different between quagmire vs more

quagmire

English

Etymology

Recorded since 1579, from quag +? mire. The sense “perilous, mixed up and troubled situation” has been recorded since 1775.

Alternatively, the word may apparently be a variation of the earlier quakemire, from quake + mire.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?kw??.ma??(?)/
  • (General American) IPA(key): /?kwæ?.ma???/
  • Hyphenation: quag?mire

Noun

quagmire (plural quagmires)

  1. A swampy, soggy area of ground.
    Synonyms: marsh, marshland, mire, quag
  2. (figuratively) A perilous, mixed up and troubled situation; a hopeless tangle; a predicament.

Translations

Verb

quagmire (third-person singular simple present quagmires, present participle quagmiring, simple past and past participle quagmired)

  1. (transitive) To embroil (a person, etc.) in complexity or difficulty.

References

  • quagmire at OneLook Dictionary Search.

quagmire From the web:

  • what's quagmire's first name
  • quagmire meaning
  • what quagmire doing
  • what quagmire mean in spanish
  • quagmire what the hell is cpr
  • quagmire what are you doing
  • quagmire what color are kimmy's eyes
  • quagmire what does that mean


more

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /?m??/
  • (General American) enPR: môr, IPA(key): /?m??/
  • (rhotic, without the horsehoarse merger) enPR: m?r, IPA(key): /?mo(?)?/
  • (non-rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /?mo?/
  • (non-rhotic, dough-door merger, AAVE) IPA(key): /?mo?/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophones: moor, Moor, Moore (all three only in accents with the pour–poor merger); maw (non-rhotic accents with the horse–hoarse merger); mow (non-rhotic accents with the dough-door merger)

Etymology 1

From Middle English more, from Old English m?ra (more), from Proto-Germanic *maizô (more), from Proto-Indo-European *m?- (many).

Cognate with Scots mair (more), Saterland Frisian moor (more), West Frisian mear (more), Dutch meer (more), Low German mehr (more), German mehr (more), Danish mere (more), Swedish mera (more), Norwegian Bokmål mer (more), Norwegian Nynorsk meir (more), Icelandic meiri, meira (more).

Alternative forms

  • (informal or nonstandard) mo, mo'
  • (Internet slang) moar

Determiner

more

  1. comparative degree of many: in greater number. (Used for a discrete quantity.)
  2. comparative degree of much: in greater quantity, amount, or proportion. (Used for a continuous quantity.)
  3. Additional; further.
    If you run out, there are more bandages in the first aid cupboard.
  4. Bigger, stronger, or more valuable.
    He is more than the ten years he spent behind bars at our local prison, as he is a changed man and his past does not define him.
Antonyms
  • fewer
  • less
Derived terms
  • more haste, less speed
  • morefold
  • moreness
Translations

Adverb

more (not comparable)

  1. To a greater degree or extent. [from 10thc.]
  2. Used to form the comparative form of adjectives and adverbs. [from 13thc.]
  3. (now poetic) In negative constructions: any further, any longer; any more. [from 10thc.]
    • Than was there pees betwyxte thys erle and thys Aguaurs, and grete surete that the erle sholde never warre agaynste hym more.
  4. (now dialectal, humorous or proscribed) Used in addition to an inflected comparative form. [from 13thc.; standard until 18thc.]
Derived terms
  • more or less
  • more so
Translations

Pronoun

more

  1. A greater number or quantity (of something).
    We're running out of napkins. I should have bought more.
    There isn't enough salt in this. You need to add more.
  2. An extra or additional quantity (of something).
    There aren't many people here yet, but more should be arriving soon.
Derived terms

See also

  • most

Etymology 2

From Middle English more, moore (carrot, parsnip) from Old English more, moru (carrot, parsnip) from Proto-West Germanic *morh?, from Proto-Germanic *murh? (carrot), from Proto-Indo-European *mork- (edible herb, tuber).

Akin to Old Saxon moraha (carrot), Old High German morha, moraha (root of a plant or tree) (German Möhre (carrot), Morchel (mushroom, morel)). More at morel.

Alternative forms

  • moor (dialectal)

Noun

more (plural mores)

  1. (obsolete) A carrot; a parsnip.
  2. (dialectal) A root; stock.
  3. A plant; flower; shrub.

Etymology 3

From Middle English moren, from the noun. See above.

Verb

more (third-person singular simple present mores, present participle moring, simple past and past participle mored)

  1. (transitive) To root up.

Anagrams

  • Mero, Omer, Orem, Orme, Rome, erom, mero, mero-, moer, omer

Afrikaans

Adverb

more

  1. Alternative form of môre

Albanian

Alternative forms

  • mor, ore

Etymology

According to Orel from the aoristic form of marr without a clear sense development. It could also be a remnant of a grammatical structure of a lost substrate language. It is the source of same interjection found in all Balkan languages.

Interjection

more

  1. vocative particle used in a call to a man.

Usage notes

Can be placed before or after the noun, whereas bre can only be placed after.

Descendants

  • ? Ottoman Turkish: ????? (more)

Related terms

  • moj

References


Basque

Noun

more inan

  1. purple

See also


Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?mor?]

Noun

more

  1. vocative singular of mor

Danish

Etymology

Derived from moro (fun), which may be a compound of mod, from Old Norse móðr (mind) and ro, from (rest).

Verb

more (imperative mor, infinitive at more, present tense morer, past tense morede, perfect tense har moret)

  1. To amuse, entertain

Derived terms

  • morskab c
  • morsom
  • morsomhed c

Dutch

Etymology

From Latin mora.

Pronunciation

Noun

more m or f (plural moren, diminutive moretje n)

  1. The unit of length (short or long) in poetic metre

Anagrams

  • moer, roem, Rome

French

Pronunciation

  • IPA(key): /m??/
  • Homophones: maure, maures, mores, mort, morts

Noun

more f (plural mores)

  1. (phonology) mora

Adjective

more (plural mores)

  1. (dated) Alternative spelling of maure

Related terms

  • More m

Anagrams

  • orme
  • Rome

Further reading

  • “more” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -?re

Noun

more f

  1. plural of mora

Verb

more

  1. (slang) third-person singular indicative present of morire

Synonyms

  • muore

Anagrams

  • mero
  • orme
  • remo, Remo, remò
  • Rome

Latin

Noun

m?re

  1. ablative singular of m?s

References

  • more in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press

Latvian

Noun

more f (5 declension, masculine form: moris)

  1. (archaic) black woman, blackamoor, black moor

Declension


Maori

Noun

more

  1. taproot

Synonyms

  • t?more

Middle English

Alternative forms

  • mare

Etymology

From Old English m?ra.

Determiner

more

  1. more

Descendants

  • English: more
  • Scots: mair

Norwegian Bokmål

Verb

more (present tense morer, past tense mora or moret, past participle mora or moret)

  1. amuse, entertain

Old English

Alternative forms

  • m?ru

Etymology

From Proto-West Germanic *morh?, from Proto-Germanic *murh? (carrot). Cognate with Old Saxon moraha (carrot), Old High German moraha (German Möhre).

Pronunciation

  • IPA(key): /?mo?.re/

Noun

m?re f

  1. carrot
  2. parsnip

Declension

Descendants

  • Middle English: more
    • English: more
  • ? Welsh: moron

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?m?.?i/
    • (South Brazil) IPA(key): /?m?.?e/
  • (Portugal) IPA(key): /?m?.??/

Verb

more

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of morar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of morar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of morar
  4. third-person singular (você) negative imperative of morar

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /mô?re/
  • Hyphenation: mo?re

Etymology 1

From Proto-Slavic *mo?e, from Proto-Indo-European *móri.

Noun

m?re n (Cyrillic spelling ?????)

  1. sea
  2. (by extension, preceded by preposition na) seaside or shore (any area or place near the sea where the sea is seen as the defining feature)
  3. (figuratively) a vast expanse or quantity of something, usually detrimental or unwelcome
Declension

Synonyms
  • (Croatia, archaic) morje
Derived terms
  • mòrsk?

See also

  • Category:sh:Seas

Etymology 2

From Greek ???? (moré).

Interjection

m?re (Cyrillic spelling ?????)

  1. (Croatia, Kajkavian, colloquial) Alternative form of može
  2. (Serbia) when spoken sharply, asserts that the speaker is stronger or older or more powerful than the addressee, sometimes expressing contempt or superiority
    • 1824, recorded by Vuk Stefanovi? Karadži?, Narodne srpske pjesme:
      »More, Marko, ne ori drumova!« / »More, Turci, ne gaz’te oranja!«
      »More, Marko, don’t plow up our roads!« / »More, Turks, don’t walk on my plowing!«
  3. (Serbia) when not spoken sharply, functions as a term of endearment or generic intensifier, cf. bre

Usage notes

More is most often used in addressing a single male, more rarely when addressing groups of males, and more rarely still when addressing females.

Related terms

  • bre

References

  • Tomislav Mareti?, editor (1911-1916) , “m?re 1”, in Rje?nik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 7, Zagreb: JAZU, page 4

Noun

more (Cyrillic spelling ????)

  1. inflection of mora:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Verb

more (Cyrillic spelling ????)

  1. third-person plural present of moriti

Slovak

Etymology

From Proto-Slavic *mo?e, from Proto-Indo-European *móri.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?r?/

Noun

more n (genitive singular mora, nominative plural moria, genitive plural morí, declension pattern of srdce)

  1. A body of salt water, sea.
  2. (colloquial) A huge amount, plenty (+genitive)

Declension

Derived terms

Further reading

  • more in Slovak dictionaries at korpus.sk

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?mo?e/, [?mo.?e]

Verb

more

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of morar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of morar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of morar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of morar.

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) (standard) (colloquial) IPA(key): /?m?r?/
    • (North Wales) (colloquial) IPA(key): /?m?ra/
  • (South Wales) IPA(key): /?mo?r?/, /?m?r?/

Noun

more

  1. Nasal mutation of bore (morning).

Mutation

more From the web:

  • what more can i say
  • what more do you want from me
  • what more can i give
  • what more can i do
  • what more do i need sondheim
  • what more could you ask for
  • what more can i say falsettos
  • what more can i say sample
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like