar, Portuguese transladar, trasladar (to move something from one place to another; to translate), Spanish trasladar, transladar (to move; to transfer; to translate; to copy, transcribe; to transmit).

The word displaced Middle English awenden (to change; to translate) (from Old English ?wendan), Middle English irecchen (to explain, expound, interpret) (from Old English ?ere??an), and Old English ?eþ?odan (to engage in; to translate).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /t???nz?le?t/, /t?ænz-/, /t???ns-/, /t?æns-/
  • (General American) IPA(key): /t?ænz?le?t/, /t?æn(t)s-/, /?t?ænz?le?t/, /?t?æn(t)s-/
  • (General New Zealand) IPA(key): /?t??nzlæet/, [?t????nz?æe??]
  • Rhymes: -e?t
  • Hyphenation: trans?late

Verb

translate (third-person singular simple present translates, present participle translating, simple past and past participle translated)

  1. Senses relating to the change of information, etc., from one form to another.
    1. (transitive) To change spoken words or written text (of a book, document, movie, etc.) from one language to another.
      Synonym: overset
    2. (intransitive) To provide a translation of spoken words or written text in another language; to be, or be capable of being, rendered in another language.
    3. (transitive) To express spoken words or written text in a different (often clearer or simpler) way in the same language; to paraphrase, to rephrase, to restate.
    4. (transitive) To change (something) from one form or medium to another.
      1. (transitive, music) To rearrange (a song or music) in one genre into another.
    5. (intransitive) To change, or be capable of being changed, from one form or medium to another.
    6. (transitive, genetics) To generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule.
  2. Senses relating to a change of position.
    1. (transitive, archaic) To move (something) from one place or position to another; to transfer.
      1. (transitive) To transfer the remains of a deceased person (such as a monarch or other important person) from one place to another; (specifically, Christianity) to transfer a holy relic from one shrine to another.
      2. (transitive, Christianity) To transfer a bishop or other cleric from one post to another.
      3. (transitive, Christianity) Of a holy person or saint: to be assumed into or to rise to Heaven without bodily death; also (figuratively) to die and go to Heaven.
      4. (transitive, mathematics) In Euclidean geometry: to transform (a geometric figure or space) by moving every point by the same distance in a given direction.
      5. (transitive, mathematics) To map (the axes in a coordinate system) to parallel axes in another coordinate system some distance away.
      6. (transitive, medicine, obsolete) To cause (a disease or something giving rise to a disease) to move from one body part to another, or (rare) between persons.
      7. (transitive, physics) To subject (a body) to linear motion with no rotation.
      8. (intransitive, physics) Of a body: to be subjected to linear motion with no rotation.
  3. (transitive, obsolete) To entrance (place in a trance), to cause to lose recollection or sense.

Usage notes

  • Translation (sense 1.1) is often used loosely to describe any act of conversion from one language into another, although formal usage typically distinguishes interpretation as the proper term for conversion of speech.
  • While translation attempts to establish equivalent meaning between different texts, the conversion of text from one orthography to another (attempting to roughly establish equivalent sound) is distinguished as transliteration.
  • Literal, verbatim, or word-for-word translation (metaphrase) aims to capture as much of the exact expression as possible, while loose or free translation, or paraphrase, aims to capture the general sense or artistic affect of the original text. At a certain point, text which has been too freely translated may be considered an adaptation instead.

Conjugation

Derived terms

Related terms

Translations

Noun

translate (plural translates)

  1. (mathematical analysis) In Euclidean spaces: a set of points obtained by adding a given fixed vector to each point of a given set.

Translations

References

Further reading

  • translation on Wikipedia.Wikipedia
  • translation of axes on Wikipedia.Wikipedia
  • translation (biology) on Wikipedia.Wikipedia
  • translation (ecclesiastical) on Wikipedia.Wikipedia
  • translation (geometry) on Wikipedia.Wikipedia
  • translation (physics) on Wikipedia.Wikipedia
  • translation (relic) on Wikipedia.Wikipedia
  • translation (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • alterants, tarletans

French

Pronunciation

  • IPA(key): /t???.slat/

Verb

translate

  1. first-person singular present indicative of translater
  2. third-person singular present indicative of translater
  3. first-person singular present subjunctive of translater
  4. third-person singular present subjunctive of translater
  5. second-person singular imperative of translater

Latin

Participle

tr?nsl?te

  1. vocative masculine singular of tr?nsl?tus

Middle English

Verb

translate

  1. Alternative form of translaten

translate From the web:

  • what translates mrna
  • what translates dna
  • what translate mean
  • what translate english to spanish
  • what translates an assembly language program
  • what translate in hindi
  • what translate to japanese
  • what translates rna


solve

English

Etymology

From Latin solv?.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /s?lv/
  • (General American) IPA(key): /s?lv/, /s?lv/

Verb

solve (third-person singular simple present solves, present participle solving, simple past and past participle solved)

  1. To find an answer or solution to a problem or question; to work out.
    • True piety would effectually solve such scruples.
    • 1649, Thomas Tickell, Thoughts occasioned by the sight of an original picture of King Charles I taken at the time of his trial
      God shall solve the dark decrees of fate.
  2. (mathematics) To find the values of variables that satisfy a system of equations and/or inequalities.
  3. (mathematics) To algebraically manipulate an equation or inequality into a form that isolates a chosen variable on one side, so that the other side consists of an expression that may be used to generate solutions.
  4. (transitive) To loosen or separate the parts of.

Derived terms

  • resolve
  • solvable
  • solution

Related terms

Translations

Noun

solve (plural solves)

  1. (now rare, chiefly law enforcement) A solution; an explanation.
    • 2014 February 4, The Party, Gil Ozeri and Gabe Liedman (writers), Michael Engler (director), Brooklyn Nine-Nine, season 1, episode 16:
      KEVIN: I decided a long time ago that just because I love Raymond, doesn't mean I have to love the people he works with. Good solve, Detective.
    • 2017, Elodia Strain, The Dating Experiment (?ISBN):
      “Hey, Mr. Quilt Bandit.”
      Ian smiled. “Nice solve, Nancy Drew.”

Anagrams

  • Loves, loves, slove, voles, voëls

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?l.ve/
  • Rhymes: -?lve

Verb

solve

  1. third-person singular present indicative of solvere

Anagrams

  • svelo, svelò, volse

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?sol.u?e/, [?s????u??]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?sol.ve/, [?s?lv?]

Verb

solve

  1. second-person singular present active imperative of solv?

References

  • solve in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

solve From the web:

  • what solvent
  • what solved the great depression
  • what solvent will dissolve wax
  • what solvent removes silicone
  • what solvent will dissolve beeswax
  • what solvent is used in dry cleaning
  • what solvent for golf grips
  • what solvent removes silicone caulking
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like