different between que vs tue

que

English

Pronunciation

  • IPA(key): /kju?/
  • Rhymes: -u?
  • Homophones: cue, Q, queue

Noun

que (countable and uncountable, plural ques)

  1. (US, informal, rare) Clipping of barbeque.
    • 2009 December 25, Nick Cramer, in My "homemade" Italian meatball recipe - for Nick and Meir, in soc.culture.jewish.moderated, Usenet:
      Then about 1950 two German brothers who had a meat market began cooking BBQ in their market to use up left over meat. One got the idea to smoke a brisket as he was smoking sausage one weekend. He left it all weekend in his smokehouse and on Monday as they were serving their que, pork, sausage & chicken, he cut a slice []
    • 2010 September 22, Nanzi (username), in Re: Yoy guys are killing this group, in alt.food.barbecue, Usenet:
      Instead please join in the sharing of que methods and recipes, or questions.
    • 2011, Kathy Reichs, Spider Bones: A Novel ?ISBN, page 57
      The back route I favor involves a long stretch on Highway 74 and brings me close enough to Lumberton for a barbeque detour. That was my target today. Being already in Lumberton, it only made sense to score some “que.”
  2. (South Asia) Alternative form of queue

Anagrams

  • equ-

Asturian

Etymology

From Latin quid.

Pronoun

que

  1. that, what, which

Related terms

  • qué

Catalan

Pronunciation

  • (Central) IPA(key): /k?/
  • (Valencian) IPA(key): /ke/

Etymology 1

From Latin quem, accusative of qu?.

Pronoun

que

  1. (relative) that, which
  2. (relative) that, who, whom
Related terms
  • què

Etymology 2

From Latin quid, from Proto-Indo-European *k?id, compare *k?is.

Conjunction

que

  1. (relative) that
  2. (in comparisons) than

Derived terms

Adverb

que

  1. how; used to indicate surprise, delight and such.

See also

  • què

Further reading

  • “que” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “que” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “que” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “que” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Fala

Etymology

From Old Portuguese que, from Latin quid (that), from Proto-Indo-European *k?id.

Conjunction

que

  1. that (connecting noun clause)
  2. than (used in comparisons, to introduce the basis of comparison)

Derived terms

  • o que

French

Pronunciation

  • IPA(key): /k?/
  • Rhymes: -?

Etymology 1

From Latin quod (in indirect speech), conflated with Latin quid (in indirect questions) and possibly conflated with Latin quia.

Conjunction

que

  1. that (introduces a noun clause and connects it to its parent clause)
  2. (used with ne) only (ne ... que parses roughly as "(do[es]) not / nothing ... other than")
  3. Substitutes for another, previously stated conjunction.
  4. when, no sooner.
  5. Links two noun phrases in apposition forming a clause without a (finite) verb, such that the complement acts as predicate.
    • 1918, Jean Giradoux, Simon le pathétique:
      —Quelle belle fleur que la rose! dit-elle soudain, alors qu'aucune rose n'était en vue […].
      ‘What a beautiful flower the rose is!’ she said suddenly, though no rose was in sight.
Usage notes
  • Unlike its English counterpart, que (sense 1) cannot be omitted in Standard French.
  • Ne...que, though it may look like a negative structure, is not a true negative. The partitive article is used after it and does not change into de as with other negatives.
  • When using ne...que, que normally precedes what it's restricting:
Derived terms
  • parce que
  • bien que

Etymology 2

From Latin quam.

Conjunction

que

  1. than (introduces a comparison)

Etymology 3

From Latin quid, from Proto-Indo-European *k?id, compare *k?is.

Pronoun

que m (interrogative)

  1. (slightly formal, accusative) The inanimate direct-object interrogative pronoun.
  2. (slightly formal, nominative) The inanimate subject or predicative interrogative pronoun.
Synonyms
  • (colloquial) qu'est-ce que (object); qu'est-ce qui (subject)

Etymology 4

From Latin quem, accusative of qui.

Pronoun

que m or f

  1. (accusative, relative) The direct object relative pronoun.
See also
  • quoi

Further reading

  • “que” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Pronunciation

Etymology 1

From Old Portuguese que, from Latin quid.

Conjunction

que

  1. that

Etymology 2

From Latin quid.

Adjective

que

  1. what; which (interrogative only)

Adverb

que

  1. how; what (comparative)
  2. used to express an adjective; how [mostly not translated]

Pronoun

que

  1. what (interrogative only)
  2. that, which

Etymology 3

Noun

que f (plural ques)

  1. Name of the letter q.

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /kwe/, /kw?/

Noun

que (plural que-i)

  1. The name of the Latin script letter Q/q.

See also

  • (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)

Indo-Portuguese

Etymology

From Portuguese que, from Old Portuguese que, from Latin quid (what), from Proto-Indo-European *k?id.

Pronoun

que

  1. that; which
    • 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
      [] , que da-cá su quião que ta pertencê a êll.
      [] , to give him his share which belongs to him.

Interlingua

Pronunciation

  • IPA(key): /k(w)e/

Conjunction

que

  1. that

Pronoun

que

  1. what (interrogative)

Derived terms

  • perque
  • proque
  • quecunque, qualcunque, etc.

Mandarin

Romanization

que

  1. Nonstandard spelling of qu?.
  2. Nonstandard spelling of qué.
  3. Nonstandard spelling of què.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle French

Etymology 1

From Latin quia.

Conjunction

que

  1. that

Etymology 2

From Latin quid.

Pronoun

que

  1. what

Descendants

  • French: que

Occitan

Pronunciation

  • IPA(key): /ke/

Etymology 1

From Latin quem, accusative of qu?.

Pronoun

que

  1. (relative) that, which
Related terms
  • qué

Etymology 2

From Latin quid, from Proto-Indo-European *k?id, compare *k?is.

Conjunction

que

  1. (relative) that
  2. (in comparisons) than

Old French

Alternative forms

  • ke

Etymology

From Latin quid, quis.

Pronoun

que

  1. (interrogative) what, who
  2. (indefinite) (that) which

Conjunction

que

  1. that

Derived terms

  • kil

Descendants

  • Middle French: que
    • French: que

Old Occitan

Etymology

From Latin quid, quis.

Pronoun

que

  1. (interrogative) what, who
  2. (indefinite) (that) which

Descendants

  • Catalan: què
  • Occitan: qué

Conjunction

que

  1. that

Old Portuguese

Alternative forms

  • q?, q? (abbreviation, in manuscripts)

Etymology

From Latin quid (what), from Proto-Indo-European *k?id.

Conjunction

que

  1. that (introduces a connecting clause)

Descendants

  • Fala: que
  • Galician: que
  • Portuguese: que
    • Indo-Portuguese: que

Portuguese

Alternative forms

  • q (abbreviation)
  • q? (abbreviation, obsolete)

Etymology

From Old Portuguese que, from Latin quod, conflated with Latin quid (what), from Proto-Indo-European *k?id, compare *k?is. Cognate with English who.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /k?/
  • (Brazil) IPA(key): /ki/
    • Homophone: qui
  • (South Brazil) IPA(key): /ke/
    • Homophone: quê
  • Hyphenation: que

Conjunction

que

  1. that (connecting noun clause)
  2. that (introducing the result of the main clause)
  3. than (used in comparisons, to introduce the basis of comparison)
  4. (only in subordinate clauses) seeing as; since; for; because (introduces explanatory clause).
  5. (only in subordinate clauses) and (indicating the consequences of an action, often threateningly)
  6. short for porque ("because")

Quotations

For quotations using this term, see Citations:que.

Synonyms

  • (than): do que
  • (because): por causa que, porque

Derived terms

Pronoun

que

  1. (interrogative) what (used to ask for a specification)
  2. (relative) which; that; who (of those mentioned)
  3. (indefinite) what thing
  4. what a (preceding nouns); how (preceding adjectives) (indicates surprise, delight, or other strong feelings)

Synonyms

  • (what thing): o que

Spanish

Etymology

From Latin quod, conflated with Latin quid and Latin quia in elided speech. Cognate with English who.

Pronunciation

  • IPA(key): /ke/, [ke]
  • Homophone: qué

Conjunction

que

  1. that
    Synonym: (Internet slang, text messaging) q
  2. than
  3. indicating a reason, roughly because
  4. indicating desire or permission (used with the subjunctive)

Pronoun

que

  1. who; that
    Synonym: (Internet slang, text messaging) q
  2. that; whom
  3. that; which

Preposition

que

  1. than
  2. like, as

Particle

que

  1. to

Derived terms

Related terms

  • qué

Further reading

  • “que” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Vietnamese

Etymology

From Proto-Vietic *k-v??; cognate with Muong que and Tho [Cu?i Ch?m] k?w??¹.

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [kw???]
  • (Hu?) IPA(key): [kw???]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [w???]

Noun

(classifier cái, cây) que

  1. small stick

que From the web:

  • what questions
  • what questions to ask in an interview
  • what questions to ask a guy
  • what questions to ask at the end of an interview
  • what questions to ask after an interview
  • what questions to ask when buying a used car
  • what questions to ask your crush
  • what questions are on the permit test


tue

English

Noun

tue (plural tues)

  1. Archaic form of tui (the parson bird)

Anagrams

  • ETU, TEU, Ute, ute

Alemannic German

Etymology

From Upper Middle High German tüejen, from Old High German tuon, from Proto-Germanic *d?n?. Cognate with German tun, Dutch doen, West Frisian dwaan, English do.

Verb

tue (third-person singular simple present tuet, past participle taa, past subjunctive täät, auxiliary haa)

  1. to do
    • 1902, Robert Walser, Der Teich:
      I tät scho gärn schpiele und jage.
      I'd rather play and run around.
    • 1908, Meinrad Lienert, ‘s Heiwili, p. 5:
      Dr Vater goht und lot's älei. / Hät dänkt, es täg dem Göifli guet.
      The father goes and leaves her alone. He'd thought it would do the child good.

Conjugation

References

  • Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 85.

Blagar

Alternative forms

  • tuwe

Numeral

tue

  1. three

References

  • A. Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?tue?/, [?t?ue?(?)]
  • Rhymes: -ue
  • Syllabification: tu?e

Verb

tue

  1. Indicative present connegative form of tukea.
  2. Second-person singular imperative present form of tukea.
  3. Second-person singular imperative present connegative form of tukea.

Anagrams

  • etu, etu-

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ty/
  • Homophones: tu, tues, tuent, tus, tut, tût
  • Rhymes: -y

Verb

tue

  1. inflection of tuer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Participle

tue

  1. feminine singular of the past participle of taire

Anagrams

  • eut, eût

German

Pronunciation

  • IPA(key): /?tu??/

Verb

tue

  1. inflection of tun:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Italian

Etymology

From Latin tuae.

Adjective

tue

  1. feminine plural of tuo

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?tu.e/, [?t?u?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?tu.e/, [?t?u??]

Pronoun

tue

  1. vocative masculine singular of tuus

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse þúfa

Pronunciation

  • IPA(key): /²t???/ (example of pronunciation)

Alternative forms

  • tuve

Noun

tue f (definite singular tua, indefinite plural tuer, definite plural tuene)

  1. a tussock, a small mound or tuft formed by certain grasses and small shrubs.
    Det er mange tuer med blåbær i skogen bak huset vårt.
    There are many tussocks of blueberry in the woods behind our house.

Etymology 2

Noun

tue f (definite singular tua, indefinite plural tuer, definite plural tuene)

  1. (dialectal, chiefly Trøndelag, nonstandard) alternative form of tvoge

References

  • “tue” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • etu, ute

Sardinian

Alternative forms

  • tui (campidanese)

Etymology

From Latin t?, from Proto-Italic *t?, from Proto-Indo-European *túh?. Compare Italian tu, Portuguese tu, Spanish , French tu, Romanian tu, Aromanian tu, Corsican , Catalan tu, Sicilian tu.

Pronunciation

  • IPA(key): /tue/

Pronoun

tue (second person singular)

  1. you, thou

tue From the web:

  • what tuesday
  • what the
  • what tuesday morning locations are closing
  • what turns
  • what tuesday means
  • what tuesday is senior day at walgreens
  • what time
  • what the font
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like