different between rath vs cath
rath
English
Etymology 1
Borrowed from Old Irish ráth.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /????/
- (US) IPA(key): /?æ?/
- Rhymes: -???, Rhymes: -æ?
- Homophone: wrath (some dialects)
Noun
rath (plural raths)
- (historical) A walled enclosure, especially in Ireland; a ringfort built sometime between the Iron Age and the Viking Age.
- 1907, James Woods, Annals of Westmeath, Ancient and Modern:
- There are numerous Danish raths in the parish.
- 1931, H. P. Lovecraft, The Whisperer in Darkness, chapter 1:
- Those with Celtic legendry in their heritage—mainly the Scotch-Irish element of New Hampshire, and their kindred who had settled in Vermont on Governor Wentworth’s colonial grants—linked them vaguely with the malign fairies and “little people” of the bogs and raths, and protected themselves with scraps of incantation handed down through many generations.
- 1907, James Woods, Annals of Westmeath, Ancient and Modern:
Translations
Etymology 2
From Hindi ?? (rath), from Sanskrit ?? (ratha).
Noun
rath (plural raths)
- A Burmese carriage of state.
Etymology 3
Adjective
rath (comparative more rath, superlative most rath)
- Alternative form of rathe.
Anagrams
- Arth, HART, Hart, Thar, hart, tahr, thar
Cornish
Noun
rath f (plural rathes)
- rat
Synonyms
- (Revived Late Cornish) logojen vroas
Irish
Etymology
From Old Irish rath (“grace, virtue”), from Proto-Celtic *?ratom (“grace, virtue, good fortune”), from the root *?ar- (“bestow”) (whence Old Irish ernaid, from Proto-Indo-European *perh?- (“bestow, give”) (whence also Sanskrit ?????? (p????ti, “grant, bestow”), Latin par? (“prepare”)).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /???h/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /??a/
- (Ulster) IPA(key): /??ah/
Noun
rath m (genitive singular ratha)
- (literary) bestowal, grant; grace, favour; gift, bounty
- prosperity
- abundance
- usefulness, good
Declension
Derived terms
- anrath (“ill-luck”)
Further reading
- Matasovi?, Ranko (2009) , “far-na-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, ?ISBN, page 122
- Matasovi?, Ranko (2009) , “frato-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, ?ISBN, page 140
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 rath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “ra?” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- "rath" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “prosperity” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- “success” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Saxon
Alternative forms
- rað
Etymology
From Proto-Germanic *raþ? (“wheel”).
Pronunciation
- IPA(key): /r??/
Noun
rath n
- wheel
Declension
rath From the web:
- what rather
- what rather means
- what rather than means
- what rather game
- what does rather mean
cath
English
Etymology
Clippings.
Noun
cath (plural caths)
- Clipping of cathode.
- Clipping of catheter.
Verb
cath (third-person singular simple present caths, present participle cathing, simple past and past participle cathed)
- (medicine, transitive) To catheterize; to fit (someone) with a catheter.
- 2004, Adrian Sandler, Living with Spina Bifida (page 160)
- At the spina bifida camp, we've had about twenty-five kids lining up outside the "Med Shed," needing to be cathed before breakfast.
- 2010, Judith Rogers, The Disabled Woman's Guide to Pregnancy and Birth
- Unlike Sharon, Sherry Adele was able to return to self-cathing after delivery.
- 2004, Adrian Sandler, Living with Spina Bifida (page 160)
Anagrams
- ACTH, CHAT, chat, tach
Cornish
Alternative forms
- kath
Noun
cath f (plural cathas or cathes)
- (Standard Cornish, Standard Written Form) cat
Irish
Etymology
From Old Irish cath, from Primitive Irish ????? (cattu), from Proto-Celtic *katus, from Proto-Indo-European *kéh?tus (“fight”).
Pronunciation
- IPA(key): /kah/
Noun
cath m (genitive singular catha, nominative plural cathanna or catha)
- battle
- Proverb:
- (literature) battle tale
- conflict, trial
- battalion
Declension
Derived terms
Related terms
- cafarr
Mutation
Further reading
- "cath" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “cath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
Etymology
From Primitive Irish ????? (cattu), from Proto-Celtic *katus, from Proto-Indo-European *kéh?tus (“fight”).
Pronunciation
- IPA(key): /ka?/
Noun
cath m (genitive catho or catha)
- battle, fight
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 34a20
- in chatho glosses proelii
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 112a5
- amal dunem-side nech iarna chúl hi cath
- behind him in battle
- amal dunem-side nech iarna chúl hi cath
- c. 845, St. Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 44a1
- fon chath glosses sub Marte
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 34a20
- troop, battalion
Inflection
Derived terms
Descendants
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “cath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish cath, from Primitive Irish ????? (cattu), from Proto-Celtic *katus, from Proto-Indo-European *kéh?tus (“fight”).
Pronunciation
- IPA(key): /kah/
Noun
cath m (genitive singular catha, plural cathan)
- battle
- Synonym: blàr
Derived terms
- pic-catha
Mutation
Further reading
- “cath” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “cath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *ka?, from Proto-Celtic *katt?.
Pronunciation
- IPA(key): /ka??/
Noun
cath f (plural cathod or cathau)
- cat; wildcat
- cat, tipcat; cat-o'-nine-tails
Derived terms
- cathbysgod
- cath fach
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “cath”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
cath From the web:
- what catholic
- what catholic holiday is today
- what catholics believe
- what catholic feast day is today
- what cathedral burned
- what catholic holy day is today
- what catholic parish am i in
- what catholic season are we in
you may also like
- rath vs cath
- rath vs math
- whath vs wrath
- whath vs whith
- whath vs whats
- whath vs wath
- what vs whath
- whath vs whatth
- toiletry vs toiletries
- cosmetics vs toiletry
- cosmetic vs toiletry
- toiletry vs toilet
- cleaness vs cleanliness
- actuarial vs nonactuarial
- actuarial vs actuary
- actuarially vs actuarial
- insurance vs actuarial
- calculation vs actuarial
- statistical vs actuarial
- microscopic vs subatomic