different between relate vs assure
relate
English
Etymology
From Latin rel?tus, perfect passive participle of refer? (“carry back; report”).
Pronunciation
- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /???le?t/, /?i?le?t/
- Rhymes: -e?t
- Hyphenation: re?late
Verb
relate (third-person singular simple present relates, present participle relating, simple past and past participle related)
- (transitive) To tell in a descriptive way.
- The captain related an old yarn.
- Please relate the circumstances of your journey here today.
- (transitive) To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another).
- 2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions (page 92)
- The use of video made it possible to relate the talk to the answers given to particular problems in the test. With this research design it was possible to relate changes in test score measures to changes in linguistic features […]
- 2002, Paul Light, Karen Littleton, Learning with Computers: Analysing Productive Interactions (page 92)
- (intransitive) To have a connection.
- The patterns on the screen relate to the pitch and volume of the music being played.
- (intransitive) To interact.
- (intransitive) To respond through reaction.
- (intransitive, with to) To identify with; to understand.
- I find it difficult to relate to others because I'm extremely introverted.
- (obsolete) To bring back; to restore.
Synonyms
- chronicle
- describe
- divulge
- recount
- state
Derived terms
- aforerelated
Related terms
- relatable
- relater
- relation
- relationship
- relative
- refer
- reference
Translations
Anagrams
- Aertel, Ertale, Tralee, alreet, e-alert, earlet, elater, telera
French
Verb
relate
- first-person singular present indicative of relater
- third-person singular present indicative of relater
- first-person singular present subjunctive of relater
- third-person singular present subjunctive of relater
- second-person singular imperative of relater
Anagrams
- alerte, alerté, étaler
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /re?la?.te/, [r????ä?t??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /re?la.te/, [r??l??t??]
Participle
rel?te
- vocative masculine singular of rel?tus
Portuguese
Verb
relate
- first-person singular (eu) present subjunctive of relatar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of relatar
- third-person singular (você) affirmative imperative of relatar
- third-person singular (você) negative imperative of relatar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /re?late/, [re?la.t?e]
Verb
relate
- Formal second-person singular (usted) imperative form of relatar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of relatar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of relatar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of relatar.
relate From the web:
- what relate means
- what relates to statutory law
- what relates to climate
- what relates to case law
- what relates to the heart and blood vessels
- what relates to the constitution
- what relates to the cold war
- what relates to chemistry
assure
English
Etymology
From Old French asseurer (Modern French assurer), from Latin ad- + securus (“secure”). Cognate with Spanish asegurar. Doublet of assecure.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?????/, /?????/
- (General American) IPA(key): /?????/, /????/
- Homophone: ashore
- Rhymes: -??(?)
Verb
assure (third-person singular simple present assures, present participle assuring, simple past and past participle assured)
- (transitive) To make sure and secure; ensure.
- (transitive, followed by that or of) To give (someone) confidence in the trustworthiness of (something).
- I assure you that the program will work smoothly when we demonstrate it to the client.
- He assured of his commitment to her happiness.
- (obsolete) To guarantee, promise (to do something).
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.ii:
- That as a law for euer should endure; / Which to obserue in word of knights they did assure.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.ii:
- (transitive) To reassure.
Related terms
- assurance
- reassure
Translations
See also
- ensure
- insure
Anagrams
- Sauers, Sauser
French
Pronunciation
- Rhymes: -y?
Verb
assure
- first-person singular present indicative of assurer
- third-person singular present indicative of assurer
- first-person singular present subjunctive of assurer
- third-person singular present subjunctive of assurer
- second-person singular imperative of assurer
Anagrams
- ruasse, sueras, useras
assure From the web:
- what assured means
- what assured him re-election in 1832
- what ensures to the point communication
- what ensured the success of south carolina
- what ensures continuity of care
- what ensure good for
- what ensures coordination and balance
- what ensure means
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- relate vs assure
- catch vs collect
- war vs match
- stride vs breeze
- free vs detach
- disrepute vs vilification
- town vs locale
- gross vs obnoxious
- pangs vs suffering
- vie vs aim
- distress vs panic
- incentive vs feeling
- dignify vs raise
- homage vs loyality
- puck vs fairy
- pyramid vs lot
- real vs grave
- unsanctified vs godless
- economy vs covetousness
- order vs whisper