different between promise vs hote

promise

English

Alternative forms

  • promyse (obsolete)

Etymology

From Middle English promis, promisse, borrowed from Old French promesse, from Medieval Latin pr?missa, Latin pr?missum (a promise), feminine and neuter of promissus, past participle of pr?mitt? (I send or put forth, let go forward, say beforehand, promise), from pro (forth) + mittere (to send); see mission. Compare admit, commit, permit, etc. Displaced native Old English ?eh?tan (to promise) and ?eh?t (a promise).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?p??m?s/
  • (General American) IPA(key): /?p??m?s/
  • Hyphenation: prom?ise

Noun

promise (countable and uncountable, plural promises)

  1. (countable) an oath or affirmation; a vow
  2. (countable) A transaction between two persons whereby the first person undertakes in the future to render some service or gift to the second person or devotes something valuable now and here to his use.
    • 1668 July 3rd, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), pages 547–548
      He pur?ued Andrew Hou?toun upon his promi?e, to give him the like Sallary for the next year, and in ab?ence obtained him to be holden as confe?t and Decerned.
  3. (uncountable) Reason to expect improvement or success; potential.
    • My native country was full of youthful promise.
  4. (countable, computing, programming) A placeholder object representing the eventual result of an asynchronous operation.
    Synonyms: delay, deferred, (imprecise) future
  5. (countable, obsolete) bestowal or fulfillment of what is promised
    • He [] commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father.

Translations

Verb

promise (third-person singular simple present promises, present participle promising, simple past and past participle promised)

  1. (transitive, intransitive) To commit to (some action or outcome), or to assure (a person) of such commitment; to make an oath or vow.
  2. (intransitive) To give grounds for expectation, especially of something good.

Usage notes

  • This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs

Synonyms

  • halsen

Related terms

Translations

See also

  • election promise

Further reading

  • promise in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • promise in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • Promise on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • imposer, porimes, semipro

French

Verb

promise

  1. feminine singular of the past participle of promettre

Anagrams

  • imposer

Italian

Verb

promise

  1. third-person singular past historic of promettere

Anagrams

  • espormi, esprimo, impreso

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [pro?mise]

Adjective

promise

  1. feminine plural of promis
  2. neuter plural of promis

Verb

promise

  1. third-person singular simple perfect indicative of promite

promise From the web:

  • what promise was fulfilled in the summer of 1969
  • what promises did hitler make
  • what promise did sans make
  • what promise did the generation of miracles make
  • what promises did stalin make
  • what promises are renewed at easter mass
  • what promised neverland character are you
  • why was 1969 called the summer of love


hote

English

Etymology

From Middle English hoten, hoaten, haten, from Old English h?tan (to command, be called), from Proto-Germanic *haitan? (command, name), from Proto-Indo-European *keyd-, from *key- (put in motion, be moving). Cognate with Saterland Frisian heete (to be named), Dutch heten (to be named), German Low German heten (to be called, be named), German heißen (to be called), Swedish heta (to be called). Related to hight, hest.

Pronunciation

  • IPA(key): /h??t/
  • Rhymes: -??t

Verb

hote (third-person singular simple present hotes, present participle hoting, simple past hight, past participle hoten)

  1. (transitive, dialectal or obsolete) To command; to enjoin.
  2. (obsolete) To promise.
  3. (obsolete, intransitive) To be called, be named.
  4. (obsolete, transitive) To call, name.

Usage notes

  • In the sense of "to command, enjoin", hight may be replaced as follows:
  • The captain hight five sailors stay on the other side of the inlet and guard the cargo. = The captain said to five sailors: Stay on the other side of the inlet and guard the cargo.
  • Beowulf hight his men build a great mead-hall, the kind of which man's progeny should hear tell forever. = Beowulf said to his men: Build a great mead-hall, the kind of which man's progeny should hear tell forever.
  • The word survives only as part of the oral tradition in rural Scotland and Northern England. It is no longer used in common speech.

Related terms

  • behote

Anagrams

  • Theo, Theo., etho-, theo, theo-

Middle English

Noun

hote

  1. Alternative form of ote

hote From the web:

  • what hotels allow dogs
  • what hotel is in home alone 2
  • what hotel am i at
  • what hotels are open in las vegas
  • what hotels does trump own
  • what hotels does hilton own
  • what hotels allow pets for free
  • what hotels does marriott own
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like