different between protector vs preserve

protector

English

Alternative forms

  • protectour (obsolete)

Etymology

From Middle English protectour, from Anglo-Norman protectour, protector, from Latin pr?tector, from pr?teg? (shield, protect). Displaced native Old English ?es?ildend.

Pronunciation

  • (US) enPR: pr?-t?k't?r, IPA(key): /p???t?kt?/
  • (UK) IPA(key): /p???t?kt?/
  • Rhymes: -?kt?(?)
  • Hyphenation: pro?tec?tor

Noun

protector (plural protectors, feminine protectress or protectrix)

  1. Someone who protects or guards, by assignment or on their own initiative.
    • 2005 January 3, Jon Huntsman Jr., quoted in “Highlights from Gov. Jon Huntsman Jr.'s inauguration speech”, Deseret News, 4 January 2005:
      I stand before you in the spirit of pure public service — not as a protector of the status quo, but as an agent of change.
  2. A device or mechanism which is designed to protect.
  3. One who prevents interference. (Can we add an example for this sense?)
  4. A state or other subject under international law, exercising a protectorate over another subject in international law.
  5. (Britain, historical) One having the care of the kingdom during the king's minority; a regent.
  6. (Roman Catholicism) A cardinal, from one of the more considerable Roman Catholic nations, who looks after the interests of his people at Rome; also, a cardinal who has the same relation to a college, religious order, etc.

Synonyms

  • guard
  • sentry

Related terms

Translations


Catalan

Etymology

From Latin pr?t?ctor.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /p?o.t?k?to/
  • (Central) IPA(key): /p?u.t?k?to/
  • (Valencian) IPA(key): /p?o.tek?to?/

Adjective

protector (feminine protectora, masculine plural protectors, feminine plural protectores)

  1. protective (serving to protect)

Noun

protector m (plural protectors, feminine protectora)

  1. protector (someone who protects or guards)

protector m (plural protectors)

  1. protector (a device or mechanism which is designed to protect)

Related terms

  • protecció
  • protegir

Further reading

  • “protector” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “protector” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “protector” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “protector” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Dutch

Etymology

From Latin pr?tector, from pr?teg? (to shield, protect).

Pronunciation

Noun

protector m (plural protectoren, diminutive protectortje n)

  1. A protector, guardian, regent etc.
  2. (rare) Title of certain orphanage governors

Synonyms

  • behoeder m
  • beschermer m
  • beschermheer m
  • protecteur m (close French cognate)

Derived terms

  • lord-protector m
  • protectorschap n

Related terms

  • protectie
  • protectoraat n

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /pro??te?k.tor/, [p?o??t?e?kt??r]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /pro?tek.tor/, [p???t??kt??r]

Noun

pr?t?ctor m (genitive pr?t?ct?ris); third declension

  1. protector (all senses)
  2. guardian; guard

Declension

Third-declension noun.

Descendants

References

  • protector in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • protector in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • protector in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Portuguese

Noun

protector m (plural protectores, feminine protectora, feminine plural protectoras)

  1. Superseded spelling of protetor. (superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)

Adjective

protector m (feminine singular protectora, masculine plural protectores, feminine plural protectoras, comparable)

  1. Superseded spelling of protetor. (superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)

Spanish

Etymology

From Latin pr?t?ctor.

Pronunciation

  • IPA(key): /p?ote??to?/, [p?o.t?e???t?o?]

Adjective

protector (feminine protectora or protectriz, masculine plural protectores, feminine plural protectoras or protectrices)

  1. protective

Derived terms

  • ángel protector
  • cinta adhesiva protectora

Noun

protector m (plural protectores, feminine protectora or protectriz, feminine plural protectoras or protectrices)

  1. protector (someone who protects or guards)

Noun

protector m (plural protectores)

  1. protector (a device or mechanism which is designed to protect)

Related terms

Further reading

  • “protector” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

protector From the web:

  • what protectorate
  • what protector meaning
  • what's protector in english
  • protectorate what does it mean
  • protector what is the definition
  • protector what is the opposite
  • what screen protector fits iphone 11
  • what screen protector fits iphone xr


preserve

English

Alternative forms

  • præserve (archaic)

Etymology

From Middle English preserven, from Old French preserver, from Medieval Latin pr?serv?re (keep, preserve), from Late Latin praeserv?re (guard beforehand), from prae (before, adverb) +? serv?re (maintain, keep).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /p???z??v/
  • (General American) IPA(key): /p???z?v/
  • Rhymes: -??(?)v

Noun

preserve (countable and uncountable, plural preserves)

  1. A sweet spread made of any of a variety of fruits.
  2. A reservation, a nature preserve.
    • 1881, Robert Louis Stevenson, Virginibus Puerisque:
      Suppose Shakespeare had been knocked on the head some dark night in Sir Thomas Lucy's preserves, the world would have wagged on better or worse, the pitcher gone to the well, the scythe to the corn, and the student to his book; and no one been any the wiser of the loss.
  3. An activity with restricted access.
    • 1989, H. T. Willetts (translator), Aleksandr Solzhenitsyn (author), August 1914, Farrar, Straus and Giroux, ?ISBN, page 86:
      No one can argue with that—neither the Army Commander nor Zhilinsky nor even the Grand Duke. That is the Emperor’s preserve. The Emperor says France must be saved. We can only do his bidding.

Usage notes

More often used in the plural, as strawberry preserves, but the form without the -s can also be used as the plural form, or to refer to a single type.

Translations

Synonyms

  • jam
  • jelly
  • marmalade

See also

  • preserver

Verb

preserve (third-person singular simple present preserves, present participle preserving, simple past and past participle preserved)

  1. To protect; to keep from harm or injury.
  2. To save from decay by the use of some preservative substance, such as sugar or salt; to season and prepare (fruits, meat, etc.) for storage.
    to preserve peaches or grapes
  3. To maintain throughout; to keep intact.
    to preserve appearances; to preserve silence

Translations

References

Anagrams

  • persever, perverse

Portuguese

Verb

preserve

  1. first-person singular present subjunctive of preservar
  2. third-person singular present subjunctive of preservar
  3. first-person singular imperative of preservar
  4. third-person singular imperative of preservar

Spanish

Verb

preserve

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of preservar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of preservar.
  3. Formal second-person singular (usted) imperative form of preservar.

preserve From the web:

  • what preserve mean
  • what preserves dead bodies
  • what preserves flowers
  • what preserves congruence
  • what preserves orientation
  • what preserves fossils
  • what preserves cut flowers
  • what preserves food
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like