different between promise vs coincide

promise

English

Alternative forms

  • promyse (obsolete)

Etymology

From Middle English promis, promisse, borrowed from Old French promesse, from Medieval Latin pr?missa, Latin pr?missum (a promise), feminine and neuter of promissus, past participle of pr?mitt? (I send or put forth, let go forward, say beforehand, promise), from pro (forth) + mittere (to send); see mission. Compare admit, commit, permit, etc. Displaced native Old English ?eh?tan (to promise) and ?eh?t (a promise).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?p??m?s/
  • (General American) IPA(key): /?p??m?s/
  • Hyphenation: prom?ise

Noun

promise (countable and uncountable, plural promises)

  1. (countable) an oath or affirmation; a vow
  2. (countable) A transaction between two persons whereby the first person undertakes in the future to render some service or gift to the second person or devotes something valuable now and here to his use.
    • 1668 July 3rd, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), pages 547–548
      He pur?ued Andrew Hou?toun upon his promi?e, to give him the like Sallary for the next year, and in ab?ence obtained him to be holden as confe?t and Decerned.
  3. (uncountable) Reason to expect improvement or success; potential.
    • My native country was full of youthful promise.
  4. (countable, computing, programming) A placeholder object representing the eventual result of an asynchronous operation.
    Synonyms: delay, deferred, (imprecise) future
  5. (countable, obsolete) bestowal or fulfillment of what is promised
    • He [] commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father.

Translations

Verb

promise (third-person singular simple present promises, present participle promising, simple past and past participle promised)

  1. (transitive, intransitive) To commit to (some action or outcome), or to assure (a person) of such commitment; to make an oath or vow.
  2. (intransitive) To give grounds for expectation, especially of something good.

Usage notes

  • This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs

Synonyms

  • halsen

Related terms

Translations

See also

  • election promise

Further reading

  • promise in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • promise in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • Promise on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • imposer, porimes, semipro

French

Verb

promise

  1. feminine singular of the past participle of promettre

Anagrams

  • imposer

Italian

Verb

promise

  1. third-person singular past historic of promettere

Anagrams

  • espormi, esprimo, impreso

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [pro?mise]

Adjective

promise

  1. feminine plural of promis
  2. neuter plural of promis

Verb

promise

  1. third-person singular simple perfect indicative of promite

promise From the web:

  • what promise was fulfilled in the summer of 1969
  • what promises did hitler make
  • what promise did sans make
  • what promise did the generation of miracles make
  • what promises did stalin make
  • what promises are renewed at easter mass
  • what promised neverland character are you
  • why was 1969 called the summer of love


coincide

English

Etymology

From French coïncider, from Medieval Latin coincidere, present active infinitive of coincid?, from co- + incid?, from in- + cad?.

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /?ko??n?sa?d/
  • Rhymes: -a?d

Verb

coincide (third-person singular simple present coincides, present participle coinciding, simple past and past participle coincided)

  1. To occupy exactly the same space.
    The two squares coincide nicely.
  2. To occur at the same time.
    The conference will coincide with his vacation.
  3. To correspond, concur, or agree.
    Our ideas coincide, except in certain areas.

Derived terms

  • coincident
  • coincidence

Related terms

Translations

See also

  • simultaneous

Anagrams

  • decicoin

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /koj?nt??i.de/
  • Hyphenation: co?in?cì?de
  • Rhymes: -ide

Verb

coincide

  1. third-person singular present indicative of coincidere

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ko?in.ki.de/, [ko???k?d??]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ko?in.t??i.de/, [k??in??t??id??]

Verb

coincide

  1. second-person singular present active imperative of coincid?

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?ko.?.?si.d??i/

Verb

coincide

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of coincidir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of coincidir

Romanian

Etymology

From French coïncider.

Verb

a coincide (third-person singular present coincide, past participle [please provide]3rd conj.

  1. to coincide

Conjugation



Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /koin??ide/, [kõ?n???i.ð?e]
  • IPA(key): (Latin America) /koin?side/, [kõ?n?si.ð?e]

Verb

coincide

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of coincidir.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of coincidir.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of coincidir.

coincide From the web:

  • what coincidence mean
  • what coincidence
  • what coincided with swing music
  • what coincided with the fall of the roman empire
  • what coincided with the fall of the roman empire quizlet
  • what coincides with ventricular systole
  • what coincides with ovulation
  • what does coincidence mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like