different between pique vs refresh
pique
English
Pronunciation
- enPR: p?k, IPA(key): /pi?k/
- Homophones: peak, peek, peke
- Rhymes: -i?k
Etymology 1
From Middle French pique (“a prick, sting”), from Old French pic (“a sharp point”). Doublet of pike (“long pointed weapon”). Compare Spanish picar (“to sting”).
Noun
pique (countable and uncountable, plural piques)
- A feeling of enmity; ill-feeling, animosity; a transient feeling of wounded pride.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- Men take up piques - and displeasures at others.
- 1854, Thomas De Quincey, On War
- Wars had arisen […] upon a personal pique.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- A feeling of irritation or resentment, awakened by a social slight or injury; offence, especially taken in an emotional sense with little thought or consideration.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
- This defiance was not a fit of pique, but a matter of principle.
- 1957, Clifford Odets and Ernest Lehman, Sweet Smell of Success
- You think this is a personal thing with me? Are you telling me I think of this in terms of a personal pique?
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
- (obsolete) Keenly felt desire; a longing.
- 1684, Samuel Butler, Hudibras
- Though it have the pique, and long, / 'Tis still for something in the wrong.
- 1684, Samuel Butler, Hudibras
Translations
Verb
pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)
- (transitive) To wound the pride of; to excite to anger.
- Synonyms: sting, nettle, irritate, fret
- 1913, D. H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 11
- (reflexive) To take pride in; to pride oneself on.
- (transitive) To stimulate (a feeling, emotion); to offend by slighting; to excite (someone) to action by causing resentment or jealousy.
- Synonyms: excite, stimulate
- (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?)
Translations
Etymology 2
From French pic.
Noun
pique (plural piques)
- (card games) In piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one.
Verb
pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)
- (card games, transitive) To score a pique against.
Etymology 3
From Spanish pique, from Central Quechua piki.
Noun
pique (plural piques)
- A chigger or jigger, Tunga penetrans.
Etymology 4
From French piqué, past participle of piquer (“to prick, quilt”)
Pronunciation
- IPA(key): /?pi?ke?/
Noun
pique (countable and uncountable, plural piques)
- A durable ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk.
References
- “pique”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Anagrams
- Equip., equip, pequi
French
Etymology
Deverbal of piquer.
Pronunciation
- IPA(key): /pik/
Noun
pique f (plural piques)
- pike, lance
pique m (plural piques)
- (card games) spade (as a card suit)
Descendants
- ? German: Pik n
- ? Macedonian: ??? m (pik)
- ? Serbo-Croatian: m
- Cyrillic: ????
- Latin: p?k
- ? Slovene: pík
- ? Polish: pik m
Verb
pique
- inflection of piquer:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
See also
Further reading
- “pique” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Noun
pique f (plural piques)
- Alternative form of picque
Portuguese
Etymology
From Middle French picque (“a prick, sting”), from Old French pic (“a sharp point”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pi.ki/
- (South Brazil) IPA(key): /?pi.ke/
Noun
pique m (plural piques)
- any spear
- Synonyms: hasta, lança
- or specifically a pike
- Synonym: chuço
- hide-and-seek (game)
- Synonyms: esconde-esconde, pique-esconde
Derived terms
- a pique, ir a pique
Verb
pique
- first-person singular (eu) present subjunctive of picar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of picar
- third-person singular (você) affirmative imperative of picar
- third-person singular (você) negative imperative of picar
Spanish
Etymology
From picar.
Pronunciation
- IPA(key): /?pike/, [?pi.ke]
Noun
pique m (plural piques)
- (card games) spade
- downward movement
- jump, leap
- hit, fix (of drugs)
- rivalry, loggerheads
- grudge match
Derived terms
Verb
pique
- First-person singular (yo) present subjunctive form of picar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of picar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of picar.
pique From the web:
- what piques your interest
- what piqued your interest in this position
- what piques your curiosity
- what pique means
- what piqued my interest
- what piquete meaning
- what does pique your interest mean
refresh
English
Etymology
From Middle English refreshen, refreschen, refrisschen, from Old French refrescher (“to refresh”) (modern French rafraîchir), equivalent to re- +? fresh.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?i?f???/
- (US) IPA(key): /???f???/
- Rhymes: -??
Verb
refresh (third-person singular simple present refreshes, present participle refreshing, simple past and past participle refreshed)
- (transitive) To renew or revitalize.
- Sleep refreshes the body and the mind.
- (intransitive) To become fresh again; to be revitalized.
- (computing, transitive, intransitive) To reload (a document, especially a webpage) and show any new changes.
- (computing, transitive, intransitive) To cause (a web browser or similar software) to refresh its display.
- To perform the periodic energizing required to maintain the contents of computer memory, the display luminance of a computer screen, etc.
- (intransitive, colloquial, dated) To take refreshment; to eat or drink.
- 1972, Vermont History (volume 40, page 268)
- We got within two miles of there, and stopped in the woods out of sight, where we refreshed with some brandy, and gave the two boys very large portions.
- 1972, Vermont History (volume 40, page 268)
Translations
- (transitive) To renew or revitalize.
- Sleep refreshes the body and the mind.
Noun
refresh (plural refreshes)
- The periodic energizing required to maintain the contents of computer memory, the display luminance of a computer screen, etc.
- (computing) The update of a display (in a web browser or similar software) to show the latest version of the data.
- The process of modernizing something.
- 2013, Mark Phythian, Understanding the Intelligence Cycle (page 43)
- Experiences such as the Al Qaeda threat have provided a taste of how the landscape may have changed very fundamentally. Do these changes spell the end of the Cycle as a useful concept, or does it just need a refresh?
- 2013, Mark Phythian, Understanding the Intelligence Cycle (page 43)
Translations
Anagrams
- fresher
refresh From the web:
- what refresh rate for gaming
- what refreshers does starbucks have
- what refresh rate for tv
- what refreshers does dunkin have
- what refresh rate is my monitor
- what refresh rate for ps5
- what refresh rate is the human eye
- what refresh rate does hdmi support
you may also like
- pique vs refresh
- charge vs governing
- region vs snippet
- ardour vs force
- part vs ration
- skill vs place
- wide vs commodious
- blast vs shattering
- art vs flair
- offhand vs incorrect
- threatening vs deadly
- deduce vs hold
- tolling vs gong
- clothes vs semblance
- shortened vs curtailed
- protection vs counterbalance
- snap vs rattle
- definite vs forceful
- freely vs unyoked
- stir vs roll