different between regard vs infer

regard

English

Alternative forms

  • regarde, reguard, reguarde (all obsolete)

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??????d/
  • (General American) IPA(key): /??????d/
  • Hyphenation: re?gard
  • Rhymes: -??(?)d

Etymology 1

From Middle English regard, regarde, reguard, from Anglo-Norman reguard, from regarder, reguarder. Attested in Middle English starting around the mid 14th century. Compare guard, reward, guardian, and so on.

Noun

regard (countable and uncountable, plural regards)

  1. (countable) A steady look, a gaze. [from 15th c.]
    • 1982, Lawrence Durrell, Constance, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 750:
      He bathed in the memory of her blondness, of her warm blue regard, and the sentiment permeated his sensibility with tenderness made the more rich because its object was someone long since dead.
  2. One's concern for another; esteem; relation, reference. [from 16th c.]
  3. (preceded by “in” or “with”) A particular aspect or detail; respect, sense. [from 16th c.]
    • 1842, Treuttel and Würtz, The Foreign Quarterly Review, page 144:
      This attempt will be made with every regard to the difficulty of the undertaking []
    • 1989, Leonard W. Poon, David C. Rubin, Barbara A. Wilson, Everyday Cognition in Adulthood and Late Life, Cambridge University Press, page 399:
      These problems were not traditional problems with realistic stimuli, but rather were realistic in every regard.
  4. (uncountable) The worth or estimation in which something or someone is held.
    Synonyms: esteem, repute
    He is held in great regard in Whitehall.
Derived terms
  • disregard
  • in regard
  • in regard of
  • in regard to
  • with regard to

Synonyms

  • consideration, onlook, respect

Antonyms

  • (concern for another): neglect

Translations

Etymology 2

From Middle English regarden, from Old French regarder, reguarder. First attested in late Middle English, circa the early 15th century.

Verb

regard (third-person singular simple present regards, present participle regarding, simple past and past participle regarded)

  1. To look at; to observe. [from 16th c.]
  2. (transitive) To consider, look upon (something) in a given way etc. [from 16th c.]
    • , [Act V, scene iv]:
      Signior Leonato, truth it is good Signior, / Your neece regards me with an eye of fauour.
  3. (transitive, archaic) To take notice of, pay attention to. [from 16th c.]
  4. (transitive) To face toward.
  5. (transitive) To have to do with, to concern. [from 17th c.]
  6. (transitive, obsolete) To set store by (something), to hold (someone) in esteem; to consider to have value, to respect. [from 16th c.]
    • 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke 18:2:
      Ther was a Iudge in a certayne cite which feared not god nether regarded man.
Derived terms
  • regardable
  • regarder
  • regardless
  • self-regarding
Synonyms
  • (to look at): See Thesaurus:look
  • (to consider): See Thesaurus:deem
  • (to take notice of): See Thesaurus:pay attention
Antonyms
  • ignore
  • neglect

Translations

Anagrams

  • Drager, Gerard, Grader, grader, red rag, redrag

French

Etymology

From Middle French regard, from Old French regard, from reguarder.

Pronunciation

  • IPA(key): /??.?a?/

Noun

regard m (plural regards)

  1. look, glance
  2. (uncountable) sight, gaze, eyes
    • 1885, Loreau, Heriette (trans.), L’Ami commun (Our Mutual Friend, Charles Dickens), Part IV, chapter 10:
  3. manhole

Related terms

  • regarder

Further reading

  • “regard” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • garder, Gérard

Old French

Alternative forms

  • regart, resgard, resgart, regarde

Noun

regard m (oblique plural regarz or regartz, nominative singular regarz or regartz, nominative plural regard)

  1. look; observance; watching (act, instance of looking at)

Descendants

  • Middle French: regard
    • ? Middle English: regard, regarde
      • English: regard

References

  • regard on the Anglo-Norman On-Line Hub

regard From the web:

  • what regards means
  • what regardless means
  • what regards
  • what regards really means
  • what regarding meaning in hindi
  • what regards meaning in email
  • what regarded as the pillars of decent work
  • what regards to email address


infer

English

Etymology

From Latin infer?, from Latin in- (in, at, on; into) + Latin fer? (bear, carry; suffer) (cognate to Old English beran, whence English bear), from Proto-Italic *fer?, from Proto-Indo-European *b?éreti (to bear, carry), from the root *b?er-. Literally “carry forward”, equivalent to “bear in”, as in concluding from a premise.

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /?n?f?/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?n?f??/
  • Rhymes: -??(?)

Verb

infer (third-person singular simple present infers, present participle inferring, simple past and past participle inferred)

  1. (transitive) To introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence. [from 16th c.]
    • 2010, "Keep calm, but don't carry on", The Economist, 7 Oct 2010:
      It is dangerous to infer too much from martial bluster in British politics: at the first hint of trouble, channelling Churchill is a default tactic for beleaguered leaders of all sorts.
  2. (transitive) To lead to (something) as a consequence; to imply. (Now often considered incorrect, especially with a person as subject.) [from 16th c.]
    • a. 1535, Thomas More, letter to Fryth
      the fyrste parte is not the proofe of the second. but rather contrarywyse the seconde inferreth well y? fyrst.
  3. (obsolete) To cause, inflict (something) upon or to someone. [16th-18th c.]
    • 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, VI.8:
      faire Serena [] fled fast away, afeard / Of villany to be to her inferd [].
  4. (obsolete) To introduce (a subject) in speaking, writing etc.; to bring in. [16th–18th c.]

Usage notes

There are two ways in which the word "infer" is sometimes used as if it meant "imply". "Implication" is done by a person when making a "statement", whereas "inference" is done to a proposition after it had already been made or assumed. Secondly, the word "infer" can sometimes be used to mean "allude" or "express" in a suggestive manner rather than as a direct "statement". Using the word "infer" in this sense is now generally considered incorrect. [1] [2]

Synonyms

  • assume, conclude, deduce, educe, construe

Related terms

  • inferable
  • inference
  • illative
  • illation
  • -ferous (-iferous)

Translations

Anagrams

  • -frine, Finer, finer, frine

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?in.fer/, [???f?r]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?in.fer/, [?inf?r]

Verb

?nfer

  1. second-person singular present active imperative of ?nfer?

References

  • infer in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • infer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

infer From the web:

  • what inference can be made about the cyclops
  • what inference does the narrator make
  • what inference about the 1920s is supported by this illustration
  • what inference can be drawn from the graph
  • what inference can be made from the passage
  • what inference can be made about the narrator
  • what can be inferred about the cyclops
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like